Losses are anticipated in some of the LDCs that have been most dependent on market access preferences, such as Lesotho and Madagascar. | UN | أما الخسائر فتُتوقع في بعض أقل البلدان نمواً الأشد اعتماداً على أفضليات دخول الأسواق مثل ليسوتو ومدغشقر. |
Benefits from market access preferences may therefore, for LDCs, be seriously impaired by non-tariff barriers to trade. | UN | لذلك، فإن الحواجز غير التعريفية أمام التجارة قد تحول دون استفادة أقل البلدان نمواً من أفضليات دخول الأسواق. |
At present, several factors militate against a more effective utilization of market access preferences by LDCs. | UN | وفي الوقت الراهن، تُوجَدُ عوامل عديدة تعمل ضد استفادة أقل البلدان نمواً من أفضليات دخول الأسواق استفادة أكثر فعالية. |
The meeting had stressed that market access preferences should be addressed in tandem with other factors which currently impeded productive or supply capacities. | UN | وقد أكد الاجتماع ضرورة معالجة أفضليات الوصول إلى الأسواق بالاقتران مع العوامل الأخرى التي تعيق حالياً القدرات الإنتاجية أو إمكانات العرض. |
The 20 LDCs benefiting most from market access preferences in the EU, Japanese and US markets in recent years | UN | الجدول 3 أقل البلدان نمواً العشرون الأكثر استفادة في السنوات الأخيرة من أفضليات دخول السوق |
The table shows an increase in the utilization of Quad market access preferences by LDCs. | UN | ويبين الجدول زيادةً في استخدام أقل البلدان نمواً لأفضليات دخول الأسواق الممنوحة من بلدان المفاوضات الرباعية. |
It is therefore important that other compensatory forms of special treatment be deployed to overcome the problems that market access preferences were designed to answer. | UN | لذلك، من المهم أن تُوضَعَ صيغ تعويضية أخرى للتغلب على المشاكل التي أُعِدّت لحلها أفضليات دخول الأسواق. |
The use of market access preferences granted by Quad countries to LDCs Country | UN | استخدام أفضليات دخول الأسواق الممنوحة من بلدان المفاوضات الرباعية لأقل البلدان نمواً |
The note discusses some of the main obstacles that should be overcome or removed if the use or effectiveness of market access preferences is to be enhanced. | UN | وتناقش المذكرة بعض العوائق الرئيسية التي ينبغي التغلب عليها أو إزالتها حتى يتسنى تعزيز استخدام أو فعالية أفضليات دخول الأسواق. |
This relatively high utility ratio may still increase as a result of the changes introduced in market access preferences in 2003. | UN | وإن نسبة المنفعة هذه المرتفعة نسبياً في تَواصل ارتفاعها نتيجة للتغيرات التي أُدخِلَت على أفضليات دخول الأسواق في عام 2003. |
V. Enhancing benefits from market access preferences | UN | خامساً - تعزيز المزايا المستمدة من أفضليات دخول الأسواق |
The concomitance of market access preferences and agricultural subsidies in developed countries reveals a lack of policy coherence that can make a set of development policies ineffective. | UN | هذا وإن اقتران أفضليات دخول الأسواق بالإعانات الزراعية يكشف قصوراً في اتساق السياسات قد يجعل مجموعة من السياسات الإنمائية عديمة الجدوى. |
5. In recent years, several developed and developing countries have reviewed their schemes of market access preferences for developing countries, and decided to improve the preferences granted to LDCs. | UN | 5- راجعت بلدان متقدمة ونامية عديدة، في السنوات الأخيرة، مخططاتها بشأن أفضليات دخول الأسواق الممنوحة للبلدان النامية، وقررت تعزيز الأفضليات الممنوحة لأقل البلدان نمواً. |
III. Assessing benefits from market access preferences | UN | ثالثاً - تقييم المزايا المستمدة من أفضليات الوصول إلى الأسواق |
It had also noted that market access preferences had helped to reduce or even to eliminate many tariff barriers, but had not removed non-tariff barriers to trade. | UN | كما لا حظ أن أفضليات الوصول إلى الأسواق ساعدت على خفض، بل وعلى إزالة، كثير من الحواجز الجمركية ولكنها لم تفض إلى إلغاء الحواجز غير الجمركية بوجه التجارة. |
market access preferences may induce little effective benefits if they do not involve sufficient product coverage or sufficient preferential depth (in the context of preference erosion), or if they have not been effectively utilized, or because their effective utilization has not generated a durable socio-economic impact. | UN | فقد تحدث أفضليات الوصول إلى الأسواق مزايا فعلية ضئيلة إن لم تنطوِ على التغطية الكافية للمنتجات أو على العمق التفضيلي الكافي (في سياق تآكل التفضيل)، أو إذا لم تُستخدم استخداماً فعالاً، أو لأن استخدامها الفعال لم يُولِّد أثراً اجتماعياً واقتصادياً مستداماً. |
19. In theory, market access preferences provide LDC exporters with a competitive advantage. | UN | 19- إن أفضليات دخول السوق توفر نظرياً ميزة تنافسية لأقل البلدان نمواً المصدرة. |
In 2003, nearly half of all exports of goods from LDCs under market access preferences originated in 11 countries and related to 17 product categories. | UN | وفي عام 2003، كان نحو نصف جميع السلع المصدرة من أقل البلدان نمواً في إطار أفضليات دخول السوق قد نشأ في 11 بلداً، وهي تنسب إلى 17 فئة من فئات المنتجات. |
It shows that the utilization of market access preferences by LDCs has been relatively low, and highlights the benefits that could be drawn from enhanced preferences on these markets, in trade flows and, ultimately, in terms of investment, employment creation and income. | UN | وتبين أن استخدام أقل البلدان نمواً لأفضليات دخول الأسواق يظل منخفضاً نسبياً، وتبرز المزايا التي يمكن أن تُستمد من أفضليات معززة في هذه الأسواق، من حيث التدفقات التجارية ومن حيث الاستثمار وخلق فرص العمل والدخل في نهاية المطاف. |
However, the relatively low degree of utilization of market access preferences shows that there is scope for improvement in the impact of preferential schemes, and therefore, for encouraging competitive progress even in the weakest LDC economies. | UN | إلاّ أن درجة الاستخدام الضعيفة نسبياً لأفضليات دخول الأسواق تبين أن هنالك مجالاً لتحسين أثر المخططات التفضيلية، ومن ثمّ لتشجيع التقدم نحو اكتساب القدرة التنافسية حتى لدى أضعف الاقتصادات في أقل البلدان نمواً. |
The study highlighted the low level of utilization of market access preferences by LDCs and the benefits that could be drawn from an enhanced utilization of such preferences. | UN | وسلطت الدراسة الضوء على تدنّي مستوى استفادة أقل البلدان نمواً من الأفضليات الممنوحة لها في مجال ولوج الأسواق وعلى المزايا التي قد تتأتى من تحسين مدى الاستفادة من هذه الأفضليات. |
II. Overview of Quad market access preferences | UN | ثانياً - استعراض عام للأفضليات الممنوحة من بلدان المفاوضات الرباعية في مجال دخول الأسواق |