"marketing and sales" - Traduction Anglais en Arabe

    • التسويق والمبيعات
        
    • التسويق والبيع
        
    • تسويق وبيع
        
    • والتسويق والمبيعات
        
    • والتسويق والبيع
        
    • والبيع في
        
    How can you be busy with marketing and sales? Open Subtitles إزاي تبقى مشغول في التسويق والمبيعات ؟ ؟
    A few countries provided advice on export plans, open marketing and sales channels and establishing permanent or seasonal markets. UN ووفر عدد من البلدان مشورة بشأن خطط التصدير، وقنوات التسويق والمبيعات المفتوحة، وإنشاء الأسواق الدائمة والموسمية.
    "Seeks immediate cessation of publication, marketing, and sales of aforementioned book." Open Subtitles "يسعى للوقف الفوري للنشر, التسويق والمبيعات من الكتاب المذكور آنفا."
    Governments can also assist in overseas marketing and sales and the provision of information. UN ويمكن أيضاً أن تساعد الحكومات على التسويق والبيع خارج بلدانها وتوفير المعلومات.
    (c) Promoting UNEP and UNEP products on the Internet, including marketing and sales of selected UNEP products; UN (ج) الترويج للبرنامج ولمنتجاته على الشبكة العالمية (الإنترنت)، بما في ذلك تسويق وبيع منتجات مختارة من منتجات البرنامج؛
    Preliminary work to date has included a wide variety of competitive and market analyses to map out potential partners, evaluation of synergies between PFP and Supply Division, and consideration of alternative business models for creative and product development, logistics, distribution, marketing and sales. UN وشملت الأعمال الأولية حتى الوقت الحاضر إجراء طائفة واسعة من التحليلات بشأن المنافسة والسوق لتحديد الشركاء المحتملين، وتقييم أوجه التآزر بين برنامج جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه، وشعبة الإمدادات، والنظر في نماذج أخرى للابتكار وتطوير المنتجات واللوجستيات والتوزيع والتسويق والمبيعات.
    Most countries have regulated the content of paragraph 22 of the Guidelines on marketing and sales practices. UN 20- ونظّمت معظم البلدان محتوى الفقرة 22 من المبادئ التوجيهية(78) فيما يتعلق بممارسات التسويق والمبيعات(79).
    Marketing data The marketing and sales Section of the Department of Public Information should provide periodic feedback to author departments on sales. UN البيانات المتعلقة بالتسويق: ينبغي لقسم التسويق والمبيعات التابع لإدارة شؤون الإعلام أن يقدم إفادة مرتجعة دورية بشأن المبيعات إلى الإدارات المنتجة للمنشورات.
    The executive heads should ensure that the marketing and sales functions for revenue-producing activities in their respective organizations are reinforced as follows: UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين أن يكفلوا تعزيز وظيفتي التسويق والمبيعات المتصلة بالأنشطة المدرة للدخل التي تضطلع بها منظماتهم، وذلك على النحو التالي:
    The executive heads should ensure that the marketing and sales functions for revenue-producing activities in their respective organizations are reinforced as follows: UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين أن يكفلوا تعزيز وظيفتي التسويق والمبيعات المتصلة بالأنشطة المدرة للدخل التي تضطلع بها منظماتهم، وذلك على النحو التالي:
    19. Communications with the United Nations marketing and sales section are on going and UNHCR is awaiting feedback. . UN 19- الاتصالات جارية مع قسم التسويق والمبيعات بالأمم المتحدة، والمفوضية في انتظار الإفادة بالرأي.
    III. marketing and sales overview UN ثالثا - لمحة عامة عن التسويق والمبيعات
    B. marketing and sales strategies UN باء - استراتيجيات التسويق والمبيعات
    ▸ Improve marketing and sales. UN تحسين التسويق والمبيعات.
    (i) Developing and managing global marketing and sales operations for the Organization's public-outreach revenue-producing activities; UN `1 ' تطوير وإدارة عمليات التسويق والبيع العالمية لمنتجات الأنشطة المدرة للدخل التي تضطلع بها المنظمة والموجهة نحو إعلام الجماهير؛
    Developing and managing global marketing and sales operations for the Organization's public-outreach revenue -producing activities; UN ' 1`تطوير وإدارة عمليات التسويق والبيع العالمية لمنتجات الأنشطة المدّرة للدخل التي تضطلع بها المنظمة والموجهة نحو الجمهور؛
    UNCTAD has also been seeking UNOG’s expertise in the area of marketing and sales, particularly regarding co-publishing opportunities, and it is exploring the possibility of recovering some of the revenue from the sale of its publications for the purpose of reinvesting it in its own publications programme. UN وما إنفك اﻷونكتاد يلتمس خبرة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في مجال التسويق والبيع ولا سيما فيما يتعلق بفرص الاشتراك في النشر وهو يقوم باستكشاف إمكانية استرداد البعض من عوائد بيع منشوراته لغرض إعادة استثمارها في برنامج المنشورات الخاصة به.
    (d) Promotion of UNEP and UNEP products and services on the Internet, including marketing and sales of selected UNEP products; UN )د( الترويج لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنتجاته وخدماته على شبكة اﻹنترنت، بما في ذلك تسويق وبيع المنتقى من منتجاته؛
    (c) Promoting UNEP and UNEP’s products on the Internet, including marketing and sales of selected UNEP products; UN )ج( الترويج للبرنامج ولمنتجاته على الشبكة الدولية )الانترنت(، بما في ذلك تسويق وبيع منتجات مختارة من منتجات البرنامج؛
    (d) Promotion of UNEP and UNEP products and services on the Internet, including marketing and sales of selected UNEP products; UN )د( الترويج لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنتجاته وخدماته على شبكة اﻹنترنت، بما في ذلك تسويق وبيع المنتقى من منتجاته؛
    For example, Egypt provided training in specialized skills and skills in demand in the labour market, such as those related to new technologies and online marketing and sales, as well as training in the production of local handicrafts. UN فعلى سبيل المثال، قدمت مصر التدريب على المهارات المتخصصة والمهارات المطلوبة في سوق العمل، كتلك المتعلقة بالتكنولوجيات الجديدة والتسويق والمبيعات على الإنترنت، إلى جانب التدريب على إنتاج المصنوعات اليدوية المحلية.
    marketing and sales in the aviation industry were treated as separate components and were not part of the supply of air transport services. UN والتسويق والبيع في سياق صناعة الطيران يعاملان بوصفهما عنصرين منفصلين ولا يشكلان جزءا من توريد خدمات النقل الجوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus