The Markus Ivey crime scene and the bassinet next to the body. | Open Subtitles | في مسرح جريمة قتل ماركوس آيفي في المهد الموجود بقرب الجثة |
When I have no family, Markus Gardner was my brother. | Open Subtitles | عندما لم يكن لدي عائلة، كان ماركوس غاردنر أخي |
Any minute now, your darling Markus will get a great offer. | Open Subtitles | في اي لحظة الان حبيبك ماركوس سيحصل على عرض مغري |
Mr. Markus Lange, German Cartel Office | UN | السيد ماركوس لانج، مكتب الكارتلات الألمانية |
We also acknowledge the contribution of your talented delegation, which was reinforced by our old friend Mr. Markus Rieterer, who came here from Washington. | UN | كما أننا نقر بمساهمة وفدكم الموهوب الذي تعزز بقدوم صديقكم القديم السيد ماركوس ريترير من واشنطن. |
Chair: Mr. Markus Schmidt, Chief, Petitions Unit, Human Rights Treaties Branch | UN | رئيس الجلسة: السيد ماركوس شميت، رئيس وحدة الالتماسات بفرع معاهدات حقوق الإنسان |
Markus Schmidt, Chief, Petitions Unit, Human Rights Treaties Branch | UN | السيد ماركوس شميت، رئيس وحدة الالتماسات بفرع معاهدات حقوق الإنسان |
We were later joined by Mr. Tony Vixum Lu, Mr. J. C. Iversen and my Canadian friend, Mr. Peter Markus, who is a lawyer by profession. | UN | ولحق بناء فيما بعد السيد توني فيكسوم لو، والسيد جي. سي. إفرسون، وصديقي الكندي السيد بيتر ماركوس الذي يمتهن المحاماة. |
It was at that meeting that my friend Mr. Peter Markus formally introduced the aforementioned lady and gentleman to me. | UN | وفي ذلك الاجتماع، قدم لي صديقي بيتر ماركوس رسميا السيدة والسيد اللذين ورد ذكرهما آنفا. |
I now give the floor to the representative of Austria, Mr. Markus Reiterer. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى ممثل النمسا، السيد ماركوس رايترر. |
M. Markus Krajewski, School of Law, King's College, London, United Kingdom | UN | السيد ماركوس كراجيويسكي، مدرسة القانون، كلية كينغز، لندن، المملكة المتحدة |
Mr. Markus Kummer, Vice-President, Public Policy | UN | السيد ماركوس كومر، نائب الرئيس، شؤون السياسة العامة |
As for the results, in a study conducted into the follow-up to Views, Markus Schmidt had reported that no more than 25 to 30 per cent of Views were actually implemented by States. | UN | وفيما يتعلق بالنتائج، فقد رأى السيد ماركوس شميدت، في دراسة أجراها بشأن متابعة الآراء، أن النسبة المئوية للآراء التي تنفذها الدول تنفيذاً فعلياً لا تتعدى 25 أو 30 في المائة. |
Markus lend me money to buy land when the bank wouldn't. | Open Subtitles | ماركوس أقرضني المال لشراء الأرض عندما رقض البنك |
Markus could read a plant better than anyone I've ever known. | Open Subtitles | ماركوس يمكنه فهم النبات أفضل من أي شخص عرفته من قبل |
I was out with my ballet dancer friends, and then... ..Markus he was going to a party on the floor above us. | Open Subtitles | كنت أرقص مع أصدقائي في الخارج، وفجأة ماركوس كان ذاهب للحفلة في الطابق العلوي |
Markus had some trouble with the engine... ..but as soon as he's done with that, I guess we'll be out of her in no time. | Open Subtitles | ماركوس لديه بعض المشاكل مع الموتور ولكن عندما يصلحه، سوف نغادر فورا |
You, too. Doctor, this is Catherine, Catherine, Dr. Markus. | Open Subtitles | أقدم لك كاثرين يا دكتور يا كاثرين أعرفكِ ب د.ماركوس |
Please, Dr. Markus, I cannot tell you why I know what I do, but you know me, | Open Subtitles | رجاءا يا د.ماركوس لا يمكنني إخبارك لماذا أعرف ما أفعله لكنك تعرفني د. |
Markus, I'm just having a real hard time seeing the upside for him to suddenly start kidnapping and killing. | Open Subtitles | ماركوس ، أنا فقط أجد صعوبة في تقبل هذا رؤيته ينقلب رأسا ًعلى عقب فجأة يبدأ بالقتل و الإ ختطاف. |
They specialize in Markus' Syndrome. | Open Subtitles | إنهم متخصصون بمرض "ماركس". "مرض عندما يتحرّك الفم تبدأ العين ترّمش بدون تحكم". |
Here's to Markus. | Open Subtitles | هذا النخب لماركوس |
Jose Romero and Markus Gottsbacher, UNDP | UN | خوسيه روميرو وماركوس غوتسباخر، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |