"marriage portion" - Dictionnaire anglais arabe

    "marriage portion" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Upon the death of her husband, a widow may receive her marriage portion and her inheritance at once. Open Subtitles عند موت زوجها، ربما الأرملة تحصل على نصيب زواجها وميراثها كذلك.
    He had nothing of his own. His money was the money I brought him as my marriage portion. Open Subtitles لم يكن لديه شىء يملكه ماله هو المال الذى أعطيته له فى الزواج
    200. No. 3 states: " Debts contracted with third parties or between the spouses will be subsequently settled by the marriage portion of the borrower in the common assets and by the borrower's individually held assets. " UN 200- وتنص المادة 3 على ما يلي: " وتسوى الديون المتعاقد عليها مع أطراف ثالثة أو بين الزوجين من نصيب الزوج المدين من الأموال المشتركة ومن أمواله الخاصة " .
    199. Number 2 states: " In the division of assets, the surviving spouse may, on a preferential basis, make up his/her marriage portion from common assets that have been used in home life or as an individual or common work tool. " UN 199- وجاء في المادة 2 على ما يلي: " ويجوز للزوج الباقي على قيد الحياة أن يسترد، عند قسمة الأموال، وعلى أساس اختياري، الجزء الذي يعود إليه/إليها من الأموال المشتركة التي استخدمت كأداة عمل فردية أو مشتركة قبل وفاة الزوج " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus