"martyrdom" - Traduction Anglais en Arabe

    • استشهاد
        
    • الاستشهاد
        
    • الإستشهاد
        
    • استشهادا
        
    • باستشهاد
        
    • للشهادة
        
    • لاستشهاد
        
    • استشهادية
        
    • إستشهاد
        
    • إستشهادي
        
    • الشهيد
        
    • والاستشهاد
        
    • مجتمعين للصلاة
        
    No credible piece of evidence has ever been presented to indicate the martyrdom of the said Iranian officials to date. UN فلم تقدّم أبدا حتى الآن أي أدلة موثوقة تثبت استشهاد المسؤولين الإيرانيين المذكورين.
    They clashed with Iranian forces, which resulted in the martyrdom of an Iranian soldier named Ali Abbasi. UN واشتبكوا مع القوات الايرانية مما أسفر عن استشهاد جندي ايراني يدعى علي عباسي وانسحب المعتدون إلى اﻷراضي العراقية.
    Furthermore, some Palestinian schoolbooks allegedly continue to idealize martyrdom and glorify the aspiration to seek a violent death in the name of religion. UN وعلاوة على ذلك، يذكر أن الكتب المدرسية في فلسطين لا تزال تعظم الاستشهاد وتمجد السعي إلى الموت موتاً عنيفاً باسم الدين.
    Terrorism begins when individuals dehumanize others and encourage martyrdom and a culture of death. UN والإرهاب يبدأ عندما يجرد أفراد غيرهم من صفتهم الإنسانية ويشجعون الاستشهاد وثقافة الموت.
    That doesn't seem to fit with martyrdom, does it? Open Subtitles وهذا لا يتلائم مع الإستشهاد, أليس كذلك ؟
    They must finally put an end to an educational system that glorifies murder as martyrdom and tries to delegitimize the right of the Jewish people to self-determination in their ancient homeland, side by side with their Palestinian and Arab neighbours. UN ويجب عليهم أخيرا أن يضعوا حدا لنظام تعليمي يمّجد القتل باعتباره استشهادا ويحاول سلب شرعية حق الشعب اليهودي في تقرير المصير في وطنه القديم، جنبا إلى جنب مع جيرانه الفلسطينيين والعرب.
    And I was hoping for some sort of tactical plan that didn't involve martyrdom. Open Subtitles وكنت آمل وجود خطة تكتيكية لا يتخللها استشهاد
    However, the ensuing fighting among different factions inside Afghanistan has not only resulted in the martyrdom and injury of many innocent Afghans but has also prevented the reconstruction of that war-stricken country. UN إلا أن القتال الذي أعقب ذلك فيما بين مختلف الفصائل داخل أفغانستان لم يؤد فحسب الى استشهاد وإصابة العديد من اﻷفغان اﻷبرياء، بل إنه أيضا حال دون تعمير ذلك البلد المنكوب بالحرب.
    2. On 8 April 1993, Gar-sephid region on the map of Gilan-Gharb resulting in the martyrdom of two people; UN ٢ - في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، منطقة جار - سفيد على خريطة جيلان - غرب، مما أدى إلى استشهاد شخصين؛
    The first group attacked a civilian vehicle belonging to a resident of Jaber Ansar village on the Mehran-Dehloran axis, which resulted in the martyrdom of one and the injury of the other occupant of the vehicle. UN وهاجمت المجموعة اﻷولى مركبة مدنية يملكها أحد سكان قرية جابر أنصار على محور مهران ودهلوران، مما أسفر عن استشهاد راكب وجرح مرافقه.
    The terrorist attack resulted in the martyrdom of over 28 citizens and the injury of 235 others, some of whom were very severely wounded, including a number of children. UN وقد أسفر هذا الاعتداء الإرهابي عن استشهاد ما يزيد عن 28 مواطنا وجرح 235 آخرين جروح بعضهم خطيرة جدا ومن بينهم عدد من الأطفال.
    This repugnant disregard for life, and the officially sanctioned glorification of murder as martyrdom, is the greatest enemy of the Palestinian and Israeli peoples and of hopes of peace in the region. UN والواقع أن ازدراء الحياة على هذا النحو البغيض وتصوير القتل رسميا على أنه استشهاد هما العدو الأكبر للشعبين الإسرائيلي والفلسطيني ولآمال السلام في المنطقة.
    In order to achieve national independence and selfdetermination, the people of China began a heroic struggle characterized by martyrdom and sacrifice. UN وبغية تحقيق الاستقلال الوطني وتقرير المصير، استهل شعب الصين معركة بطولية تميّزت بروح الاستشهاد والتضحية.
    Terrorism began when individuals dehumanized others and encouraged martyrdom and a culture of death. UN إن الإرهاب يبدأ متى قام الأفراد بتجريد غيرهم من صفة الإنسانية، وتشجيعهم على الاستشهاد وتشجيع ثقافة الموت.
    1. martyrdom and loss resulting from operations covered by the Act; UN أولاً - الاستشهاد والفقدان جراء العمليات المذكورة في هذا القانون؛
    Children are very impressionable and may even be lured into cults of martyrdom. UN ذلك أن اﻷطفال يمكن التأثير عليهم بشدة بل ويمكن إغراؤهم بالانضمام إلى الجماعات التي تؤمن بعقيدة الاستشهاد.
    What's a little martyrdom between friends? Open Subtitles ما مشكلة القليل من الإستشهاد بين الأصدقاء ؟
    When a man knows too much, they say martyrdom. Open Subtitles حينما يعرف المرء الكثير، فإنّهم يقولون الإستشهاد.
    Any honest discussion of the underlying factors must address the problems of incitement, extremism, intolerance and the lack of democracy, which fed a culture of hate that glorified murder as martyrdom. UN فلا بد لأي مناقشة أمينة للعوامل الكامنة وراء الإرهاب أن تعالج مشاكل التحريض، والتطرف، والتعصب، وغياب الديمقراطية، وهذه أمور تغذي ثقافة الكراهية التي تمجد القتل بوصفه استشهادا.
    I had to return to Kabul after the tragic news of the martyrdom of former President and Chairman of the Afghan High Peace Council, Professor Burhanuddin Rabbani. UN ولكني اضطررت إلى العودة إلى كابل بعد الخبر المفجع باستشهاد رئيس الجمهورية السابق ورئيس مجلس السلام الأعلى الأفغاني، الأستاذ برهان الدين رباني.
    He allowed himself to be taken captive rather than seek martyrdom like his fanatical friend. Open Subtitles لقد سمح لنفسه بأن يتم إعتقاله بدلًا من السعي للشهادة مثل صديقه المتعصب
    25. At 0345 hours, armed men in a civilian car opened intense fire on the guard at the southern gate of the Infantry Academy in Aleppo, resulting in the martyrdom of the conscript Sa'd Mamduh Al-Sattuf. UN 25 - وفي الساعة 45/3، قام مسلحون يستقلون سيارة مدنية بإطلاق نار كثيف على حرس الزاوية الجنوبية في كلية المشاة بحلب، مما أدى لاستشهاد المجند سعد ممدوح الصطوف.
    We altered what he said and thus converted a failed mission into an act of martyrdom. Open Subtitles نحن غيرنا ماقاله و بالتالي تحولت من مهمة فاشلة الى عملية استشهادية
    The martyrdom of our fellow citizen in defence of his country was not a useless sacrifice. Open Subtitles إن إستشهاد مقاتلنا دفاعاً عن وطنه لم يكن هباء
    THIS WILL BE MY martyrdom Open Subtitles هذا سيكون إستشهادي
    The attack occurred when thousands of pilgrims from all parts of the country had gathered to commemorate the martyrdom of Imam Hussein. UN وقد جدت هذه الحادثة عندما كان آلاف الحجيج القادمين من جميع أنحاء البلد مجتمعين للصلاة على روح الشهيد اﻹمام الحسين.
    I came to this rostrum to convey a message from an exhausted people which has long suffered from occupation, displacement, prison and martyrdom. UN لقد جئت إلى هذا المنبر أحمل رسالة شعب أثخنته جراح الاحتلال والتشريد والسجن والاستشهاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus