Pakistan Roshan Khursheed Bharucha, Shamshad Ahmad, Masood Khalid, Eshtiaq H. Andrabi | UN | باكستان روشان خورشيد باروشا، شمشاد أحمد، مسعود خالد، اشتياق هـ. |
Allow me, once again, to thank Ambassador Masood Khan of Pakistan for his detailed and interesting presentation. | UN | واسمحوا لي، مرة أخرى، بتوجيه الشكر للسفير مسعود خان، ممثل باكستان، على عرضه المفصل والشيق. |
I give the floor to Ambassador Masood Khan of Pakistan. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى سيد مسعود خان، سفير باكستان. |
Ola Masood Arafat, a 28-year-old woman, was struck by a bullet and died on the spot. | UN | فأصيبت عُلا مسعود عرفات، البالغة من العمر 28 عاماً، برصاصة وتوفيت على الفور. |
I am referring to Ambassador Masood Khan of Pakistan and Ambassador Jingye Cheng of China. | UN | وأنا أشير بذلك إلى السفير مسعود خان، ممثل باكستان، والسفير جينغي تشينغ، ممثل الصين. |
I now have on my list the distinguished Ambassador of Pakistan, Ambassador Masood Khan. | UN | لدي الآن على القائمة اسم سفير باكستان الموقر، معالي السيد مسعود خان. |
I give the floor to Ambassador Masood Khan of Pakistan. | UN | وأعطي الكلمة لسعادة السفير مسعود خان من باكستان. |
Continuing with the list of speakers, I call on the Ambassador of Pakistan, Ambassador Masood Khan. | UN | ومتابعة لقائمة المتكلمين، أدعو سفير باكستان، السيد مسعود خان. |
And finally, my best wishes go to our friend, Masood Khan. | UN | وختاماً، أوجه أفضل تمنياتي إلى صديقنا، مسعود خان. |
My delegation also wishes every personal and professional success to the distinguished Ambassador of Pakistan, Ambassador Masood Khan, as he takes up his new functions. | UN | كما يتمنى وفد بلدي كامل التوفيق الشخصي والمهني لسفير باكستان الموقر، السيد مسعود خان، وهو يتسلم مهامه الجديدة. |
On a more personal note, may I take this opportunity to bid farewell to the distinguished colleague and dear friend, Ambassador Masood Khan of Pakistan. | UN | وأود على الصعيد الشخصي، أن أغتنم هذه الفرصة لتوديع الزميل الموقر والصديق العزيز، السفير مسعود خان من باكستان. |
I should also like to take this opportunity to convey my heartfelt respect to the outgoing distinguished Permanent Representative of Pakistan, Ambassador Masood Khan. | UN | كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن احترامي الصادق للممثل الدائم الموقر لباكستان المنتهية ولايته، السفير مسعود خان. |
Statement by Ambassador Masood Khan, Permanent Representative of Pakistan, on the outcome report of Universal Periodic Review of Pakistan, at the Human Rights Council* | UN | بيان مقدم من السفير مسعود خان، الممثل الدائم لباكستان، إلى مجلس حقوق الإنسان بشأن تقرير نتائج الاستعراض |
Ambassador Masood Khan of Pakistan, the President-designate of the Conference, has been working diligently to create the proper environment and conditions for success. | UN | وما برح السفير مسعود خان ممثل باكستان، الرئيس المعين للمؤتمر، يعمل بجد لتهيئة البيئة والظروف المناسبة لنجاح المؤتمر. |
Finally, my delegation would like to express its appreciation to Ambassador Masood Khan for the way he chaired the meeting in the preparatory committee for the Review Conference. | UN | وختاما، يود وفدي أن يعرب عن تقديره للسفير مسعود خان للكيفية التي ترأس بها اجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي. |
I now give the floor to Ambassador Masood Khan of Pakistan. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسيد مسعود خان، سفير باكستان. |
I now give the floor to the distinguished representative of Pakistan, Ambassador Masood Khan. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل باكستان الموقر، سعادة السفير مسعود خان. |
I now give the floor to the first speaker, the Ambassador of Pakistan, Mr. Masood Khan. | UN | أعطي الكلمة الآن لأول المتحدثين، سفير باكستان، السيد مسعود خان. |
I now give the floor to the Ambassador of Pakistan, Mr. Masood Khan. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى سفير باكستان، السيد مسعود خان. |
I now give the floor to the distinguished Ambassador of Pakistan, Mr. Masood Khan. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسفير باكستان الموقر، السيد مسعود خان. |