"mass transit" - Traduction Anglais en Arabe

    • النقل الجماعي
        
    • النقل العام
        
    • النقل الجماهيري
        
    • للنقل العام
        
    • النقل العابر الجماعي
        
    • وسائل النقل
        
    • للنقل الجماعي
        
    • ماس ترانزيت سيستيم
        
    The contribution of public-private partnerships in the operation of mass transit systems in the region was noted. UN وأشير إلى مساهمة الشراكات القائمة بين القطاعين العام والخاص في تشغيل نظم النقل الجماعي في المنطقة.
    In addition, the improvement of often deteriorated mass transit systems requires substantial financial capital in many countries. UN وإضافة إلى ذلك، يتطلب تحسين شبكات النقل الجماعي المتدهورة في كثير من الأحيان رأسمالا ماليا كبيرا في بلدان كثيرة.
    There are also a host of statutory bodies which have been set up to manage publicly owned corporations or public facilities, such as the mass transit Railway Corporation, the Hospital Authority and the Airport Authority. UN وتوجد أيضا مجموعة كبيرة من الهيئات التشريعية التي أنشئت ﻹدارة المؤسسات ذات الملكية العامة والمرافق العامة، مثل مؤسسة سكك حديد النقل العام وهيئة المستشفيات وهيئة المطارات.
    As such, a similar proposal to assess feasibility of hydrogen fuel cells in mass transit systems is forthcoming from Mexico City authorities. UN وعلى ذلك، ستقدم السلطات في مكسيكو سيتي قريبا اقتراحا مشابها من أجل تقييم جدوى خلايا الوقود الهيدروجينية في نظم النقل العام.
    Beyond the problems of emissions, congestion is also a problem, for the relief of which a combination of mass transit and management of access to congested areas has considerable possibilities. UN وفيما يتعدى مشاكل الانبعاثات، فإن الازدحام مشكلة أيضا، توجد امكانيات ضخمة تسمح بالتغلب عليها بتوليفة من النقل الجماهيري وإدارة امكانية الوصول إلى المناطق المزدحمة.
    An option that has already benefited some large cities in developing countries is the establishment of bus rapid transit systems, which provide high-quality transportation services at a considerably lower cost than such other mass transit alternatives as underground and surface rail systems. UN ومن بين الخيارات التي أفادت بالفعل بعض المدن الكبرى في البلدان النامية إقامة شبكات النقل بالحافلات السريعة التي توفر خدمات نقل رفيعة بتكاليف تقل بكثير عن بدائل النقل الجماهيري الأخرى كشبكات قطارات الأنفاق والقطارات السطحية.
    The bill also amended the Territory's designation for federal mass transit funding. UN وعدل مشروع القانون أيضا مركز الإقليم في ما يتعلق بالحصول على تمويل اتحادي للنقل العام.
    Innovative sources of finance need to be found to meet the high capital costs of mass transit systems. UN وينبغي إيجاد مصادر مبتكرة للتمويل للوفاء بالتكاليف الرأسمالية المرتفعة لنظم النقل الجماعي.
    Once I finish, I'll upload the code to the mass transit server. Open Subtitles عندما أنتهي سأرفع الشفرة على خادم النقل الجماعي
    More mass transit for people. Open Subtitles إضافة المزيد من وسائل النقل الجماعي للناس
    38. While moving towards strict vehicle and fuel emission standards, China is heavily investing in mass transit systems. UN 38 - ومع التحرك صوب تشديد معايير انبعاثات المركبات والوقود، تقوم الصين باستثمارات كبيرة في نظم النقل الجماعي.
    Thus, in regards to the development of inner city mass transit service, bus rapid transit should be considered as an alternative to rail-based transit where there are constraints in resources. UN ومن ثم، ففيما يتعلق بتطوير نظام النقل الجماعي في مراكز المدن الداخلية، ينبغي اعتبار النقل السريع بالحافلات بديلا عن النقل القائم على السكك الحديدية حيثما توجد قيود على الموارد.
    Roads 53. The Guam mass transit Authority operates the Guam public transit system. UN ٥٣ - وتتولى هيئة النقل العام في غوام تسيير نظام النقل العام في اﻹقليم.
    The trend now is towards increasing the share of mass transit and railways in passenger traffic, as well as relying increasingly on railways in freight haulage, particularly over long distances. UN ويتجه في الوقت الحاضر نحو زيادة نصيب النقل العام والسكك الحديدية من الركاب ونحو الاعتماد، بصورة متزايدة، على السكك الحديدية في نقل البضائع، ولا سيما عبر المسافات الطويلة.
    "the president's budget is a train robbery because it robs from mass transit," Open Subtitles "ميزانية الرئيس أشبه بالسطو على القطارات لأنها مسروقة من قطاع النقل العام"
    22. While passenger vans and taxis can contribute to congestion on main routes, they provide important and useful feeder services to mass transit systems and should be well integrated into urban transport system planning. UN 22 - وعلى الرغم من إمكانية إسهام حافلات الركاب وسيارات الأجرة في الازدحام على المسارات الرئيسية، فإنها توفر خدمات رفد هامة ومفيدة لنظم النقل الجماهيري وينبغي إدراجها ضمن تخطيط نظام النقل في المناطق الحضرية.
    The bill also amended the Territory's designation for federal mass transit funding. UN وعدل مشروع القانون أيضا مركز الإقليم في ما يتعلق بالحصول على تمويل اتحادي للنقل العام.
    To achieve social inclusion, investing in a mass transit infrastructure was indispensable. UN ولا بد من الاستثمار في هياكل أساسية للنقل العام من أجل تحقيق الإدماج الاجتماعي.
    For the transport sector: establish coordinated standards to reduce vehicle emissions and integrate land-use management and infrastructure planning policies to ultimately promote greater use of mass transit and rail transportation. UN 10 - لقطاع النقل: وضع معايير منسقة للحد من الانبعاثات من المركبات - والجمع بين إدارة استخدام الأراضي وسياسات التخطيط للبنى التحتية للترويج في نهاية المطاف لزيادة استخدام النقل العابر الجماعي وبالسكك الحديدية.
    Measures taken in the field of mass transit security UN التدابير المتخذة في مجال أمن وسائل النقل
    This way, commuters might be persuaded to switch from single-occupancy vehicles for regular, predictable, high-volume trunk route trips that are ideally suited to public mass transit. UN وبهذه الطريقة، يمكن إقناع الركاب بالتحوُّل من السيارات التي يستقلها السائق بمفرده إلى الرحلات العادية التي يمكن التنبؤ بها للتنقل على الطرق الرئيسية على متن السيارات الكثيرة الركاب والتي هي مناسِبة أكثر من غيرها للنقل الجماعي العام.
    Bangkok mass transit System Sky Train UN قطارات سكاي التابعة لشركة بانكوك ماس ترانزيت سيستيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus