Slavery was built on a value system based on a materialistic conception of humanity. | UN | ونشأت العبودية في نظام قيم يُنظر فيه إلى البشرية نظرة مادية. |
Part of such opposition is purely materialistic: those who are rich do not want redistribution, because they enjoy their riches. | UN | وبأن جانباً من هذه المعارضة يعود ﻷسباب مادية بحتة: فاﻷغنياء لا يرغبون في اعادة توزيع الدخل ﻷنهم يتمتعون بثرائهم. |
The fight and resistance against slavery confronted this materialistic dimension, where poverty was defined only from a material viewpoint. | UN | واصطدمت مناهضة العبودية ومقاومتها بهذه الرؤية المادية التي لا يُنظر فيها إلى الفقر إلا في بعده المادي. |
The fight against poverty today needs to challenge this one-dimensional materialistic approach. | UN | وتتطلب مكافحة الفقر اليوم التغلب على هذه الرؤية المادية أحادية البعد. |
This change of direction towards a more materialistic view of human dignity, enables the organization to contribute effectively to the Goals. | UN | وهذا التوجه الاستراتيجي الذي ينظر إلى كرامة الإنسان من منظور مادي أكثر سمح لها بالإسهام بشكل فعال في الأهداف. |
The divine message that Muhammad brought to his fellow Meccans carried with it a sharp warning for their increasingly materialistic society. | Open Subtitles | إن الرسائل الربانية التى احضرها محمد الى اتباعه من مكة حملت معها تحذيرا شديدا لقومه لشدة تحول مجتمعهم الى مجتمع مادى |
And the fact is, you're just materialistic gluttons who don't know the difference between shopping and parenting. | Open Subtitles | والحقيقة هي انكن فقط شرهات مادياً واللاتي لا يعرفن الفرق بين التسوق والابوة |
Yes, I am completely materialistic and shallow, and I just want you as my Sugar Daddy. | Open Subtitles | نعم ، أنا مادية وسطحية تماماً وأريد وحسب أن تكون والد أطفالي |
And that development of the sugar metabolism and the sugar drug culture developed a materialistic culture. | Open Subtitles | وهذا التطور في عملية استخدام السكر كطاقة لتشغل الجسم وثقافة السكر أدت إلى ثقافة مادية بالمجتمع |
They wanted a bigger house and materialistic things that they didn't even need. | Open Subtitles | أرادوا منزلاً أكبر, وأشياء مادية لم يكونوا في حاجتها أصلاً. |
The stage was set for a more materialistic approach to the body and to life. | Open Subtitles | أعدت هذه المرحلة من أجل مدخل أكثر مادية لفهم الجسم و الحياة |
Definitely not my shallow, materialistic mother, who only cares about looks. | Open Subtitles | بالتأكيد ليست أمي السطحية المادية التي تهتم لأجل المظاهر فقط |
At my house we don't approve of materialistic gifts. | Open Subtitles | في منزلي نحن لا نوافق على الهدايا المادية. |
We know that all of these kinds of psychological problems tend to go up as materialistic values go up. | Open Subtitles | نحن نعلم أن كل هذه الأنواع من المشاكل النفسية فإنها تميل إلى زيادة عند زيادة القيم المادية. |
Economy and materialistic means are only some tools to serve others, to create friendship and strengthen human connections for spiritual perfection. | UN | إن الاقتصاد والوسائل المادية ما هما إلا أدوات لخدمة الآخرين، وبناء الصداقات، وتقوية العلاقات الإنسانية، وصولا إلى الكمال الروحي. |
In this regard, it is necessary to direct the role of media, educational institutions, and civil society groups to change the materialistic consumption patterns. | UN | وفي هذا الصدد، من الضروري توجيه دور وسائط الإعلام، والمؤسسات التعليمية، ومجموعات المجتمع المدني إلى تغيير أنماط الاستهلاك القائم على الجانب المادي. |
In this materialistic age, it's all about survival of the fittest. | Open Subtitles | في هذا الزمن المادي كل شيء يتعلّق ببقاء الأنسب |
So frequently, in the materialistic world in which we live, insufficient attention has been paid to history and culture and to man's need to take pride in the knowledge of a rich culture as part of his heritage. | UN | وكثيرا ما لا يولى الاهتمام الكافي، في العالم المادي الذي نعيش فيه، للتاريخ والثقافة ولحاجة اﻹنسان إلى الاعتزاز بعلمه بوجود ثقافة ثرية تشكل جزءا من تراثه. |
These trends, if stripped of their human element, would be little more than a materialistic expression lacking the necessary sense of solidarity. | UN | إلا أن هذه الاتجاهات، إذا ما جردت من عنصرها البشري، لن تكون أكثر من مجرد تعبير مادي يفتقر إلى الاحساس الضروري بالتضامن. |
If there anyone here thinks I am superficial of materialistic.. | Open Subtitles | إذا كان أي منكم هنا يعتقد أني سطحي و مادي فليذهب و يحصل على عمل في مكدونالد |
I'm outraged! I had no idea he was materialistic like this. | Open Subtitles | إننى غاضبة ، لم يكن لدى فكرة أنه مادى إلى هذا الحد |
76. Modern, post industrial society has become materialistic and consumerist based upon the illusory promise of unlimited happiness, material abundance and domination of nature. | UN | 76 - أصبح المجتمع بعد العصر الصناعي مجتمعا مادياً واستهلاكياً، يقوم على وهم يعد بسعادة لا محدودة، ووفرة مادية، وسيطرة على الطبيعة. |