Algeria and Chile reduced their maternal mortality ratios by over 50 per cent from 1990 to 2010. | UN | وخفضت كل من الجزائر وشيلي معدلات الوفيات النفاسية لديهما بما يزيد عن 50 في المائة في الفترة من عام 1990 إلى عام 2010. |
However, when examining institutional maternal mortality ratios in Ghanaian hospitals, we found that the Ashanti region has the highest institutional maternal mortality. | UN | أما عندما نظرنا إلى معدلات الوفيات النفاسية المؤسسية في المستشفيات الغانية، فوجدنا أن منطقة أشانتى سجلت أعلى الوفيات النفاسية المؤسسية. |
However, there remain large disparities in maternal mortality ratios across and within countries. | UN | غير أنه ما تزال هناك أوجه تفاوت كبيرة في معدلات الوفيات النفاسية من بلد إلى آخر وداخل البلد الواحد. |
These indicators might include, for example, maternal mortality ratios and child mortality rates. | UN | وقد تتضمن هذه المؤشرات، على سبيل المثال، معدلات وفيات الأمهات والأطفال. |
In the remaining 45 least developed countries, the maternal mortality ratios are currently too high for this target to be met. | UN | أما في بقية أقل البلدان نموا الأربعة والخمسين، فإن معدلات وفيات الأمهات في الوقت الحاضر تظل فيها مرتفعة إلى درجة يصعب معها تحقيق هذا الهدف. |
However, as maternal mortality ratios are often based on model estimates, they should be interpreted carefully. | UN | لكن نسب الوفيات النفاسية كثيراً ما تستند إلى تقديرات نماذج، ولذلك ينبغي أن تُفسَّر بعناية. |
maternal mortality ratios per 100,000 live births, 2000 | UN | معدلات الوفيات أثناء الولادة لكل 000 100 مولود حي، 2000 |
Qatar and the United Arab Emirates have achieved maternal mortality ratios below those of many other countries, including the United States of America.8 | UN | وقد حققت الإمارات العربية المتحدة وقطر معدلات للوفيات النفاسية أقل مما حققته بلدان أخرى كثيرة، من بينها الولايات المتحدة الأمريكية(8). |
Today Ireland, Poland, Malta and Chile severely restrict or prohibit abortion and yet have very low maternal mortality ratios. | UN | واليوم تقيد أيرلندا وبولندا ومالطة وشيلي الإجهاض بشدة أو تحظره، ومع ذلك فإن معدلات الوفيات النفاسية فيها منخفضة جدا. |
The trend analysis between 1990 and 2005 shows that maternal mortality ratios globally decreased by less than 1 per cent annually, far short of the rate needed to achieve goal 5. | UN | ويبين تحليل الاتجاه بين عامي 1990 و 2005، أن معدلات الوفيات النفاسية قد انخفضت على المستوى العالمي بنسبة تقل عن 1 في المائة في السنة، وهو ما يقل كثيرا عن المعدل اللازم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
South Asia also has some of the highest maternal mortality ratios in the world, with 188,000 maternal deaths yearly, 78 per cent of the estimated total maternal deaths in the entire Asia-Pacific region in 2005. | UN | وتعاني جنوب آسيا أيضا من أعلى معدلات الوفيات النفاسية في العالم، حيث حدثت 000 188 حالة وفاة نفاسية في السنة، أو 78 في المائة من مجموع حالات الوفيات النفاسية التقديرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بأسرها في عام 2005. |
Progress towards achieving the health MDGs in general and MDG 5, in particular, has been slow and maternal mortality ratios in various countries are at unacceptably high levels. | UN | 30 - كان التقدم بطيئاً بوجه عام في إحراز الأهداف الصحية المندرجة في الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما الهدف 5، وبلغت معدلات الوفيات النفاسية في مختلف البلدان مستويات عالية علواً غير مقبول. |
For example, for Goal 5, on improving maternal health, we looked at maternal mortality ratios by region in Ghana and found that maternal mortality is highest in the Upper West region. | UN | وعلى سبيل المثال، بالنسبة للهدف 5 من الأهداف الإنمائية عن تحسين الصحة النفاسية، نظرنا إلى معدلات الوفيات النفاسية حسب المنطقة في غانا، ووجدنا أن الوفيات النفاسية بلغت أقصاها في المنطقة الغربية العليا. |
Estimates of maternal mortality ratios, number of maternal deaths and lifetime risk of maternal death by Millennium Development Goals region/area, 2010 | UN | تقديرات معدلات الوفيات النفاسية وعدد الوفيات النفاسية وخطر التعرض للوفاة النفاسية مدى الحياة بحسب المنطقة/المكان في عام 2010 |
Fifthly, gender inequality is a continuing impediment to the implementation of the Cairo Programme of Action and an important contributing factor to high maternal mortality ratios and the spread of HIV/AIDS. | UN | خامسا، عدم المساواة بين الجنسين عقبة دائمة أمام تنفيذ برنامج عمل القاهرة وعامل يسهم إسهاما كبيرا في ارتفاع معدلات وفيات الأمهات أثناء النفاس وانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
maternal mortality ratios 2000-2005 (per 100,000 Live Births) Health Indicator | UN | معدلات وفيات الأمهات في الفترة 2000-2005 (لكل 000 100 من المواليد الأحياء) |
However, the issue of maternal health has been the most intractable and challenging, given that for most of the early years after the MDGs were set, Nigeria had one of the highest maternal mortality ratios in the world, hovering at 800 maternal deaths per 100,000 live births. | UN | بيد أن مسألة صحة الأم ظلت عصية على المعالجة ومحفوفة بالتحديات، بالنظر إلى أن نيجيريا سجلت، خلال السنوات الأولى بعد تحديد الأهداف الإنمائية للألفية، واحداً من أعلى معدلات وفيات الأمهات في العالم، إذ تراوح ما بين 800 حالة وفاة للأم من بين كل 000 100 مولود حي. |
The maternal mortality ratios remain a challenge despite the increase in the proportion of births attended by trained health personnel from 42% in 2003 to 43.8% in 2009. | UN | ولا تزال نسب الوفيات النفاسية تشكل تحدياً على الرغم من زيادة نسبة حالات الولادة التي يحضرها أفراد صحيون مدربون من 42 في المائة في 2003 إلى 43.8 في المائة في 2009. |
Though a definitive assessment of trends is currently not possible due to lack of data, the latest available estimates continue to indicate very high maternal mortality ratios in sub-Saharan Africa and South Asia. | UN | ورغم تعذر إجراء تقييم نهائي للتوجهات الراهنة بسبب عدم توافر البيانات، فإن آخر التقديرات المتاحة حاليا لا يزال يشير إلى ارتفاع كبير في نسب الوفيات النفاسية في أفريقيا جنوب الصحراء وفي جنوب شرق آسيا. |
In all other developing regions maternal mortality ratios range from between 55 and 240 per 100,000 live births, considerably lower than the average. | UN | وتتراوح نسب الوفيات النفاسية في جميع المناطق النامية الأخرى بين 55 و 240 لكل 000 100 من المواليد الأحياء، وهو أقل كثيرا من المتوسط. |
VIII. maternal mortality ratios per 100,000 live births, 2000 | UN | الثامن - معدلات الوفيات أثناء الولادة لكل 000 100 مولود حي، 2000 |
405. Distribution of health-care services is strongly associated with maternal mortality ratios, in that 96 per cent of countries with the lowest maternal mortality ratios reported having an adequate geographic distribution of emergency obstetric care facilities in the global survey, but this drops to 29 per cent in the case of countries with the highest maternal mortality ratios. | UN | 405 - ويرتبط توزيع خدمات الرعاية الصحية ارتباطا وثيقا بمعدلات الوفيات النفاسية، حيث تفيد التقارير الواردة في إطار الدراسة الاستقصائية العالمية بأن 96 في المائة من البلدان التي توجد فيها أدنى معدلات للوفيات النفاسية لديها ما يكفي من مرافق الرعاية التوليدية في حالات الطوارئ الموزعة توزيعا جغرافيا جيدا، لكن هذه النسبة تنخفض إلى 29 في المائة في حالة البلدان ذات المعدلات الأعلى للوفيات النفاسية. |