"mato" - Traduction Anglais en Arabe

    • ماتو
        
    • وماتو
        
    In the State of Mato Grosso, Empaer/MT is investigating the possibility of replacing chemical fertilizers in yellow passionfruit crops. UN 475- وتجري Empaer/MT تحريات في ولاية ماتو غروسو بشأن إمكانية استبدال الأسمدة الكيميائية في محاصيل الجراناديلا الصفراء.
    :: Programme on Fragile Ecosystems in Wetlands Areas, Mato Gross, Brazil. UN :: البرنامج المعني بالأنظمة الإيكولوجية الهشة في المناطق الرطبة، ماتو غروسو، بالبرازيل.
    Mr. Mato Simic Displaced Persons' Association of Croatia UN السيد ماتو سيميتش رابطة المشردين لكرواتيا
    In this context, it is worth mentioning the challenges faced by guarani kaiowa communities in the region of Dourados, in the State of Mato Grosso do Sul. UN وفي هذا السياق، يجدر ذكر التحديات التي تواجهها مجتمعات غواراني كايوا المحلية في منطقة دورادوس بولاية ماتو غروسو دو سول.
    Excepted from this list are the Constitutions of the states of Ceará, Mato Grosso do Sul, Paraíba and Roraima. UN ويستثنى من هذه القائمة دساتير ولايات سييرا، وماتو غروسو دو سول، وبارايبا، ورورايما.
    Metalfor also has facilities in the State of Mato Grosso, from where machinery is sold and spare parts are stocked for distribution. UN وتملك ميتالفور أيضا منشآت في ولاية ماتو غروسو تباع منه الآلات وتخزَّن فيه قطع الغيار من أجل توزيعها.
    Women have participated in these licensing courses given by the Mato Grosso State University (UNEMAT) and the Roraima Federal University (UFRR). UN وتشارك المرأة في الدورات التي تعطي التراخيص، والتي تقدمها جامعة ولاية ماتو غروسو والجامعة الاتحادية في ولاية رورايما.
    The Constitution of the State of Mato Grosso also contains a provision in this regard. UN ويتضمن دستور ولاية ماتو غروسو أيضاً حكماً في هذا الصدد.
    Two important garimpo areas are the Tapajós region in the State of Maranhâo and Poconé in the Mato Grosso. UN وهناك موقعان هامان من هذا النوع في منطقة تاباجوس بولاية ماراناو وبوكوني من مقاطعة ماتو غروسو.
    This year, the four last Penitentiary Management Schools will be established in the states of Alagoas, Maranhão, Mato Grosso, and Roraima; with this measure, all states and the Federal District will be equipped with such centers. UN ففي هذا العام، افتُتحت أربع مدارس لإدارة السجون في ولايات ألاغواس، مارانهاو، ماتو غروسو ورورايما؛ وستفتح مراكز من هذا النوع في جميع الولايات، بما فيها المقاطعة الاتحادية.
    The Special Rapporteur wishes to thank the State Court of Mato Grosso, Brazil, and in particular its information technology department for the extensive support provided for the global study. UN وتود المقررة الخاصة أن تشكر محكمة ولاية ماتو غروسو في البرازيل، وعلى وجه الخصوص قسم تكنولوجيا المعلومات بها، للدعم الواسع المقدم للدراسة العالمية.
    Elsewhere, particularly in Mato Grosso, Roraima and Maranhão, indigenous lands are being overrun by illegal loggers, gold prospectors and ranchers, generating further violence. UN وفي أماكن أخرى، ولا سيما في ماتو غروسو، وروراييما ومارانهاو، تتعرض أراضي الشعوب الأصلية للانتهاك والاجتياح في إطار عمليات قطع الخشب واستكشاف الذهب وتربية الماشية، مما يزيد من أعمال العنف هناك.
    There were also problems in the field of indigenous peoples' health and disquieting statistics related to infant mortality in groups such as the Guaranis in Southern Mato Grosso, among others. UN كما وقعت مشاكل في ميدان صحة السكان الأصليين وإحصاءات مثيرة للقلق فيما يتصل بوفيات الأطفال في مجموعات مثل غوارانيس في جنوب ماتو غروسو، ومناطق أخرى.
    The Ministry has issued a directive prohibiting expropriation, acquisition and any form of obtaining possession of rural lands covered by primary forests occurring in the ecosystems of the Amazon and the Atlantic forests, the Mato Grosso wetlands, and other environmental preservation areas. UN وقد أصدرت الوزارة توجيهاً يحظر استملاك واكتساب الأراضي الزراعية التي تغطيها الغابات البكر الواقعة في النظم البيئية لغابات الأمازون والأطلسي، وأراضي ماتو غروسو الرطبة، وغيرها من المناطق المحمية.
    The participant of Brazil, Mrs. María de Lourdes Elías, who belongs to the Terena people of Mato Grosso do Sul and spoke in her own language, Terena, proclaimed the imperative need to recognize the indigenous languages. UN وأعلنت المشاركة من البرازيل، السيدة ماريا دي لوردس الياس، التي تنتمي إلى شعب تيرينا في ماتو غروسو دو سول والتي تحدثت بلغتها الأصلية، تيرينا، الاحتياج العاجل إلى الاعتراف بلغات الشعوب الأصلية.
    The first university course for the development of indigenous teachers - known as the first indigenous university project - was introduced in the state of Mato Grosso, in 2001. UN وأُدخل أول مساق دراسي جامعي لإعداد المدرسين من السكان الأصليين - يعرف باسم أول مشروع جامعي للسكان الأصليين - في ولاية ماتو غروسو، في عام 2001.
    Lecture at the Seminar on International Human Rights Legal Instruments, organized by the National Magistrates Association. Cuiabá, Mato Grosso. UN محاضرة في حلقة دراسية عن الصكوك القانونية الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، نظمتها الرابطة الوطنية للقضاة، كويابا، ماتو غروسو.
    UNU also initiated a new Research and Training Programme on Fragile Ecosystems in Wetland Areas in Mato Grosso, Brazil, in cooperation with the Universidade Federal de Mato Grosso (UFMT) and the Government of Mato Grosso. UN واستهلت الجامعة أيضاً برنامجاً جديداً للبحث والتدريب يتعلق بالأنظمة الآيكولوجية الهشة في المناطق الرطبة في ماتو غروسو في البرازيل بالتعاون مع الجامعة الاتحادية لماتو غروسو وحكومة ماتو غروسو.
    Mato Grosso and Pará were the States that presented the highest incidence of fire pixels during the study period. UN وكانت ولاية ماتو غروسو وولاية بارا من بين الولايات التي وقعت بها أعلى نسبة من حرائق الغابات خلال فترة الدراسة .
    Within this framework, two UNDP projects, associated to World Bank loans and aiming at implementing a sustainable development model for the states of Mato Grosso and Rondonia, were approved in 1994. UN وفي هذا الاطار، اعتمد في عام ١٩٩٤ مشروعان لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مرتبطان بقروض من البنك الدولي يهدفان الى تنفيذ نموذج للتنمية المستدامة لولايتي ماتو وغروسو وروندونيا.
    Bahia, Ceará, Goiás, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio de Janeiro, São Paulo, and Tocantins UN باهيا، وسييرا، وغوياس، وماتو غروسو دو سول، وبارانا، وريو دي جانيرو، وساو باولو، وتوكانتينز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus