The anti-drug and smuggling unit of the Mauritius Police force is leading a relentless battle against local and international drug barons. | UN | وتخوض وحدة مكافحة المخدرات والتهريب في قوة شرطة موريشيوس حربا لا هوادة فيها ضد بارونات المخدرات المحليين والدوليين. |
(vi) The control posts are being manned on a 24 hr basis by members of the Mauritius Police Force. | UN | ' 6` يتوفر أفراد من قوات شرطة موريشيوس في مراكز المراقبة على مدار الساعة. |
The project had assisted the Mauritius Police in transforming itself from a police force into a police service. | UN | وساعد هذا البرنامج شرطة موريشيوس على التحوّل من قوات شرطة إلى خدمة شُرَطية. |
Mauritius Police investigators have been trained in the investigation of piracy cases, and have attended a number of UNODC regional exchanges to learn how piracy investigations have been carried out in other regional States. | UN | وقد تدرَّب محققو شرطة موريشيوس على التحقيق في قضايا القرصنة، وحضروا عددا من المداولات الإقليمية التي يجريها المكتب ليتعلموا كيفية إجراء التحقيقات في تلك القضايا في دول أخرى من دول المنطقة. |
Present post: Commissioner of Police, Mauritius Police Force. | UN | الوظيفة الحالية: مفوض الشرطة، قوة الشرطة في موريشيوس. |
UNODC uses police officers loaned by the Governments of Australia and the Netherlands to provide specialist training, and the Mauritius Police have seconded an investigator to provide further capacity. | UN | ويستخدم المكتب ضباط شرطة تعيرهم حكومتا أستراليا وهولندا لتوفير تدريب تخصصي، وقد انتدبت شرطة موريشيوس محققا بهدف تعزيز القدرات. |
83. UNODC assesses that the Mauritius Police is a well-structured, resourced and managed organization. | UN | 83 - يرى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن شرطة موريشيوس هيئة جيدة التنظيم والتجهيز والإدارة. |
The Republic of Mauritius does not have any armed forces but a paramilitary force which is a component of the Mauritius Police Force responsible for internal security. | UN | ليست لجمهورية موريشيوس أية قوات مسلحة وإنما قوة شبه عسكرية هي عنصر من العناصر المكونة لقوة شرطة موريشيوس المسؤولة عن الأمن الداخلي. |
The project assists the Mauritius Police in its transformation from the " Mauritius Police Force " into the " Mauritius Police Service " . | UN | ويساعد المشروع شرطة موريشيوس على التحول من " قوة شرطة موريشيوس " إلى " دائرة شرطة موريشيوس " . |
(c) the ship is used in the service of the Mauritius Police Force. | UN | (ج) كانت السفينة تستخدم في خدمة جهاز شرطة موريشيوس. |
The Mauritius Police Force is a member of INTERPOL and has access to its I-24/7 secure global police network. | UN | وقوة شرطة موريشيوس عضو في منظمة الشرطة الدولية (الإنتربول) ولها حق الوصول إلى شبكتها الآمنة I-24/7 للشرطة العالمية. |
Controlled deliveries are carried out by the Anti-Drugs and Smuggling Unit (ADSU) of the Mauritius Police Force when the said unit has been tipped off as to the transport of drugs. | UN | وتطبّق وحدة مكافحة المخدرات والتهريب التابعة لقوة شرطة موريشيوس أسلوب التسليم المراقَب عندما تُبلّغ بعملية بنقل مخدرات، فيلقى القبض على الشخص المعني، وتُجرى عملية مراقبة لمعرفة الجهة التي كانت تلك المخدرات موجَّهة إليها. |
115. In its quest to ensuring strict compliance with set standards, including human rights, the Mauritius Police Force has established a Professional Standards Department (PSD) both at Force and Divisional Level under the Reform Programme launched in February 2010. | UN | 115- وأنشأت قوة شرطة موريشيوس سعياً منها إلى ضمان الامتثال التام للمعايير المحددة، ولا سيما معايير حقوق الإنسان إدارة للمعايير المهنية على مستويي قوة الشرطة والشعبة في إطار برنامج الإصلاح الذي بُدء في تنفيذه في شباط/فبراير 2010. |
97. UNODC has assisted the Mauritius Police to establish guidance for the transfer of evidence, and experience of similar guidance in Kenya and Seychelles suggests that transfers of evidence to Mauritius would be straightforward. | UN | 97 - وساعد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة شرطة موريشيوس في تقديم التوجيه اللازم لنقل الأدلة، وتوحي الخبرة المكتسبة من توجيه مماثل معمول به في كينيا وسيشيل، بأن عمليات نقل الأدلة إلى موريشيوس يُحتمل أن تكون مباشرة. |
It was also collaborating with the Mauritius Police Force and UNODC to set up a transnational organized crime unit. | UN | وتتعاون هذه السلطة أيضاً مع قوة الشرطة في موريشيوس ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لإنشاء وحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية. |
Under this Act, the Mauritius Police Force is empowered for search, detention and forfeiture of any material relating to biological and toxin weapons; the Act also lays down the penalties applicable in case any offence is committed under this Act. | UN | وبموجب هذا القانون، خُوّلت قوة الشرطة في موريشيوس سلطة التفتيش على أي مواد متصلة بالأسلحة البيولوجية والتكسينية واحتجازها ومصادرتها، كما أنه يحدد العقوبات الواجبة التطبيق بموجب هذا القانون في حالة ارتكاب أي جريمة. |
In Mauritius, a code of procedure for the handling and storage of exhibits procedure already was established as per the Dangerous Drug Act and Mauritius Police Force Standing Order. | UN | 22- وفي موريشيوس وضعت بالفعل مدونة إجراءات للتعامل مع الأحراز وتخزينها طبقا لقانون المخدرات الخطيرة والأمر الدائم المتعلق بقوات الشرطة في موريشيوس. |