"mauritius reported" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأفادت موريشيوس
        
    • وأبلغت موريشيوس
        
    • أفادت موريشيوس
        
    • وقدمت موريشيوس
        
    Mauritius reported partial implementation of article 55. UN وأفادت موريشيوس بأنها نفذت المادة 55 تنفيذا جزئيا.
    Mauritius reported that girls drop out of school because of sexual abuse, pregnancy and poor school facilities. UN وأفادت موريشيوس بأن الفتيات يتركن المدرسة بسبب الاعتداء الجنسي والحمل وسوء المرافق المدرسية.
    Mauritius reported that child victims of abuse and their families are offered psychological counselling and legal advice from six family support bureaus. UN وأفادت موريشيوس بأن الأطفال ضحايا سوء المعاملة وأسرهم يتلقون المشورة النفسية والمشورة القانونية من ستة مكاتب لدعم الأسرة.
    Mauritius reported on the implementation of a number of accepted recommendations: UN وأبلغت موريشيوس عن تنفيذ عدد من التوصيات التي قبلتها، وهي:
    Mauritius reported seizures of 12 kg in 2008 and 10 kg in 2009. UN وأبلغت موريشيوس عن ضبط 12 كيلوغراما في عام 2008 و10 كيلوغرامات في عام 2009.
    Mauritius reported that it did not carry out any space activities. UN أفادت موريشيوس بأنها لم تقم بأي أنشطة فضائية.
    154. Mauritius reported that it had no measures currently in place for the management of sharks. UN 154 - وأفادت موريشيوس بأنها لا تتخذ في الوقت الراهن أية تدابير لإدارة أرصدة أسماك القرش.
    Mauritius reported no compliance with the article under review and indicated that it required specific technical assistance to fully adhere to the Convention. UN وأفادت موريشيوس بعدم الامتثال للمادة قيد الاستعراض وأشارت إلى أنها تحتاج إلى مساعدة تقنية محددة من أجل التقيد التام بالاتفاقية.
    Mauritius reported that it had established an independent preventive anti-corruption body, the Independent Commission against Corruption, in full compliance with article 6. UN وأفادت موريشيوس أنها أنشأت هيئة مستقلة للوقاية من الفساد، وهي اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد، تحقيقا للامتثال الكامل للمادة 6.
    94. Mauritius reported on the various bilateral and multilateral agreements it had signed to facilitate inter-agency and broader international cooperation. UN 94- وأفادت موريشيوس عن الاتفاقات العديدة الثنائية والمتعددة الأطراف التي وقعتها لتيسير التعاون بين الوكالات والتعاون الدولي الأوسع.
    120. Mauritius reported that the review of existing legislation was an ongoing process. UN 120- وأفادت موريشيوس بأن مراجعة التشريعات القائمة هي عملية مستمرة.
    18. Mauritius reported that its Fisheries and Marine Resources Act 1998 provided for the licensing of all fishing vessels fishing in its waters or on the high seas. UN 18 - وأفادت موريشيوس بأن قانونها رقم 1998 بشأن مصائد الأسماك والموارد البحرية ينص على إصدار تراخيص لجميع سفن الصيد التي تصيد في مياه موريشيوس الإقليمية أو في أعالي البحار.
    140. Mauritius reported that it had no measures in place for reducing incidental catch of seabirds in longline fisheries as its occurrence was negligible. UN 140 - وأفادت موريشيوس بأنها لم تتخذ أية تدابير للحد من المصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة، حيث أن معدلات حدوثه لا تذكر.
    59. Mauritius reported that although there had been a few informal reports of unauthorized fishing in zones under the jurisdiction of other States, these had not been confirmed. UN ٥٩ - وأفادت موريشيوس أنه رغم وجود تقارير قليلة غير رسمية عن حدوث صيد غير مأذون به في المناطق الخاضعة لولاية دول أخرى، فإن هذه التقارير لم تتأكد.
    Mauritius reported the important ongoing role of a public spokesperson, the Ombudsperson for Children, in advocating for children's rights and raising awareness of child trafficking. UN 54- وأفادت موريشيوس عن الدور الهام المستمر الذي يضطلع به متحدث عمومي، هو أمين المظالم المعني بالأطفال، في الدفاع عن حقوق الطفل وفي التوعية بالاتجار بالأطفال.
    Angola and Uganda reported no implementation of mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation, as set forth in article 54; Mauritius reported partial implementation. UN 110- لم تبلغ أنغولا وأوغندا عن تنفيذ آليات لاسترداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة، على النحو المبيّن في المادة 54؛ وأفادت موريشيوس بالتنفيذ الجزئي.
    Mauritius reported its ratification of the Convention. UN وأبلغت موريشيوس عن تصديقها على الاتفاقية.
    11. Mauritius reported on a case of larceny involving the taking of four hub-caps from a diplomatic vehicle which was parked at a residence. UN ١١ - وأبلغت موريشيوس عن حالة سرقة تتعلق بأخذ أربع قلنسوات قب من سيارة دبلوماسية كانت متوقفة قرب أحد المساكن.
    174. Mauritius reported that the types of fisheries practised in Mauritius did not produce by-catch except in one situation, where remedial action was being envisaged. UN 174 - أفادت موريشيوس بأن أنواع عمليات صيد الأسماك الممارسة في موريشيوس لا يتولد عنها أي صيد عرضي إلا في حالة واحدة، وهي حالة يُتوخى حاليا القيام بإجراء علاجي بشأنها.
    Mauritius reported on the role and mandates of its Independent Commission against Corruption, which was established under the Prevention of Corruption Act of 2002 to, among others, cooperate and collaborate with international institutions, agencies or organizations in the fight against money-laundering and corruption. UN ٥٠- أفادت موريشيوس بالأدوار والولايات المسندة للجنتها المستقلة المعنية بمكافحة الفساد، التي أُنشئت بموجب قانون منع الفساد لسنة 2002، لتضطلع، من بين جملة أمور، بالتعاون مع المؤسسات والوكالات والمنظمات الدولية في مجال مكافحة غسل الأموال والفساد.
    Mauritius reported its inventory for the year 1995. UN وقدمت موريشيوس قائمة جردها عن عام 1995.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus