A genius with his hands, as his friend Maxime says | Open Subtitles | , العبقري بإستخدام يديه حسب ما قاله صديق مكسيم |
Address by Mr. Maxime Verhagen, Minister for Foreign Affairs, Netherlands | UN | كلمة السيد مكسيم فرهاغن، وزير خارجية هولندا |
Mr. Maxime Zafera, Ms. Clarah Andrianjaka, Mr. Koraiche Allaouidine Mauritius | UN | السيد مكسيم زافيرا، والسيدة كلارا اندريانجاكا، والسيد قريش علاء الدين |
Twenty-third Mr. Piero Vinci Mr. Reynaldo Galindo Pohl Mr. Maxime Léopold Zollner | UN | الثالثـة السيد بييروفينتش السيد رينالدو غاليندو بول السيد ماكسيم ليوبولد زولنر |
I would now like to extend a warm welcome to our first speaker today, His Excellency Mr. Maxime Verhagen, Minister of Foreign Affairs of the Netherlands. | UN | أود الآن أن أوجه تحية ترحيب حارة إلى مخاطبنا الأول، معالي السيد ماكسيم فيرهاغن، وزير الشؤون الخارجية لهولندا. |
Address by His Excellency The Honourable Maxime Carlot Korman, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Vanuatu | UN | خطاب سعادة اﻷونورابل مكسيم كارلوت كورمان، رئيس الوزراء ووزير خارجية جمهورية فانواتو |
His Excellency The Honourable Maxime Carlot Korman, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Vanuatu, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحــب سعــادة اﻷونورابل مكسيم كارلوت كورمان، رئيس الوزراء ووزير خارجية جمهورية فانواتو، إلى المنصة. |
His Excellency The Honourable Maxime Carlot Korman, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Vanuatu, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب سعادة اﻷونورابل مكسيم كارلوت كورمان، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في فانواتو، من المنصة. |
It's little Maxime! | Open Subtitles | مكسيم الصغير الذى اعرفة مع الوقت يشابه ابية |
Maxime and I had known each other so long, we didn't need words | Open Subtitles | مكسيم وانا كلانا كان يعرف أحدنا الاخر لمدة طويله لذا لم نكن بحاجة للكلام |
In this family business Maxime maintains tradition, musicians are at ease with him | Open Subtitles | كما في الشركات العائليه كان مكسيم رجل لبق يستطيع التعامل مع الموسيقين بشكل ممتاز وسهل للغايه |
Maxime sees them more as patients than clients | Open Subtitles | مكسيم كان يراهم ويعاملهم كمرضى وليس كعملاء وزبائن |
- We're to have her as a customer - Maxime told me | Open Subtitles | يجب إن نعتبرها كَ زبونة - مكسيم قال لي ذلك - |
You'll be with Maxime, you don't need me | Open Subtitles | ,سوف تكوني مع مكسيم أنتي لَسْتَ بِحاجةٍ إليّ |
Maxime spoke of Héléne. What is she to you? | Open Subtitles | مكسيم تحدث الى هيلين عن ماذا تعني هي لك ؟ |
We see less of each other. She has Maxime | Open Subtitles | . نرى بعضنا بشكل قليل جداً هي لديها مكسيم |
Professor Maxime Tardu was LAWASIA's accredited representation at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and at Headquarters. | UN | كان البروفيسور ماكسيم تاردو هو الممثل المعتمد للرابطة القانونية لآسيا والمحيط الهادئ لدى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ولدى مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا وفي المقر. |
Hey, hey, is everything all right here, Maxime? | Open Subtitles | هي هي اكل شيء على مايرام هنا ماكسيم? |
Maxime will hang out with those rogues he calls friends again. | Open Subtitles | (ماكسيم) سوف يتسكع مع هؤلاء الأوغاد الذي يطلق عليهم أصدقائه. |
Maxime des Forets? | Open Subtitles | - أنت " ماكسيم دي فوري " -ماكسيم " أمامك ؟ " |
Don Maxime, I have a distribution network already in place. | Open Subtitles | دون "ماكسيم"، لدي بالفعل شبكة توزيع جاهزة |