"may be filed" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجوز تقديم
        
    • يجوز رفع
        
    • يمكن تقديم
        
    • ويجوز تقديم
        
    • ويمكن رفع
        
    • ويجوز رفع
        
    • ويمكن تقديم
        
    • يجوز تقديمها
        
    • بمقتضى
        
    • يجوز أن يرفع
        
    • يجوز إيداع
        
    • يجوز لكل
        
    It also provides that complaints may be filed in writing or orally. UN كما ينص على أنه يجوز تقديم الشكاوى إما كتابيا أو شفويا.
    Within the Administration, complaints may be filed with the Government or the Administrative Complaints Commission. UN وفي نطاق الإدارة، يجوز تقديم الشكاوى إلى الحكومة أو إلى لجنة الشكاوى الإدارية.
    " In conformity with the procedure set forth in the Constitution and the law on the Constitutional Court, the application to the Constitutional Court may be filed by:... UN " وفقاً للإجراء المنصوص عليه في الدستور وقانون المحكمة الدستورية يجوز رفع دعوى أمام المحكمة الدستورية من قِبل:
    Under section 35 of the Government Agencies and Institutions Ordinance, appeals against the authorities' decisions may be filed with the Government. UN وبموجب الفرع ٥٣ من قانون الوكالات والمؤسسات الحكومية، يمكن تقديم الشكاوى ضد قرارات السلطات إلى الحكومة.
    Such a complaint may be filed in writing or, at specified times, orally. UN ويجوز تقديم الشكوى كتابة كما يجوز تقديمها شفهيا في حالات معينة.
    Complaints against the Ministry’s decisions may be filed with a Special Committee of the Serbian Parliament, whose decisions are final. UN ويمكن رفع شكاوى ضد قرارات الوزارة إلى لجنة خاصة للبرلمان الصربي تكون قراراتها نهائية.
    A petition to extend detention may be filed subject to the approval of the Attorney General. UN ويجوز رفع التماس بتمديد فترة الاحتجاز رهناً بموافقة المدعي العام.
    70. A complaint may be filed with the courts, the prosecutor's office or the police. UN 70- ويمكن تقديم الشكوى إلى السلطات القضائية أو مكتب المدعي العام أو الشرطة.
    (v) A motion may be filed under seal, and if so filed shall remain sealed until otherwise ordered by a Chamber. UN ' ٥ ' يجوز تقديم طلب مختوم، ويظل الطلب المقدم على هذا النحو مختوما إلى أن تأمر الدائرة بخلاف ذلك.
    (v) A motion or request may be filed under seal, and if so filed shall remain sealed until otherwise ordered by a Chamber. UN ' ٥ ' يجوز تقديم طلب أو التماس مختوم، ويظل الطلب المقدم على هذا النحو مختوما إلى أن تأمر الدائرة بخلاف ذلك.
    For instance, international applications under the PCT may be filed in any language which the receiving Office accepts for that purpose. UN فعلى سبيل المثال، يجوز تقديم طلبات دولية بموجب معاهدة التعاون بشأن البراءات بأي لغة يقبلها المكتب لهذا الغرض.
    As soon as the staff member receives a reply from the Unit on behalf of the Secretary-General that is not satisfactory, an appeal may be filed. UN وبمجرد تلقي الموظف ردا من الوحدة بالنيابة عن الأمين العام، ولا يكون الرد مرضيا، يجوز تقديم طعن.
    7. Applications may be filed in any of the six official languages of the United Nations. UN 7 - يجوز تقديم الطلبات بأية لغة من اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    1. An application under article 2, paragraph 1, of the present statute may be filed by: UN 1 - يجوز رفع دعوى بموجب الفقرة 1 من المادة 2 من هذا النظام الأساسي من قبل:
    In addition, a suit for compensation may be filed against the perpetrator or his principal for negligent causing of death under the Civil Wrongs Ordinance [New Version], with no ceiling on damages. UN كما يجوز رفع دعوى تعويض ضد مرتكب الفعل أو من يكون مسؤولا عن مرتكب الفعل لإحداث الوفاة بالإهمال وذلك وفقا لمرسوم الأفعال المدنية الخاطئة [الصيغة الجديدة] دون أن يكون هناك حد أقصى للتعويض.
    A subsidiary constitutional appeal may be filed against cantonal decisions not subject to unified appeal. UN وأما الطعن الدستوري التبعي فيقدم ضد القرارات الكانتونية التي لا يمكن تقديم طعن موحد أساسي بشأنها.
    Under the above-mentioned Act, objection against an opinion or decision of a physician may be filed with the Medical Commission affiliated to the Commissioner for Patients' Rights, if the opinion or decision affects patients' legal rights or duties. UN وبموجب القانون المذكور أعلاه، يمكن تقديم الاعتراض على رأي الطبيب أو قراره إلى اللجنة الطبية التابعة لمفوض حقوق المرضى، إذا كان رأي الطبيب أو قراره يؤثر على حقوق المرضى أو واجباتهم القانونية.
    The petition may be filed by a lawyer, a group or a political party. UN ويجوز تقديم العريضة بواسطة محامي أو مجموعة من الأفراد أو الأحزاب.
    261. The application may be filed by various means (arts. 41, 42) but the fact that it cannot be filed orally clearly constitutes a limitation. UN ٢٦١ - ويجوز تقديم الطلب بوسائل مختلفة )المادتان ٤١ و ٤٢(، ولكن من الواضح أن عدم إمكانية تقديمه شفويا يشكل قيدا.
    There are no formal requirements and complaints may be filed in writing, by e-mail or by fax or telephone. UN وليس هناك شروط رسمية للقيام بذلك، ويمكن رفع الشكاوى كتابة أو بالبريد الإلكتروني أو بالهاتف.
    An objection may be filed with the Medical Board of the Patient Rights Ombudsman, via the Patient Rights Ombudsman, within 30 days since the date of issuing an opinion or statement by the doctor determining the patient's condition. UN ويجوز رفع الاعتراض إلى المجلس الطبي بمكتب أمين المظالم المعني بحقوق المرضى، عن طريق أمين المظالم، في غضون 30 يوماً من تاريخ تحديد الطبيب رأيه بشأن حالة المريض.
    Direct demands may be filed to call for the enactment, amendment or abolishment of ordinances, the auditing of affairs, the dissolution of the assembly, and the recall of assembly members or head of the local public entity. UN ويمكن تقديم طلبات مباشرة لإصدار أو تعديل أو إلغاء أنظمة، ومراقبة أمور، وحل الجمعية، ودعوة أعضاء الجمعية أو رئيس الكيان العام المحلي.
    (a) An appeal may be filed under article 81, paragraph 3 (c) (ii), or under article 82, paragraph 1 (a), (b) or (c), not more than (X) days from the date upon which the party filing the appeal is notified of the decision. UN )أ( يجـوز رفـع استئناف بمقتضى الفقـرة ٣ )ج( ' ٢ ' من المادة ٨١، أو الفقرة ١ )أ( أو )ب( أو )ج( من المادة ٨٢، في موعد لا يتجاوز )س( من الأيام من تاريخ إخطار الطرف مقدم الاستئناف بالقرار)٢(.
    Where a person is incapable of protecting their interests when suing or being sued, then a case may be filed or defended on their behalf by the " next friend " . UN وعندما يكون الشخص غير قادر على حماية مصالحه عندما يقاضي أو تتم مقاضاته، فإنه يجوز أن يرفع " صديق قريب " قضية نيابة عنه أو اتخاذ إجراءات الدفاع بالنيابة عنه.
    While claims may be filed by a number of institutions against the peacekeeping missions, the final settlements are covered by obligations already reported as expenditures in the financial statements. UN وفي حين أنه يجوز إيداع هذه المطالبات من قبل بعض المؤسسات ضد بعثات حفظ السلام، إلا أن التسويات النهائية أدرجت ضمن التزامات سبق اﻹبلاغ عنها في البيانات المالية بوصفها نفقات.
    1. An application under article 2, paragraph 1, of the present statute may be filed by: UN 1 - يجوز لكل من يلي رفع دعوى بموجب الفقرة 1 من المادة 2 من هذا النظام الأساسي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus