"mayanja" - Traduction Anglais en Arabe

    • مايانجا
        
    • مايانيا
        
    • مايانغا
        
    • مايانها
        
    • ماينخا
        
    The Council heard briefings by Ms. Mayanja, Ms. Alberdi and Ms. Amin. UN واستمع المجلس إلى إحاطات من السيدة مايانجا والسيدة ألبردي والسيدة أمين.
    Ms. Rachel Mayanja 3.5086 3.1802 DC2-1220 UN السيدة راشيل مايانجا 3-5086 3-1802 DC2-1220
    Ms. Rachel Mayanja 3.5086 3.1802 DC2-1220 UN السيدة راشيل مايانجا 3-5086 3-1802 DC2-1220
    At the beginning of 2009, her country would be launching a campaign against violence against women and Ms. Mayanja was invited to participate. UN وأضافت أن بلدها سيطلق حملة في بداية عام 2009 لمكافحة العنف الموجه ضد المرأة، وأن السيدة مايانيا دُعيت للمشاركة.
    The Council also heard statements by Mr. Jean-Marie Guéhenno, Ms. Rachel Mayanja and Ms. Joanne Sandler. UN واستمع المجلس أيضاً إلى بيانات أدلى بها السيد جان - ماري غيهينو والسيدة راشيل مايانجا والسيدة جوان ساندلر.
    Ms. Rachel Mayanja 3.5086 3.1802 DC2-1220 UN السيدة راشيل مايانجا 3-5086 3-1802 DC2-1220
    Ms. Rachel Mayanja 3.5086 3.1802 DC2-1220 UN السيدة راشيل مايانجا 3-5086 3-1802 DC2-1220
    Ms. Rachel Mayanja 3.5086 3.1802 DC2-1220 UN السيدة راشيل مايانجا 3-5086 3-1802 DC2-1220
    Ms. Rachel Mayanja 3.5086 3.1802 DC2-1220 UN السيدة راشيل مايانجا 3-5086 3-1802 DC2-1220
    2. Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) said that a number of important events had taken place since the thirty-fifth session of the Committee. UN 2 - السيدة مايانجا (مساعدة الأمين العام، المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة): قالت إن عددا من الأحداث الهامة وقعت منذ انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة.
    Secretary-General Ms. R. Salim (Malaysia) Ms. R. Mayanja (Uganda) UN سالم )ماليزيا( السيدة ر. مايانجا )أوغندا(
    25. Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) said that the Convention had been specifically drafted to integrate human rights and development. UN 25 - السيدة مايانجا (الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): ذكرت أن الاتفاقية صيغت على وجه التخصيص للدمج بين حقوق الإنسان والتنمية.
    Rachel N. Mayanja UN راشيل ن. مايانجا
    10. Ms. Mayanja said that the cases of maternal health and HIV/AIDS show that significant progress in women's health outcomes can be achieved only if women are empowered economically and politically. UN 10 - وقالت السيدة مايانجا إن حالات صحة الأم وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تبين أنه لا يمكن تحقيق تقدم كبير في النتائج الصحية للمرأة إلا إذا تم تمكين المرأة اقتصاديا وسياسيا.
    The President recognized those who had worked very hard towards the merger that made the establishment of UN-Women possible, especially the Secretary-General, the Deputy Secretary-General and the former Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, Rachel Mayanja. UN ونوهت الرئيسة بمن عملوا بجدّ من أجل الاندماج الذي جعل إنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة أمراً ممكناً، وخصوصا الأمين العام ونائبة الأمين العام والأمين العام المساعد سابقاً والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، السيدة راشيل مايانجا.
    Temporary Chairperson: Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women) UN الرئيسة المؤقتة: السيدة مايانجا (الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة)
    The round table will be chaired by H.E. Mr. Mwelwa C. Musambachime, Permanent Representative of Zambia, and will be addressed by the Assistant Secretary-General and Special Advisor on Gender Issues and Advancement of Women, Ms. Rachel Mayanja. UN يرأس المائدة المستديرة سعادة السيد موليوا س. موسامباشيم، الممثل الدائم لزامبيا، وتلقي الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، السيدة راشيل مايانيا كلمة في الاجتماع.
    The round table will be chaired by H.E. Mr. Mwelwa C. Musambachime, Permanent Representative of Zambia, and will be addressed by the Assistant Secretary-General and Special Advisor on Gender Issues and Advancement of Women, Ms. Rachel Mayanja. UN يرأس المائدة المستديرة سعادة السيد موليوا س. موسامباشيم، الممثل الدائم لزامبيا، وتلقي الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، السيدة راشيل مايانيا كلمة في الاجتماع.
    41. Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women), responding to the questions asked said that there was still no systematic way to account for the gender imbalance within the United Nations system, or for the Organization's difficulties in retaining female staff. UN 41 - السيدة مايانيا (الأمين العام المساعد، المستشار الخاص للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): في ردها على الأسئلة المطروحة، قالت إنه لا توجد بعد وسيلة منهجية لمعرفة أسباب اللاتوازن الجنساني داخل منظومة الأمم المتحدة، أو أسباب الصعوبات التي تواجه المنظمة في الاحتفاظ بالموظفات.
    Temporary Chairperson: Ms. Mayanja (Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women) UN الرئيسة المؤقتة: السيدة مايانها (المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة)
    25. The Division was reviewing the work of the special procedures of the Commission on Human Rights on the issue, and Ms. Mayanja welcomed the views and recommendations of the special procedures, with particular respect to: UN 25- وشرعت الشعبة في استعراض عمل نظام الإجراءات الخاصة التابع للجنة حقوق الإنسان بشأن هذه القضية، ورحبت السيدة ماينخا بآرائه وتوصياته، لا سيما فيما يتعلق بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus