"maybe if we" - Traduction Anglais en Arabe

    • ربما لو
        
    • ربما إن
        
    • ربما إذا
        
    • ربما اذا
        
    • ربّما لو
        
    • لَرُبَّمَا إذا
        
    • لربّما إذا
        
    Maybe if we start crying, she will feel bad and deliver us. Open Subtitles ربما لو نبدأ بالبكاء وقالت انها سوف تشعر بالسوء و حررنا.
    Maybe if we're lucky, we'll get a chance to hear something. Open Subtitles ربما لو كنا محظوظين سوف نحصل على فرصة لسماع شيء
    Maybe if we knew what circle she was talking about. Open Subtitles ربما لو عرفنا عن أي دوامة كانت تتحدث عنه
    Or Maybe if we shut that hell hole once and for and all, those three can have a real life. Open Subtitles أو ربما إن أغلقنا بوابات الجحيم للأبد، فأولئك الثلاثة سيكون بوسعهم التمتّع بحياة حقيقيّة
    Maybe if we arrange them in a certain order, it plays a hologram or it opens a secret door. Open Subtitles ربما إذا كنا ترتيبها في ترتيب معين، فإنه يلعب صورة ثلاثية الأبعاد أو أنه يفتح الباب السري.
    Maybe, Maybe if we can find a way to get to the top they can drop a rope ladder or we can Open Subtitles ربما، ربما اذا كنا نستطيع ايجاد وسيلة للوصول الى أعلى يتمكنوا من إسقاط سلم حبل أو في وسعنا
    Maybe if we figure out what happened to her 18 months ago. Open Subtitles ربّما لو عرفنا ما حدث لها .منذ 18 شهراً لا أعرف.
    Maybe if we start dancing, others will join in. Open Subtitles لَرُبَّمَا إذا نحن إبدأْ برَقْص، آخرون سَيَرتبطونَ بهم.
    He is good with dialling programs. Maybe if we work together. Open Subtitles إنه جيد مع برامج الإتصال , ربما لو عملنا سوياً
    Maybe if we could, like, lower the music or something, and you can blame it on me. Open Subtitles ربما لو قمنا بخفض صوت الموسيقى أو شيء كذلك يكون باستطاعتك أن تلقين باللوم عليَّ
    Maybe if we went out, did something special? Or a present? Open Subtitles ربما لو ذهبت لأجلب شيئا ما مميز واشتري لها هدية
    Maybe if we came up with something that's pure good... something that the company couldn't possibly use for evil. Open Subtitles ربما لو إخترعنا شيئاً لا شر فيه أبداً شيئاً لا تستطيع الشركة أبداً أن تستخدمه في الشر
    Maybe if we talk louder, the hookers next door will learn something. Open Subtitles ربما لو تحدثنا بصوت أعلي العاهرات في الغرفة المجاورة سيتعلمون شيئاً
    The cryptex didn't open until we were both touching it, so Maybe if we said the spell together... Open Subtitles لم تعمل الألة إلا عندما أمسكنا بها سوياً إذاً ، ربما لو قلنا التعويدة مع بعضنا
    You know, Maybe if we teach them how to read a condom wrapper, they wouldn't get AIDS in the first place. Open Subtitles ربما لو علمناهم كيف قراءة مغلف واقي ذكري لن يصابوا بالإيدز من البداية
    and spend the rest of my life with, and Maybe if we can just find a way for me to remember her, then, bam, it'll all come rushing back to me, and the hairs on the back of my neck will stand up, and I can save you. Open Subtitles ،و أقضّي بقية حياتي معها و ربما إن وجدّنا طريقة لي ،لتذكرها و ثم فجأة كل الذكريات ،تعود إلي
    So Maybe if we're looking for one big queen rat, we should be looking for one big nest. Open Subtitles لذا ربما إن كنا نبحث عن ملكة كبيرة، فيجدر بنا البحث عن عش كبير
    Maybe if we can identify the crimes, it might stop the people committing them. Open Subtitles ربما إن إستطعنا تحديد ماهية الجرائم، فربما قد توقف الأشخاص الذين ينفذونها.
    Maybe if we vanquish him, all of this will go away. Open Subtitles . ربما إذا قضينا عليه ، فكل هذا سيذهب بعيداً
    I thought Maybe if we can get his psych workup... we can figure out what it is that he's up to. Open Subtitles لذلك ربما إذا استطعنا أن ندخل في أموره النفسية نستطيع أن نفتش في رأسه لنرى على ماذا هو مقبل
    I thought Maybe if we got out of that place... Open Subtitles لقد ظننت أنه ربما اذا خرجنا من ذلك المكان...
    I'm sorry for your guy. Well, Maybe if we'd gotten here sooner. Open Subtitles ــ أنا آسف لما حصل لمريضك ــ حسناً , ربّما لو أتينا إلى هُنا في وقت مبكّر لما حصل هذا
    Maybe if we did more stuff together, we could come up with something to say to each other. Open Subtitles لَرُبَّمَا إذا نحن عَمِلنا مادة أكثر سوية، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجيءَ بالشيءِ للقَول إلى بعضهم البعض.
    Hey, Scully, Maybe if we get really lucky next time they'll let us clean toilet bowls. Open Subtitles يا، سكولي، لربّما إذا نصبح محظوظ جدا في المرة القادمة هم سينظّفون دعنا أحواض مراحيض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus