"maybe they're" - Traduction Anglais en Arabe

    • ربما هم
        
    • ربما انهم
        
    • ربما أنهم
        
    • لَرُبَّمَا هم
        
    • ربما كانوا
        
    • ربما هي
        
    • ربما يكونوا
        
    • لربما هم
        
    • ربما أنها
        
    • ربما لأنهم
        
    • ربما يكونون
        
    • لربّما هم
        
    • ربما هما
        
    • ربما هن
        
    • ربّما هم
        
    But Maybe they're using me against myself, like you said before. Open Subtitles لكن ربما هم يستعملوننى ضد نفسى كما قلتى أنتى سابقا
    But Maybe they're using me against myself, like you said before. Open Subtitles لكن ربما هم يستعملوننى ضد نفسى كما قلتى أنتى سابقا
    Maybe they're cutting these new bipolar drugs with fairy dust or something. Open Subtitles ربما هم قاموا بخلط علاجات الاكتئاب هذه بأمور سحرية او ماشابه
    They're light spirits in their own right. And they're powerful ones. And Maybe they're more powerful in groups of four. Open Subtitles و هم أقوياء، و ربما انهم أكثر قوة بأجتماعهم هم الاربعة
    Maybe they're wrong or maybe they lied. We can't know for sure. Open Subtitles ربما أنهم أخطئوا أو ربما أنهم يكذبوا,نحن لانستطيع أن نعرف بالتأكيد
    Maybe they're ready to start negotiating. Open Subtitles لَرُبَّمَا هم مستعدّون للبَدْء بالتَفَاوُض.
    So I hate to say this, Nick, but Maybe they're right. Open Subtitles لذلك أنا أكره أن أقول هذا، نيك، ولكن ربما كانوا على حق.
    Maybe they're right. Maybe we can never change who we are. Open Subtitles ربما هم محقـّون ربما لن نتمكن أبدًا من تغيّر هويتنا
    Maybe they're having a little bit of fun for once. Open Subtitles ربما هم يحصلون على قليل من المرح لأول مرة.
    Let's give them a little longer. Maybe they're discussing it. Open Subtitles ، لنعطهم المزيد من الوقت ربما هم يتناقشون الآن
    Well, Maybe they're oppressed, and this is their way out of a bankrupt education system. Open Subtitles حسنا، ربما هم مظلومين‫، وهذا طريقهم للخروج من‫ نظام التعليم المفلس‫.
    Maybe they're just trying to survive. Open Subtitles ربما هم مجرد محاولة البقاء على قيد الحياة.
    [Sighs] If that's what they do on Valentine's Day, then Maybe they're not who I thought they were. Open Subtitles إن كان هذا ما يفعلونه في يوم الحب فـ ربما هم ليسوا مثلما ظننت
    Well, Maybe they're in there thanking her for bringing them you, instead of some sticky, whiny, germy three-year-old. Open Subtitles حسناً، ربما هم هناك يشكرونها من جلبهم لكِ غرار على بعض طفلة بالثالثة من العمر ، لزجة ومتذمرة
    No, Maybe they're so obvious that they're not obvious. Open Subtitles لا، ربما هم ذلك واضحا أنها ليست واضحة.
    You know, Maybe they're... pissed off there hasn't been any action or whatever. Open Subtitles انت تعلمين ربما انهم لن يقوموا باي رض فعل مهما حدث
    Maybe they're not so smart, but we're so stupid. Open Subtitles ربما انهم ليسوا بهذا الذكاء, ولكننا نحن الأغبياء جدا
    Maybe they're no affected. And what if they are? Open Subtitles سنمضي إلى البلدة التالية ربما أنهم لم يتأثرو
    But I started thinking, "Well, Maybe they're silk panties." Open Subtitles لَكنِّي بَدأتُ بإعتِقاد، "جيّد، لَرُبَّمَا هم كيلوتَ حريريَ."
    Maybe they're just trying to scare us away from here. Open Subtitles ربما كانوا مجرد محاولة لتخويف لنا إلى نذهب من هنا.
    Maybe they're just not surviving because of other causes. Open Subtitles ربما هي لا تستمر فقط بسبب الأسباب الأخرى.
    Find out who they are. Who knows, Maybe they're friendly. Open Subtitles لنعرف من هم ، من يعرف ربما يكونوا ودودون
    Well, Maybe they're just nicer than you. (chuckles) Open Subtitles حسناً, لربما هم ألطف منك
    Or Maybe they're just selfish, lazy products of an entitlement society? Open Subtitles أو ربما أنها مجرد الأنانية، ومنتجات كسول مجتمع الاستحقاق؟
    Maybe they're hiding somewhere in the desert, and here we are, separated into teams. Open Subtitles ربما لأنهم يختبئون في مكان ما في الصحراء ، ونحن هنا ، وننقسم فرق.
    Like you said, Maybe they're connected in it somehow. Open Subtitles كما قلت , ربما يكونون علي إتصال معها بأي حال
    Maybe they're having nightmares. Open Subtitles أوه، لربّما هم سيكون عندهم الكوابيس.
    I don't know. I-I have to listen to my instincts, But Maybe they're right. Open Subtitles لا أعرف عليّ الاستماع لحدسي، لكن ربما هما محقان
    Maybe they're just not interested in finding a husband. Open Subtitles ربما هن فقط لا تهتمن في العثور على زوج
    - I don't know. Maybe they're right. Maybe they should indict me. Open Subtitles لا أدري، ربّما هم محقون، ربّما عليهم إتهامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus