"maybe you should go" - Traduction Anglais en Arabe

    • ربما عليك الذهاب
        
    • ربما يجب أن تذهب
        
    • ربما يجب عليك ان تذهب
        
    • لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ
        
    • ربما يجب أن تذهبي
        
    • ربما يجدر بك الذهاب
        
    • ربما يجب ان تذهب
        
    • ربما عليك أن تذهب
        
    • ربما عليكِ أن تذهبي
        
    • ربما يجب عليك الذهاب
        
    • من الأفضل أن تذهب
        
    • ربما عليكِ الذهاب
        
    • ربما عليكِ العودة
        
    • ربما يجب ان تعود الي
        
    • ربما ينبغي أن تذهب
        
    [crowing] Maybe you should go next door, see what that's about. Open Subtitles ربما عليك الذهاب عند الجيران لتتفقدي الأمر
    Maybe you should go and get that letter you intend to plant. Open Subtitles ربما عليك الذهاب للحصول على الرسالة التي تخطط لزرعها
    don't know why you're telling me this stuff. Maybe you should go tell your parents, kid. Open Subtitles لا أعرف لماذا تخبرني هذا الكلام، ربما يجب أن تذهب وتتحدث إلى والدَيك يا فتى.
    So Maybe you should go talk to this guy with him. Open Subtitles لذلك ربما يجب عليك ان تذهب التحدث مع هذا الرجل معه.
    Look, Maybe you should go. Open Subtitles النظرة، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ.
    You know, I kinda have a headache. Maybe you should go home. Open Subtitles أتعلمين أنا أعاني من صداع ربما يجب أن تذهبي إلى منزلك
    - Maybe you should go back down to the motel for a while. Open Subtitles ربما يجدر بك الذهاب.. وأن تعودي إلى النُزل لبعض الوقت.
    Carlos, Maybe you should go to the bar and get us some drinks. Open Subtitles كارلوس ربما يجب ان تذهب للمشرب و ان تحضر لنا بعض المشروبات
    Maybe you should go wish her tanta merda. Open Subtitles ربما عليك الذهاب وتتمنى لها الكثير من الحظ.
    Then Maybe you should go get a drink there, then. Open Subtitles اذا، ربما عليك الذهاب الى هناك لتتناول شرابا.
    Then Maybe you should go to intensive care and call bullshit on her, too. Open Subtitles إذاً ربما عليك الذهاب إلى العناية المركزة ووصفها بالكاذبة أيضاً
    Maybe you should go downstairs. Open Subtitles ربما يجب أن تذهب في الطابق السفلي.
    Maybe you should go talk to him. Open Subtitles . ربما يجب أن تذهب و تتكلم معه
    With respect General, Maybe you should go on. Open Subtitles مع احتراماتى جنرال ربما يجب عليك ان تذهب
    Maybe you should go to cote Basque instead. Open Subtitles ربما يجب عليك ان تذهب الى ساحل الباسك بدلا من ذلك.
    Maybe you should go work in China. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ عملَ في الصين.
    Maybe you should go and talk to her. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ وتَتكلّمَ معها.
    Then Maybe you should go,'cause my life is wrecked now. Open Subtitles إذا ربما يجب أن تذهبي أنتِ حياتي محطمة الآن
    Maybe you should go out to the garage and see. Open Subtitles ربما يجدر بك الذهاب إلى المرآب لترى بنفسك.
    Monk, Maybe you should go, too. Open Subtitles مونك ـ ربما يجب ان تذهب انت ايضا
    Fine. Then Maybe you should go to Myrtle Beach, Open Subtitles إذا ربما عليك أن تذهب إلى شاطئ ميرتال
    Maybe you should go with them and stick whatever's at the end of that string in the chum box. Open Subtitles ربما عليكِ أن تذهبي معهما وتثبتي أياً كان ما بنهاية هذا الخيط في قفص الصيد.
    - Well, Maybe you should go see a doctor. Open Subtitles حسنا ، ربما يجب عليك الذهاب لرؤية الطبيب.
    I think Maybe you should go home and call her tomorrow. Open Subtitles إعتقد بأنّه من الأفضل أن تذهب الى البيت وتتّصل بها غداً
    Maybe you should go see a priest or a shrink... guru, perhaps. Open Subtitles ربما عليكِ الذهاب لترين قسيس أو ربما غورو "زعيم طائفة دينية"
    Maybe you should go home, take the rest of the day. Open Subtitles ربما عليكِ العودة للبيت و الاستراحة بقية اليوم
    Maybe you should go home. Open Subtitles ربما يجب ان تعود الي المنزل
    Maybe you should go home, too. Open Subtitles ربما ينبغي أن تذهب أنت أيضاً للمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus