I give the floor to His Excellency Mr. Casimir Oyé Mba, Minister of State, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Gabon. | UN | أعطي الكلمة لمعالي وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون في غابون السيد كاسيمير أويي مبا. |
M. Paul Mba Abessole*, M. Patrice Tonda**, M. Daniel Bekale, M. Dieudonne Ndiaye, M. Eric Joel Bekale Etoughet, Mme Marion Angone Abena, M. Ludwig Ipouta Oroumbongany, M. Constant Ilonhoug, M. Kutonda Freddy Kitemona, M. Abadía Assoumane | UN | السيد بول مبا أبيسولي، السيد باتريس توندا، السيد دانييل بيكالي، السيد م. |
Messrs. Casiano MASI EDU, Miguel ESON EMANE and Carmelo Mba BAKALE, | UN | السادة المبجلون: دون :كاسيانو ماسي إيدو ودون ميغيل إيسون إيمانه ودون كارميلو مبا باكاله. |
Institut européen d'administration des affaires, Mba, 1968 | UN | ماجستير في إدارة الأعمال من المعهد الأوروبي لإدارة الأعمال، 1968 |
After many years there's a reunion of all the Mba robots | Open Subtitles | بعد الكثير من السنين أعيد إتحاد آليات رسالة ماجستير إدارة الأعمال |
Statement by Mr. Benjamín Mba Ekua Miko, Minister for Foreign and Francophone Affairs of Equatorial Guinea, | UN | الاعلان الصادر عن بنخامين مبا إكوا ميكو وزير الخارجية وشؤون البلـدان الناطقة بالفرنسية في غينيا الاستوائية |
Lycee National Leon Mba, Libreville | UN | ثانوية ليون مبا الوطنية، ليبرفيل |
The Special Rapporteur went to the Bata general police station and was able to speak to Amancio Gabriel Nzé and the two women mentioned, but not to Alberto Mbé or Benjamín Mba, who were not there, as he discovered, and the authorities were unable to account for their whereabouts. | UN | وقد قصد المقرر الخاص مخفر الشرطة العام في باتا وتمكن من التحدث مع أمانثيو غابرييل نْزيه والمرأتين الوارد ذكرهما، لكنه لم يتمكن من التحدث مع إلبرتو مبي أو بنجامين مبا اللذين لم يكونا موجودان هناك ولم تتمكن السلطات كما اكتشف عندئذ، من تحديد مكان وجودها. |
His wife, Mrs. Susana Mba, was rudely treated. | UN | وعوملت زوجته السيدة سوسانا مبا بخشونة. |
They were Antonio Bakale Nvuso, Jesús Juan Ava Ava, Celestino Mbomio Edu, Pablo Mba MBA, Pedro Osa Ndong, Emilio Bang Nve and Eduardo Mba Eyene. | UN | وهؤلاء اﻷشخاص هم أنطونيو باكالي نفوزو، خيسوس خوان آفا آفا، سيليستينو مبوميو إيدو، بابلو مبا مبا، بيدرو أوسا ندونغ، إيميليو بانغ نفي، وإيدواردو مبا إييني. |
Those arrested included Agapito Ona, Norberto Nculo, Lieutenant—Colonel Pedro Esono Masié, Leoncio Miká, director of the Bata Military Academy and Pedro Massa Mba. | UN | وكان من بين المعتقلين أغابيتو أونا، ونوربرتو نكولو واللفتنانت كولومنيل بدرو إيسونو ماسبيه وليونسيو ميكا، مدير اﻷكاديمية العسكرية في باتا، وبدرو ماسا مبا. |
41. Case of Mr. Salvador Ndong Mba. | UN | ١٤- حالة السيد سلفادور ندونغ مبا. |
Gabon: Denis Dangue Réwaka, Eurgène Revangue, Yves Owanleley-Adiahenot, Alfred Moungara-Moussotsi, Grégoire Lomba, Jean Christian Obame, Charles Mba Bisseghe, Auguste Bibang, Jeannine Taty-Koumba, Ginette Edzang Arondo | UN | غابون: دونيس دانغ ريواكا، أورجين ريفانغ، إيف أوانليلي - أدياهينو، ألفريد مونغارا - موسوتسي، غريغوار لومبا، جان كريستيان أوبامي، شارل مبا بيسيغي، أوغيست بيبانغ، جانين تاتي - كومبا، جينيت إدزانغ أروندو |
CNDH, in its report already referred to and drawn up in October 1999, following its visits to detention centres, indicated that it had not met Mr. Mba Mendam in Bata prison and had been unable to obtain detailed information concerning his whereabouts. | UN | وذكرت اللجنة الفرعية في تقريرها المشار إليه سابقا والذي وضعته في تشرين الأول/أكتوبر 1999، عقب زيارتها لمراكز الاحتجاز، أنها لم تلتق السيد مبا مندام في سجن باتا وأنها لم تتمكن من الحصول على معلومات مفصلة عن مكان وجوده. |
Vice-Chairmen: Mr. Emmanuel Mba Allo (Gabon) | UN | نواب الرئيس: السيد إيمانويل مبا ألو )غابون( |
Mr. Emmanuel Mba Allo, Mr. Corentin Hervo-Akendengue*, Mr. Nkele Manva*, Ms. Antoinette Kounda Kiki**, Mr. Loïc Pyssame** | UN | السيد إيمانويل مبا أللو*، السيد كورنتين هيرفو ـ أكيندينغ**، السيد نكيلي مانفا**، السيدة انطوانيت كوندا كيكي**، السيد لويك بيسام** |
Institut européen d'administration des affaires, Mba, 1968 | UN | ماجستير في إدارة الأعمال من المعهد الأوروبي لإدارة الأعمال، 1968 |
You proved that you're an Mba topper | Open Subtitles | أثبت أنك حائز على أعلى درجة في ماجستير إدارة الأعمال |
New York University, Mba, Finance, 1981 | UN | جامعة نيويورك، ماجستير إدارة أعمال في الشؤون المالية، 1981 |
But it turns out, it had a very unique Mba program, a whole new paradigm in business management. | Open Subtitles | ولكن اتضح، فقد برنامج الماجستير في إدارة الأعمال فريد جدا، نموذجا جديدا وكاملا في إدارة الأعمال |
I guess you know all about marketing, having an Mba and all. | Open Subtitles | أعتقد أنك بارع في التسويق بما أن لديك شهادة إدارة أعمال |
I finished my Mba at wharton, even though I knew that ultimately the law was going to be more compelling to me. | Open Subtitles | أنهيت الـ إم بي آي في وارتون، تعادل القوى أنا أعلم في النهاية أن القانون سيكون أكثر إثارة بالنسبة لـي |
I have a B Tech degree from lit, and an Mba from lim. | Open Subtitles | انا عندي درجة "بي" في التقنية من "اي اي تي" ومن "ام بي ا" ومن "اي ي ام" |
You're an Mba... with distinction that too. | Open Subtitles | أنت تحمل شهادة في المحاسبة مع الشرف أيضاً |
I picked up an Mba. | Open Subtitles | لقد حصلت على شهادة ماجستير في إدارة الأعمال. |