Hey. M.E. report on Walt McCready just came over the fax. | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي على " مارك ماكريدي " وصل بالفاكس |
Well, Mr. McCready, you called the state tip line. | Open Subtitles | سيد " ماكريدي " لقد اتصلت بالخط المباشر |
Coover went rogue and killed McCready over a wristwatch. | Open Subtitles | أصيب " كوفر " بالجنون وقتل " ماكريدي " إزاء ساعة يد |
I got at least two inside, one being Loretta McCready. | Open Subtitles | هناك اثنان في الداخل على الاقل احدهما " لوريتا ماكريدي " |
Dr. McCready, can I talk to you about my head? | Open Subtitles | دكتور (مكريدي) هل أستطيع التحدث إليك بشأن رأسي ؟ |
You know, it's funny you should mention McCready,'cause | Open Subtitles | من المضحك أن عليك ذكر " ماكريدي " |
So you wouldn't know anything about your signature matching up with the one of a Walt McCready, then... signed last week. | Open Subtitles | إذاَ لا تعرف شيئاَ عن توقيعك ومطابقته لتوقيع " والت ماكريدي " الموقع الأسبوع الماضي |
Listen, I know he ain't here, but you're in touch with Walt McCready, right? | Open Subtitles | اسمع أعرف أنه ليس هنا لكنكم على اتصال مع " والت ماكريدي " صحيح ؟ |
They were taking McCready's draw checks to Baines. | Open Subtitles | كانوا يأخذون إيصالات " باينز " إلى " ماكريدي " |
So either the Bennetts are just being neighborly, cashing McCready's checks for him and sending him the money... | Open Subtitles | فإما أن " بينيت " مجرد جار لصرف شيكات " ماكريدي " وإرسال المال له |
Just harvested a crop of McCready's finest red-hair sativa. | Open Subtitles | فقط حصدت محصولاَ لحبات شعر " ماكريدي " الحمراء |
We all mourn the loss of our sister Patricia McCready. | Open Subtitles | نحن جميعا فجعنا بالخسارة شقيقتنا (باتريشيا ماكريدي) |
You and Brad McCready's widow got tongues wagging all over town. | Open Subtitles | ذاع صيتك وأرملة (براد ماكريدي) في أنحاء البلدة |
Curtis McCready. | Open Subtitles | كورتيس ماكريدي. |
Amanda McCready was taken from her home between 8:00 and 8:30 Wednesday night. | Open Subtitles | (أماندا ماكريدي) أخذت من بيتها ما بين الثامنة والثامنة ونصف مساء الأربعاء |
Hello. I'm Bea McCready. This is my husband, Lionel. | Open Subtitles | (مرحبا أنا (بي ماكريدي (وهذا زوجي (لايونيل |
I think Mrs. McCready was hoping we could help with the neighborhood aspect of this investigation, the people, you know. | Open Subtitles | (أعتقد السيدة (ماكريدي تمنت أن نساعدها بالتحقيق من باب الجيرة |
I think there's plenty of people in Helene McCready's life that are capable of doing this. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك أشخاص كثيرون (بحياة (هيلين ماكريدي قادرون على فعل ذلك |
McCready took me to breakfast and did it himself. | Open Subtitles | (مكريدي) أخذني إلى الأفطار وفعلها بنفسه. |
- You were so hot to start a feud with me that had long since ended, you sold your ancestral land to Loretta McCready? | Open Subtitles | -كنت متحمساً لتحريك ضغينة بيني وبينك قد انتهت منذ زمن لقد قمت ببيع أرضك الموروثة لـ (لوريتا مكريدي) |
Knew Miss McCready's daddy and her mama. | Open Subtitles | وكنت أعرف والد الآنسة (مكريدي) وأمّها أيضاً |