"me a drink" - Traduction Anglais en Arabe

    • لي شراباً
        
    • لي شراب
        
    • لي شرابا
        
    • لي شرابًا
        
    • لي الشراب
        
    • لي مشروباً
        
    • لي مشروب
        
    • شراب لي
        
    • لي بشراب
        
    • ليّ شراباً
        
    • مشروب لي
        
    • لى شراب
        
    • لى شرابا
        
    • لى شراباً
        
    • لي مشروبا
        
    Yes, sir. You buy me a drink, I'll make my mark. Open Subtitles نعم يا سيدي، قدم لي شراباً أعطيك توقيعي في المقابل
    Buy me a drink and I'll read you his rap sheet. Open Subtitles إشتري لي شراباً وسأقرأُ لكِ ورقة إدانته كاملة
    Yo. Which one of you guys want to buy me a drink? Open Subtitles أنتم ، أي واحد منكم يريد أن يشتري لي شراب ؟
    Why don't you get me a drink and explain to me what a Barbie Doll is and whether or not I ought to punch you for calling me one? Open Subtitles لمَ لا تجلب لي شرابا وتشرح لي ما هي الدمية وهل علي ضربك أم لا لمناداتي بهذا اللقب؟
    I guess she's coming into town and she wants to buy me a drink to see if I can help her find a new agent. Open Subtitles اعتقد انها قادمة للمدينة وتريد أن تشتري لي شرابًا لترى ما اذا كنت سأساعدها لتجد وكيل جديد
    So now one of you have to go get me a drink. Open Subtitles حتى الآن واحد منكم يجب أن يذهب للحصول على لي الشراب.
    You wanna buy me a drink and slide some parts around? Open Subtitles تريد راء لي مشروباً وقطعة من الأجزاء هنا ؟
    The least you could do is offer me a drink. Open Subtitles أقل ما يمكن القيام به هو تقديم لي مشروب
    Most guys who stare at my ass for that long at least buy me a drink. Open Subtitles معظم من يحدقون في مؤخرتي كل هذه المدة يبتاعون لي شراباً على الأقل
    Why should I let you buy me a drink? Open Subtitles لماذا يفترض بي أن أوافق أن تشتري لي شراباً
    You gotta get me a drink if you're gonna keep goin'. Open Subtitles عليكم أن تحضروا لي شراباً لو أردتم الإستمرار بهذا
    Why don't you make yourself useful and go get me a drink? Open Subtitles لم لا تكونين مفيدة وتذهبي لتجلبي لي شراباً ؟
    The only thing I have to do is find me a drink. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يجب ان افعله هي ان اجد لي شراب
    Just get me a drink. Can I get a drink? Open Subtitles أحضر لي شراب فحسب هل يمكنك أحضار شراب لي؟
    One day, an old codger, about 75, 80, came in, and asked to buy me a drink. Open Subtitles في يوم ما , أتاني شاذ عجوز عمره حوالي 75 أو 80 و سألني أن يشتري لي شرابا
    I just thought now we're best mates you might wanna play a bit of ball first at least buy me a drink, but, no you skipped all that and went straight to rooting me in the ass. Open Subtitles لقد ظننت أننا الآن أصدقاء مقربون لربما أردت أن نلعب بعض الكرة قبل على الأقل , اشتر لي شرابا لكن , لا , لقد قفزت كل هذا
    Then why don't you make me a drink while we break the Internet? Open Subtitles فلمَ لا تحضّرين لي شرابًا بينما نغزو الإنترنت إذن؟
    No, I want you to pour me a drink. Open Subtitles لا، أنا أريد منك أن صب لي الشراب.
    Then this cute guy comes up and offers to buy me a drink. Open Subtitles . ثمّ أتى رجلاً لطيف و عرض علي أن يشتري لي مشروباً
    And when the government's opinion poll bounces back and the commissioner stops breathing down your neck, you are more than welcome to buy me a drink. Open Subtitles وعندما يتعافي رأي الحكومة ويتوقف المفوّض عن ملاحقتك والتضييق عليك فأنت أكثر من مرّحب بك لتشتري لي مشروب
    Buy me a drink tonight, and we're even. Open Subtitles قومي بشراء شراب لي الليلة وسنكون متعادلين
    Also, this counts as a meeting, so you owe me a drink. Open Subtitles وايضا هذا الاتصال بمثابة مُقابلة لذا انت مدينٌ لي بشراب
    Well, why would he send me a drink when I'm obviously sitting... (Gasps) In the wrong section. Open Subtitles حسناً,لما قد يرسل ليّ شراباً وأنا من الواضح أننى أجلس... فى القسم الخاطئ
    I don't think he was too happy about you buying me a drink. Open Subtitles لا أعتقد بأنه كان سعيداً جطداً بشرائك مشروب لي
    Hey, order me a drink, honey. And keep'em coming. Open Subtitles أطلب لى شراب ياعزيزى وأطلب المزيد من الشراب
    Oh, the odor of goodness. Get me a drink. Open Subtitles يا إلهى رائحة الخير أحضر لى شرابا
    Then buy me a drink. Restore my faith in mankind. Open Subtitles اذن اشترِ لى شراباً استعيد ايمانى بالشرية
    So if you want to order me a drink, Open Subtitles لذا اذا اردتي ان تطلبي لي مشروبا,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus