"me feel" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشعر
        
    • يشعرني
        
    • اشعر
        
    • تشعرني
        
    • شعوري
        
    • أشعرني
        
    • سيشعرني
        
    • يشعرنى
        
    • يُشعرني
        
    • لي يشعر على نحو
        
    • تشعريني
        
    • تشعرينني
        
    • يحسسني
        
    • سيشعرنى
        
    • تُشعرني
        
    Kind of makes me feel that that physical control is possible somehow. Open Subtitles و بطريقة ما يجعلني أشعر بأن التحكم الجسدي ممكن بطريقة ما.
    If you're trying to make me feel better, it's not working. Open Subtitles إذا كنت تحاول ليجعلني أشعر بأني أفضل، انها لا تعمل.
    Now, you know what would really make me feel better? Open Subtitles والآن, أتعلمين مالذي قد يجعلني أن أشعر بحال أفضل؟
    It's my house, too. It makes me feel safer. Open Subtitles إنّه منزلي ، أيضاً إنّه يشعرني بأمان أكثر
    You make me feel worse about myself every time we talk. Open Subtitles تجعلني اشعر بشعور اسوء تجاه نفسي بكل مره نتحدث بها
    Just telling you makes me feel a lot better,okay? Open Subtitles فقط أخبرني لأنك تشعرني بإرتياح كبير حسناً ؟
    Always judging me.How do you think that makes me feel? Open Subtitles دائما تحكمين علي، كيف يصبح شعوري حينها حسب ظنكِ؟
    Was one of the only things that made me feel better. Open Subtitles كان واحدا من الأشياء القليلة التي جعلتني أشعر بشكل أفضل
    Can't you say something to make me feel better? Open Subtitles ألا يمكنك قول شيء ما لتجعليني أشعر بتحسّن؟
    It made me feel like I was in control, but I wasn't. Open Subtitles جعلتني أشعر أنني مسيطرة على الأمر لكني لم أكن كذلك حقًا
    Please, don't make me feel any more bad about it. Open Subtitles لا تجعلني أشعر أسوأ من ذلك حول هذا الموضوع.
    Being up here would make me feel like a superhero too. Open Subtitles التواجد في الأعلى هنا يجعلني أشعر كأنني بطلة خارقة أيضاً
    I'm recovering from a recent breakup, and I'm told asking out another woman might make me feel better. Open Subtitles أنا يتعافى من تفكك الأخيرة، وقيل لي طلب من امرأة آخر قد تجعلني أشعر بشكل أفضل.
    But retrieving something from the sewer makes me feel ill inside. Open Subtitles ولكن استرجاع شيء من المجاري يجعلني أشعر بالمرض في الداخل.
    I really like the cold. It makes me feel really alive. Open Subtitles أنا أحب البرد إنه يشعرني أني مازلت على قيد الحياة
    It's just... He made me feel like a real guy. You know? Open Subtitles إنه يشعرني أنني شاب حقيقي ليس مجرد فتاة بشيء في سروالها
    I can't tell you how much better that makes me feel on some strange level, how much order that brings to things. Open Subtitles لا يمكنني أن اقول لك كيف يشعرني ذلك بتحسن على مستوى غريب بعض الشيء كم من النظام ذلك يجلب للأمور
    I wanna say before we start, I've been looking forward to this performance more than any other because being here with you makes me feel alive. Open Subtitles قبل ان نبدا اردت القول كنت اسعى لهذا الاداء اكثر من اي شخص اخر لان كوني هنا معكم اشعر باني على قيد الحياة
    this song was the only thing that made me feel that there was life besides my own. Open Subtitles على تلك السفينة الضخمة, لوحدي, كانت هذه الأغنية وحدها تشعرني بأن هنالك حياة أخرى قريبة
    Thanks for making me feel better about this place, Luke. Open Subtitles شكرا لأنك جعلتني أُغير شعوري للأفضل اتجاه هذا المكان
    You know, you feeling like less, somehow made me feel like more. Open Subtitles ما شعرت أنه يقلل من قدرك أشعرني أنه يزيد من قدري
    I thought maybe if I kept looking, I might find somewhere that made me feel happy. Open Subtitles اعتقدتُ أنّي إن استمرّيتُ في البحث، فلربّما أجد مكانًا سيشعرني بالسّعادة.
    And it's making me feel really bad about something that I don't already feel great about in the first place... being fat. Open Subtitles و هذا يشعرنى بالسوء حول امر لا اشعر من البداية حوله بالسعادة كونى سمينة
    That makes me feel like we do, because if we didn't, there wouldn't be anything to get through? Open Subtitles هذا يُشعرني و كأن لدينا مشاكل لأنّه لو لم يكُن لدينا فلن يكون ثمّة شيء لنتجاوزه
    Nothing you could ever do would make me feel better. Open Subtitles لا شيء يمكن القيام به من أي وقت مضى من شأنه أن يجعل لي يشعر على نحو أفضل.
    You. None of this would have happened if you hadn't made me feel so stupid. Open Subtitles لكان لم يحصل أية من هذا لو لم تشعريني إنّي غبية.
    Do you know, you're always making me feel guilty for having things. Open Subtitles هل تعلمين انت دائما تشعرينني بالذنب لان لدي بعض الاشياء
    My father always made me feel like I wasn't good enough. Open Subtitles دائما والدي كان يحسسني أنني لست جيدا بما فيه الكفاية.
    If I'd have gone there and smacked him in the mouth would that have made me feel better? Open Subtitles اذا كنت قذ ذهبت هناك وضربته على فمه هل كان هذا سيشعرنى بتحسن؟
    Dad, you get this sound in your voice, it makes me feel kind of helpless. Open Subtitles أبي، لديك تلك النبرة في صوتك، إنها تُشعرني بقلة الحيلة نوعاً ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus