"me first" - Traduction Anglais en Arabe

    • لي أولا
        
    • أنا أولاً
        
    • لي أولاً
        
    • بي أولاً
        
    • عليّ أولاً
        
    • أنا أولا
        
    • بي أولا
        
    • معي أولاً
        
    • علي أولاً
        
    • معي أولا
        
    • إلي أولاً
        
    • لي في البداية
        
    • أنا الأول
        
    • لي اولا
        
    • مني أولا
        
    Allow me first of all to turn to Madiba, our dear Facilitator. UN اسمحوا لي أولا بأن أتوجه بصفة خاصة إلى مادبيبا الوسيط العزيز.
    Look, I just want her to hear the truth from me first. Open Subtitles انظروا، أنا فقط أريد لها أن تسمع الحقيقة من لي أولا.
    I can't say I wasn't hurt that you didn't ask me first. Open Subtitles لا أستطيع القول أنني لم يجرحني أنّكِ لم تطلبي منّي أنا أولاً
    Let me first congratulate our athletes on a splendid performance. Open Subtitles اسمحوا لي أولاً أن أهنئ رياضيينا على الأداء الرائع
    Thanks for calling me first, Andy, I appreciate it. Open Subtitles شكراً لإتصالك بي أولاً ,أندي ,أنا أقدر هذا,
    Shooting me first was just a figure of speech. Open Subtitles إطلاق النار عليّ أولاً كان رقم من خطاب
    As the Commander's most senior advisor, it might be best to run any questions by me first. Open Subtitles وباعتباره أكبر مستشار للقائد، قد يكون من الأفضل لتشغيل أي أسئلة من قبل لي أولا.
    Let me first say a few words about UN-Women. UN اسمحوا لي أولا قول بعض الكلمات عن هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Let me first congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-fifth session and wish you every success. UN اسمحوا لي أولا أن أهنئ رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين بمناسبة انتخابه وأن أتمنى له النجاح الكامل.
    Allow me first to echo previous speakers in welcoming His Excellency Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, and in thanking him for his statement. UN اسمحوا لي أولا أن أشارك المتكلمين الذين رحبوا بفخامة الرئيس بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا وشكروه على بيانه.
    Do you ever wonder what would've happened if you met me first? Open Subtitles هل سبق و تساءلتِ ماذا كان ليحدث إذا قابلتني أنا أولاً ؟
    me first. Betty, I can't live without you. Open Subtitles أنا أولاً ، بيتي لا أستطيع أن أعيش بدونكِ
    I had guys from detective bureau assigned to me first, but then I lost'em to the missing NYU girl. Open Subtitles كان لدي رجال من دائرة التحقيق قد عيّنوا لي أولاً ثم خسرتهم وذهبوا في إثر جامعية نيويورك المفقودة
    Okay, even so, I want you to run it by me first. Open Subtitles حسناً , و مع ذلك , أريدك أن تقوليها لي أولاً
    Grab him. You're gonna have to catch me first, man. Open Subtitles أمسكوا به - عليك الأمساك بي أولاً يارجل -
    You could have called me first. She called me. Open Subtitles ـ كان يجب ان تتصلي بي أولاً ـ هي من أتصلت بي
    I didn't start shooting at anyone who didn't start shooting at me first. Open Subtitles لم أبدأ اطلاق النار على أي أحد ما لم يبدأ باطلاق النار عليّ أولاً
    No, me first. I've been waiting to tell you. Open Subtitles لا , أنا أولا كنت أنتظر كي أخبرك.
    Yo, I told you not to come out here without calling me first. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن لا تأتي الى هنا قبل أن تتصل بي أولا.
    I told you, if you want to come by, you need to make arrangements with me first. Open Subtitles لقد أخبرتك , إذا كنت تريد أن تآتي عليك أن تقوم بالترتيبات معي أولاً
    You're gonna have to arrest me first. Bring me some wine. Open Subtitles عليك أن تلقي القبض علي أولاً إجلب لي بعض النبيذ
    Oh, come talk to me first if you find anything. Open Subtitles أوه، يأتي الحديث معي أولا إذا وجدت أي شيء.
    Maybe follow procedure and check with me first when you have a pitch? Open Subtitles ربما يجب أن تتبعي الإجراءات الصحيحة و ترجعي إلي أولاً حين تأتيك فكرة موضوع.
    Allow me first to congratulate the President of this body, Mr. Ali Abdussalam Treki. UN اسمحوا لي في البداية أن أهنئ رئيس هذه الهيئة، السيد علي عبد السلام التريكي.
    me first, me first! Open Subtitles أنا الأول... . أنا الأول
    And in the future, if you ever want to do something nice for me without telling me, tell me first. Open Subtitles وفي المستقبل ان اردت ان تفعل شيئ جيد لي من دون اخباري قل لي اولا
    I wanted you and your company to hear it from me first. Open Subtitles أردتك أنت وشركتك أنت تسمعي الخبر مني أولا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus