There was a time when you would've brought me flowers. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كنت لظل جلبت لي الزهور. |
Do you think my mother ever sent me flowers? | Open Subtitles | هل تظنين أن أمي قد أرسلت لي الزهور من قبل؟ |
You might be this sweet talker and you got me flowers and all, but I think my first instincts about you were right. | Open Subtitles | ربما تَكون معسول اللِسان وجَلبتَ لي زهوراً وكل تلك الأمور لكن أظٌن غريزتي الأولى نَحوك كانت صائبة |
No, you are. You didn't even bring me flowers. | Open Subtitles | لا، أنت المعتوه أنت حتي لَمْ تُحضر لي زهور |
I mean, it's not like anyone's proposing to me or like anyone's sending me flowers or reciting me poetry. | Open Subtitles | أعني ، أنه ليس كأن الجميع يتقدمون لي . أو كأن أي أحد يرسل لي أزهار أو يكتب لي قصيدة |
Any time I got sick as a kid, my mom cleaned my room and brought me flowers. | Open Subtitles | عندما كنت أمرض وأنا صغيره تنظف أمي غرفتي وتجلب لي الأزهار |
Nobody's given me flowers for a long time. | Open Subtitles | لم يقدم أحد الورود لي منذ زمن بعيد |
No one's ever sent me flowers unless it was a special occasion. | Open Subtitles | لا أحد تضمينه في إرسال أي وقت مضى لي الزهور إلا إذا كان مناسبة خاصة. |
He's so charming. He gives me flowers every day. | Open Subtitles | .إنه فاتنٌ جداً .وهو يجلب لي الزهور كل يوم |
Well, if nothing's wrong, why are you bringing me flowers? | Open Subtitles | حسناً,إذا كان كل شيء بخير لماذا أحضرت لي الزهور ؟ |
Julius bought me flowers and said the same thing that they said to y'all. | Open Subtitles | جوليوس أحضر لي الزهور و قال نفس الكلام الذي قالوه لكم |
A famous actor bringing me flowers for my birthday! | Open Subtitles | آه ممثلنا المشهور يحضر لي الزهور ؟ صحيح في عيد ميلادي |
He brought me flowers from his little garden on Mother's Day. | Open Subtitles | أحضر لي زهوراً من حديقته في عيد الأمهات. |
No one's ever sent me flowers at work before. | Open Subtitles | لا أحد أرسل لي زهوراً بالعمل من قبل |
I want you to secure for me flowers of sulfur to burn in the hold. | Open Subtitles | أريدك أن تحضر لي " زهور الكبريت " لأحرقها في القبو |
It'd be nice - if you sent me flowers. Bye. | Open Subtitles | سيكون من اللطف أن تبعث لي أزهار أو ما شابه |
Then why did he send me flowers for our anniversary? | Open Subtitles | اذن لماذا ارسل لي الأزهار في عيد زواجنا؟ |
Stop giving me flowers. | Open Subtitles | توقف عن جلب الورود لي |
Well, I was dismissive of my partner after he gave me flowers. | Open Subtitles | . حسنا، لقد تجاهلت شريكي . بعد أن قدم لي الورود . ربما شعر بالإهانة |
I mean, big shockeroo, a girl likes flowers. But your dad never, ever brought me flowers. | Open Subtitles | أعني, الفتاة تحبّ الزهور, إلا أنّ والدك لم يسبق له وأن أحظر لي وروداً. |
Look, you didn't have to buy me flowers. - Here. | Open Subtitles | انظر لم يكن لك ان تشترى لى زهور تفضل |
People will give me standing ovation... ..and a handsome gentleman will bring me flowers, and I'll be famous the world over. | Open Subtitles | أناسيرحبّونبي ترحيباًحارّاً... ورجل يقدّم لي أزهاراً, وسأكون مشهورة بالعالم أجمع. |
You bought me flowers? | Open Subtitles | هل أبتعت لي ازهاراً ؟ |
You owe me flowers. | Open Subtitles | أنت تدين لي بزهور |
OK, if you didn't send the roses, then why did you say you got me flowers? | Open Subtitles | حسنا, إن لم ترسل الورود فلماذا تقول أنك أحضرت لي زهورًا ؟ |
He sends me flowers, I give him scotch. | Open Subtitles | انه يرسل الزهور لي وانا اعطيه الويسكي |