You refused my calls, wouldn't allow me to visit, so you left me no choice but to be here today. | Open Subtitles | هل رفض مكالماتي، فإن لا يسمح لي لزيارة ذلك تركت لي أي خيار ولكن أن أكون هنا اليوم. |
But you have left me no choice but to employ the most passionate, seductive dance known to man. | Open Subtitles | ولكن كنت قد تركت لي أي خيار لكن لتوظيف أكثر عاطفي، رقص مغر لرجل معروف. |
I expected you to... You left me no choice! | Open Subtitles | كنت أتوقع فهمها أنت لم تترك لي أي خيار آخر |
Well, then you leave me no choice but to institute article 19.5/b. | Open Subtitles | حسنٌ، لم تتركي لي أيّ خيار سوى الاستعانة بالبند 19 فقرة 5 الجزئية ب |
And hey, I'm sorry it had to get so dirty, Allison, but you left me no choice. | Open Subtitles | ايضا، اعتذر يا آليسون يجب ان تكون متسخة جدا، ولكنك لم تترك لي خيار. اجل. |
However, you leave me no choice but to take you down! | Open Subtitles | ,لم أكن أريد أن أفعل هذا و لكنك لم تتركي لي أي خيار لكنني سأخذك إلى الهاوية |
She's left me no choice but to hire her to fix it. | Open Subtitles | أنا لا تترك لي أي خيار التي توظف لها لإصلاحه. |
Forgive the intrusion, Carmen, but you left me no choice. | Open Subtitles | عذرا على المقاطعة، كارمن ولكن لم تتركي لي أي خيار |
If you try and see Jason again, you will leave me no choice. | Open Subtitles | إذا حاولت ونرى جيسون مرة أخرى، سوف تترك لي أي خيار. |
You left me no choice but to hate you, and I hate you for that. | Open Subtitles | لم تترك لي أي خيار غير أن أكرهك، وأنا أكرهك لذلك. |
It nearly destroyed me to kill my own father, but you left me no choice. | Open Subtitles | كاد أن يُمدرني، مقتلة أبي ولكنك لم تترك لي أي خيار |
Raisa, I hope you understand you leave me no choice. | Open Subtitles | رايسا يجب أن تعرفي أنكِ لم تتركي لي أي خيار اخر |
- If you keep this up, you're leaving me no choice. | Open Subtitles | إذا استمريت في هذا الأمر لن تترك لي أي خيار آخر. |
She left me no choice, so I had to, you know, punch her in the face. | Open Subtitles | كانت تترك لي أي خيار ، لذلك اضطررت ل، كما تعلمون ، لكمة في وجهها. |
I understand that, but you leave me no choice. | Open Subtitles | نتيجة ما مررت به فأنا أتفهم هذا ولكنكِ لم تتركي لي أي خيار |
You leave me no choice but to get to know you in a more intimate way. | Open Subtitles | لم تتركوا لي أي خيار عدا التعرف بكم بودية أكثر |
But, if I release her, and the antidote doesn't work, or it doesn't get here in time, you'll leave me no choice, | Open Subtitles | ولكن ، إذا أطلقتُ سراحها والترياق لم يعمل أو لم يصل إلى هنا في الوقت المناسب فلن تترك لي أيّ خيار |
If you stand in my way, you leave me no choice. | Open Subtitles | ان قمت بالوقوف في طريقي، فأنت لم تترك لي خيار |
You leave me no choice, Detective, but to inform Internal Affairs about how you planted evidence on Donovan Trimbly. | Open Subtitles | لم تترك لي أية خيار أيها المحقق إلا أخبار الشؤون الداخلية عن كيفية زرعك لأدلة |
But if you won't answer my questions, you leave me no choice. | Open Subtitles | لكنك, ان لم تجيبي على اسئلتي لم تتركي لي خيارا اخر |
I'm afraid you've left me no choice but to go to them with what I know, which, given the things I know about the day you left, it's pretty damning. | Open Subtitles | أنا أخشى أنك لم تترك لي خيارًا ،إلا الذهاب لهم بما أعرفه و الذي ،طبقًا لمعلوماتي عن يوم مغادرتك |
Come on... now, i don't want to cuff you, but if you run again, you're going to give me no choice. | Open Subtitles | دعك من هذا والآن لا أريد تكبيلك بالأغلال ولكن إذا هربت مره أخرى فلن يعد أمامي خيار آخر |
- You leave me no choice. | Open Subtitles | - أنت لم تتركى لى أي خيار. |
I've been loath to use it, but you left me no choice. | Open Subtitles | لقد كنت أكره إستخدامه ولكنك لم تتركي لي الخيار |
Well, since none of your stories match up, you leave me no choice, then, to open another investigation. | Open Subtitles | حسناً بما ان لا شيء من قصصكم متطابق لم تتركوا لي اي خيار الا ان افتح تحقيق آخر |
Your actions have left me no choice but to terminate your employment at Pearson Hardman, effective immediately. | Open Subtitles | أفعالك لم تترك لي خياراً آخر سوى إنْهاء وظيفِتكَ في بيرسون هاردمان قراراً سارياً فوراً |