Worry about that later. Right now, just buy me some time. | Open Subtitles | احملي همَّ هذا لاحقًا، أما الآن، فوفّري لي بعض الوقت. |
I want you to buy me some time, so we can make sure that the one that did this don't come back and finish the job. | Open Subtitles | أريدك أن توفر لي بعض الوقت. وتتأكد أن من فعل هذا لن يعود ليكمل وظيفته. |
Buy me some time so I can fix this. | Open Subtitles | تشتري لي بعض الوقت حتى أتمكن من إصلاح هذا. |
That it's taking me some time to process this nightmare? | Open Subtitles | أنه أخذ مني بعض الوقت لمعالجة هذا الكابوس؟ |
It's taking me some time to get home to my wife. | Open Subtitles | يتطلّب منّي بعض الوقت للوصول إلى المنزل بجانب زوجتي. |
It's gonna buy me some time to find a passkey before they discover we slipped them a decoy. | Open Subtitles | أنترنيت هؤلاء الحمقى هذا سوف يشتري لي بعض الوقت لأيجاد مفتاح المرور قبل أن يكتشفوا بأننا قد نصبنا لهم مصيدة |
General, I need you to buy me some time with Julian. Noma, you're coming with me. | Open Subtitles | عامة، ولست بحاجة لك لتشتري لي بعض الوقت مع جوليان. |
I'm asking you to buy me some time. | Open Subtitles | أنا أطلب منكِ أن توفري لي بعض الوقت الأضافي |
But only because it'll buy me some time to get my son back. | Open Subtitles | ولكن فقط لأنه سوف تشتري لي بعض الوقت للحصول على ابني مرة أخرى. |
- You could save me some time, tell me what we're doin'. | Open Subtitles | اتعرف يمكنك ان توفر لي بعض الوقت يمكنك ان تخبرني مالذي نفعله أعديها المترجم |
Look... buy me some time, I'm gonna take a look around, talk to a few other people. | Open Subtitles | وفري لي بعض الوقت ، سألقي نظرة في الأنحاء ، أتحدث لعدة أناس أخرين |
Either you can do your job and keep the hospital informed, or you can help me make sure the hospital is not informed and buy me some time. | Open Subtitles | إما تقومين بعملك و تعلمين المستشفى أم يمكنك مساعدتي بالحرص على عدم إخبار المستشفى و تتركين لي بعض الوقت |
Would you mind giving me some time alone? | Open Subtitles | هل تمانعون بـ أن تتركون لي بعض الوقت لـوحدي ؟ |
If you give me some time to make a fake one, | Open Subtitles | إن تركتِ لي بعض الوقت كي أزور القليل، |
It's just the demands of this place that are taking me some time to figure out. | Open Subtitles | إنها متطلبات هذا المكان التي تأخذ مني بعض الوقت لأفهمها |
It's gonna take me some time to get your new situation fixed. | Open Subtitles | سيأخذ الأمر مني بعض الوقت لتنظيم حالتك الجديدة |
Took me some time, but, well, you know my persistence, old friend. | Open Subtitles | أخذ مني بعض الوقت ولكن أنت تعرف مثابرتي يا صديقي |
It just took me some time to sneak out without waking her up. | Open Subtitles | أخذ منّي بعض الوقت لأتسلّل دون إيقاظِها. |
Well, at least this buys me some time before I have to break the news to Daddy. | Open Subtitles | على الأقل هذا يكسب لي وقتاً قبل أن أكشف الأمر لوالدي |
- Give me some time. - No, it must be soon. | Open Subtitles | أمهلني بعض الوقت - لا يجب أن يكون هذا قريباً - |
You offered me some time off. | Open Subtitles | عرضتِ عليّ فترة راحة |
Can you please talk to the coach and try and get me some time on the ice? | Open Subtitles | هل يمكنك من فضلك أن تكلم المدرب و تحصل لي على بعض الوقت على الجليد؟ |
(STAMMERING) Can you give me some time with my core team? | Open Subtitles | أيمكن أن تعطيني بَعْض الوقتِ بفريقِي الرئيسيِ؟ |
Hmm... well, that could save me some time in the morning. | Open Subtitles | حسناً، هذا قد يوفر علي بعض الوقت في الصباح |