Commanders of those contingents would report to me through my Special Representative. | UN | وسوف يكون قادة تلك القوات تابعين لي من خلال ممثلي الخاص. |
how about you walk me through what happened with that column and then we can figure out step two together. | Open Subtitles | كيف عنك السير لي من خلال ما حدث مع هذا العمود ومن ثم يمكننا معرفة من خطوتين معا. |
Now, how about you gentlemen walk me through what you have? | Open Subtitles | الآن، كيف عنك السادة السير لي من خلال ما لديك؟ |
He's rich and very handsome. He smiled at me through the whole christening. | Open Subtitles | إنه غني ووسيم جداً وكان يتبسم لي خلال الاحتفال بأكمله |
- I'll get the knife - Please, let me through! | Open Subtitles | ♪ سأخذ السكين ♪ ♪ اسمحوا لي بالمرور ♪ |
This is a Hoshin frigate, so walk me through landing it. | Open Subtitles | هذا هو فرقاطة هوشين، لذلك السير لي من خلال الهبوط بها. |
That's why I'm grateful to April for supporting me through this. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني ممتن الى ابريل لدعم لي من خلال هذا. |
Uh, it's Officer Jon Baker, and I was wondering if you could patch me through to Ava Perez. | Open Subtitles | أه، هو ضابط جون بيكر، وكنت أتساءل عما إذا كان يمكنك تصحيح لي من خلال أفا بيريز. |
Can you take me through how your video process works? | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ لي من خلال كيفية عمل عملية الفيديو؟ |
A lady with an eight-page document arrived to talk me through it. | Open Subtitles | سيدة مع وثيقة من ثماني صفحات وصل لاجراء محادثات لي من خلال ذلك. |
Now talk me through your very scary memo, but keep in mind I don't have your Ph.D. | Open Subtitles | الآن التحدث لي من خلال مذكرة مخيف جدا الخاص بك، ولكن نأخذ في الاعتبار ليس لدي دكتوراه الخاصة بك |
And the only thing that gets me through that is knowing that I'm coming home to my family. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي يحصل لي من خلال هذا ومعرفة ذلك , جعلني اعود للمنزل لعائلتي |
It was gonna take more than just fake confidence to get me through this. | Open Subtitles | كان سيأخذ أكثر من مجرد الثقة للحصول على لي من خلال هذا |
I just need a little something to get me through the day. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة شيئا قليلا للحصول على لي خلال اليوم. |
And thank you for being there for me through all the drama. | Open Subtitles | وشكرا ليجري هناك كان بالنسبة لي خلال كل تلك الفوضى. |
Unless you plan on rearranging your positron emissions, you'll have to let me through. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تخطط لإعادة ترتيب انبعاثات البوزيترون خاصتك, ستكون مضطراً للسماح لي بالمرور. |
Did you not notice Steve leering at me through the whole meeting? | Open Subtitles | الم تلاحظي ستيف يحدق بي خلال الاجتماع برمته ؟ |
Just talk me through it. I can do this. | Open Subtitles | فقط أرشدني للذي سأفعله , بمقدوري القيام بهذا |
Walk me through each step of the launch sequence. | Open Subtitles | أطلعني على كل خطوة من تتابع عملية الأطلاق |
If it comes to me through you, it will have evidentiary value. | Open Subtitles | ،إذا وَصلني دفتر الحسابات من خلالك .سيكون ذو قيمة استدلالية |
I'm sorry to just drop by, but the switchboard wasn't letting me through. | Open Subtitles | أعتذر لقدومي المفاجئ ولكن موظف الإستقبال لم يسمح لي بالدخول |
And secondly, if you could walk me through your version of the events on the day of the double murder. | Open Subtitles | ثانياً،لو تستطيع أن تطلعني على نسختك من الأحداث في يوم القتل المزدوج. |
As our accountant, I hoped you could talk me through things. | Open Subtitles | نعم ، بصفتك محاسبنا أأمل ان تشرح لي بعض الأشياء |
Since being drunk helped me through this the first time, | Open Subtitles | بما أن الشراب ساعدني في" "تخطي هذا بالمرة الأولى |
I carried that lesson with me through every stupid fight we ever had, every 5:00 a.m. Christmas morning, every sleepy Sunday afternoon, through every speed bump. | Open Subtitles | أحمل هذا الدرس معي خلال كل مشاجرة صغيرة ساذجة نمر بها وفي الـ5 صباحاً من كل كريسماس وكل قيلولة في ظهيرة أيام الأحد |
I helped her through algebra, and she got me through English lit. | Open Subtitles | ساعدتُها خلال الجبرِ، و هي مرّرتْني عبر إنجليزيةً أضأتْ. |
I think you're the only person who'll get me through today. | Open Subtitles | أظنّك الوحيد الذي سيساعدني على اجتياز هذا اليوم |
As usual, these guns will reach me through Durjan Singh. | Open Subtitles | كالمعتاد، هذه الأسلحة س صلني خلال دورجان سينغ. |