He must have followed me when I dumped that gun. | Open Subtitles | ولا بد وأنه لحق بي عندما تخلّصت من المسدس |
Uh, can you call me when you get this? | Open Subtitles | هل تستطيع الإتصال بي عندما يصلكم إتصالي ؟ |
Dutch, how did you greet me when we first met? | Open Subtitles | دوتش كيف قمتِ بالترحيب بي عندما تقابلنا لأول مرة؟ |
Life made sense to me when we were together. | Open Subtitles | الحياة أصبحت ذات معنىً لي عندما كنا معاً |
He practically kissed me when we agreed to terms. | Open Subtitles | انه مقبل عمليا لي عندما اتفقنا على الشروط. |
Well, did you trust me when I first got here? | Open Subtitles | هل وثقت بي عندما أتيت إلى هنا في البداية؟ |
Call me when you've got something important to say. | Open Subtitles | إتصل بي عندما يكون بححوزتك شيئاً مهماً تقوله |
You should have called me when you had some actual leverage. | Open Subtitles | كان عليك الإتصال بي عندما كان لديك بعض النفوذ الحقيقي |
Trust me when I tell you you don't want to do this. | Open Subtitles | ثقي بي عندما أقول لك , أنّكِ لستِ مضطرة لفعل ذلك |
Why don't you call me when you get into town and maybe we can grab a drink and talk? | Open Subtitles | ما رأيك في الإتصال بي عندما تصلين إلى المدينة ورُبما يُمكننا الخروج لتناول شراباً والتحدث معاً ؟ |
Yeah, um, just... just page me when she's in C.T. | Open Subtitles | حسناً ، إتّصلوا بي عندما تدخل غرفة الأشعة المقطعيّة |
All of the memories he carried for me when I couldn't. | Open Subtitles | كل تلك الذكريات التي حملها لي عندما لم استطع ذلك |
Crash, you call me when you want to come home and talk. | Open Subtitles | تحطم، يمكنك استدعاء لي عندما كنت يريدون العودة الى الوطن والتحدث. |
My credentials were taken from me when I arrived, but they were vetted by your Department Of Justice. | Open Subtitles | أخذت أوراق اعتمادي من لي عندما وصلت، ولكنهم كانوا فحصها من قبل وزارة العدل الخاصة بك. |
Just call me when you get this message. | Open Subtitles | أنه أنا أتصلى بى عندما تجدى هذه الرسالة. |
Why don't you call me when you're ready to do something? | Open Subtitles | لِم لا تتصل بي حين تكون مستعدًّا لفعل شيء ما؟ |
Well, just call me when you wanna get together again. | Open Subtitles | حسن ، اتصل بي حينما ترغب بأن نجتمع مجدداً |
She don't like people with me when I go get her. | Open Subtitles | إنها لاتحب الكثير من الناس أن يكونوا معي عندما أجلبها |
You got to talk to me when that happens. | Open Subtitles | عليكِ أن تتحدّثي إليّ عندما يحدث هذا لكِ. |
He was drinking eight pints a night and grabbing me when I got home, so, I had enough. | Open Subtitles | لا كان يتناول ثمانية أقداح من البيرة فى الليلة ويمسك بي عند عودتي للبيت لذا سئمت |
He won't get any from me when the time comes. | Open Subtitles | انه لن يحصل على شيئ مني عندما يحين الوقت |
No one tells me when to take this great nation to war. | Open Subtitles | لا أحد يقول لي متى آخد هذه الدولة العظمى إلى الحرب |
It's what they tweeted about me when I ran for mayor. | Open Subtitles | حسنًا هذا ما قد كتبوه عني عندما سعيت لمنصب المحافظ |
And... and you can feed on me when the hunting goes dry. | Open Subtitles | و بإمكانك أن تتغذى علي عندما لا يكون هناك شيئ لإصطياده |
Oh, that's what the angels said to me when I drove that dump truck into the East River. | Open Subtitles | هذا ما قالته الملائكة لى عندما كنت أقود تلك الشاحنة الغبية الى النهر الشرقى |
He comes to me when he has stuff to move. | Open Subtitles | هو من يجيء إلي عندما يكون لديه أمر لتسيره |
Well, have a drink for me when you get there. | Open Subtitles | حسناً, تناول الشراب من أجلي عندما تصل الى هناك |