Tell me, while I clean the wound how many were they? | Open Subtitles | قل لي بينما أنظف الجرح، كم كان من الناس هناك؟ |
Can you find some time for me while you're visiting? | Open Subtitles | أيمكنك تخصيص بعض الوقت لي بينما تزور المدينة؟ |
You think I want some bear to make fun of me while he eats my leg? | Open Subtitles | أو أرى دبّ يسخر مني بينما يأْكل ساقي؟ |
He's here to make sure you don't shoot me while that happens. | Open Subtitles | وهو هنا للتأكد من أنك لا تطلق النار لي حين يحدث ذلك. |
So, would now be a good time to ask what you did to me while I was passed out? | Open Subtitles | أذاً، هل هذا وقت جيد للسؤال ماذا فعلتي لي عندما كنت فاقد الوعي؟ |
You sat with me while I was under hypnosis when I spoke of just these sorts of details. | Open Subtitles | جلست معي بينما أنا كنت تحت التنويم المغناطيسي عندما تكلّمت عن فقط هذه الأنواع من التفاصيل. |
Looked at me while he worked, like I was his pet, | Open Subtitles | وكان ينظر إليّ بينما كان يعمل كما لو كنتُ حيوانه الآليف |
I've caught her staring at me while I changed when I was in the shower, in the bathroom mirror. | Open Subtitles | رأيتها تحدق بي بينما أبدل ملابسي، بينما أكون أستحم، بمرآة الحمام |
You took pictures of me while I was sleeping and cut my head off like a psycho. | Open Subtitles | أنت التقطوا صورا لي بينما كنت نائما وقطع رأسي مثل النفسي. |
On this bed is everything Nick gave me while we were together. | Open Subtitles | على هذا السرير هو أعطى كل شيء نيك لي بينما كنا معا. |
Okay, you will not propose to me while you are tied up to a chair and I'm up to my elbows in floss. | Open Subtitles | حسنا، أنت لن تقترح لي بينما كنت قيدوا الى كرسي وأنا حتى المرفقين بلدي في الخيط. |
Do you wanna see the e-mails you sent me while you were with him? | Open Subtitles | أتودين مشاهدة الرسائل الالكترونية التي كنت ترسلينها لي بينما كنت برفقته؟ |
She keeps calling me while I'm on the way to Starbucks. | Open Subtitles | وقالت انها تحتفظ يدعو لي بينما أنا على الطريق إلى ستاربكس. |
How did I ever let you make love to me while you sang other women's names? | Open Subtitles | كيف لي من أي وقت مضى تتيح لك جعل الحب لي بينما كنت أنشد أسماء نسائية أخرى؟ |
I mean, I can overlook the fact that... that he's not a "regular job" kind of guy or that he can't marry me while his wife's in a coma, but he should never have put my bar in jeopardy. | Open Subtitles | أعني، بإمكاني تغافل حقيقة أنّه ليس من النوع المُحبّ للوظائف أو أنّه لا يستطيع الزواج مني بينما زوجته في غيبوبة، لكن ما كان يجدر به وضع حانتي في خطر أبداً. |
Now, excuse me while I go to Wal-Mart and get baby wipes and rash cream. | Open Subtitles | الآن، إسمح لي حين أذهب إلى وول مارت والحصول على مناديل مسح للطفل وكريم الطفح الجلدي. |
So I suggest you enjoy me while you can, because you'll be yearning for me when you feel the foul breath of that mad bastard on the back of your neck. | Open Subtitles | إذًا أقترح بأنك ستستمتعين معي أكثر منه لأنك ستتوقين لي عندما تشعرين بأنفاس هذا الوغد |
All I knew is you went to court every day, and every night you came home and you played ball with me while Mom made dinner. | Open Subtitles | كل ما علمته أنك تذهب للمحكمة كل يوم وكل ليلية تعود للمنزل وتلعب الكرة معي بينما والدتي تحضر العشاء |
So I went to get back what he owed me while I had the chance. | Open Subtitles | لذا عدت لأسترجع ما يدين به إليّ بينما لدي الفرصه. |
I know because he called me while he was driving here. | Open Subtitles | أنا أعرِف لإنّ إتّصل بي بينما كان يقودُ في طريقِهِ لِهنا |
Will you cover for me while I go check it out with him? | Open Subtitles | هلا غطيت عنّي بينما اذهب للتحقق من الأمر معه؟ |
You should have been nice to me while you had the chance..., ...amazon bitch! | Open Subtitles | كان يجب أن تكوني لطيفة معي عندما كان لديك الفرصة لذلك يا عاهرة الأمازون |
Last thing I need is some beady pair of eyes looking up at me while I'm trying to eat. | Open Subtitles | أخر ما أحتاجه هو منظر العيون الخرزية التي تنظر إلي بينما أحاول أن أكل |
Didn't you miss me while I grew up? | Open Subtitles | ألم تشتاق إليّ عندما كنتُ أكبُر ؟ |
You think life was easy for me? While you were sitting in prison being a victim? | Open Subtitles | أتحسب الحياة كانت هيّنة عليّ بينما كنتَ في السّجن ظلمًا؟ |
Say only nice things about me while I'm gone, okay? | Open Subtitles | قل فقط أشياء جميلة عني أثناء غيابي، أتفقنا؟ |
He was probably thinking about me while he was sexing up on you. | Open Subtitles | لقد كان على الأرجح يفكر بي أثناء ممارسته الجنس معكِ. |
I'm also starting to think that you're smart enough not to shoot me while I'm holding this. | Open Subtitles | وأيضاً بدأت أفكر بإنكِ ذكية بما يكفي بأن لا تطلقِ النار علي بينما أحمل هذه |