"me while" - Traduction Anglais en Arabe

    • لي بينما
        
    • مني بينما
        
    • لي حين
        
    • لي عندما
        
    • معي بينما
        
    • إليّ بينما
        
    • بي بينما
        
    • عنّي بينما
        
    • معي عندما
        
    • إلي بينما
        
    • إليّ عندما
        
    • عليّ بينما
        
    • عني أثناء
        
    • بي أثناء
        
    • علي بينما
        
    Tell me, while I clean the wound how many were they? Open Subtitles قل لي بينما أنظف الجرح، كم كان من الناس هناك؟
    Can you find some time for me while you're visiting? Open Subtitles أيمكنك تخصيص بعض الوقت لي بينما تزور المدينة؟
    You think I want some bear to make fun of me while he eats my leg? Open Subtitles أو أرى دبّ يسخر مني بينما يأْكل ساقي؟
    He's here to make sure you don't shoot me while that happens. Open Subtitles وهو هنا للتأكد من أنك لا تطلق النار لي حين يحدث ذلك.
    So, would now be a good time to ask what you did to me while I was passed out? Open Subtitles أذاً، هل هذا وقت جيد للسؤال ماذا فعلتي لي عندما كنت فاقد الوعي؟
    You sat with me while I was under hypnosis when I spoke of just these sorts of details. Open Subtitles جلست معي بينما أنا كنت تحت التنويم المغناطيسي عندما تكلّمت عن فقط هذه الأنواع من التفاصيل.
    Looked at me while he worked, like I was his pet, Open Subtitles وكان ينظر إليّ بينما كان يعمل كما لو كنتُ حيوانه الآليف
    I've caught her staring at me while I changed when I was in the shower, in the bathroom mirror. Open Subtitles رأيتها تحدق بي بينما أبدل ملابسي، بينما أكون أستحم، بمرآة الحمام
    You took pictures of me while I was sleeping and cut my head off like a psycho. Open Subtitles أنت التقطوا صورا لي بينما كنت نائما وقطع رأسي مثل النفسي.
    On this bed is everything Nick gave me while we were together. Open Subtitles على هذا السرير هو أعطى كل شيء نيك لي بينما كنا معا.
    Okay, you will not propose to me while you are tied up to a chair and I'm up to my elbows in floss. Open Subtitles حسنا، أنت لن تقترح لي بينما كنت قيدوا الى كرسي وأنا حتى المرفقين بلدي في الخيط.
    Do you wanna see the e-mails you sent me while you were with him? Open Subtitles أتودين مشاهدة الرسائل الالكترونية التي كنت ترسلينها لي بينما كنت برفقته؟
    She keeps calling me while I'm on the way to Starbucks. Open Subtitles وقالت انها تحتفظ يدعو لي بينما أنا على الطريق إلى ستاربكس.
    How did I ever let you make love to me while you sang other women's names? Open Subtitles كيف لي من أي وقت مضى تتيح لك جعل الحب لي بينما كنت أنشد أسماء نسائية أخرى؟
    I mean, I can overlook the fact that... that he's not a "regular job" kind of guy or that he can't marry me while his wife's in a coma, but he should never have put my bar in jeopardy. Open Subtitles أعني، بإمكاني تغافل حقيقة أنّه ليس من النوع المُحبّ للوظائف أو أنّه لا يستطيع الزواج مني بينما زوجته في غيبوبة، لكن ما كان يجدر به وضع حانتي في خطر أبداً.
    Now, excuse me while I go to Wal-Mart and get baby wipes and rash cream. Open Subtitles الآن، إسمح لي حين أذهب إلى وول مارت والحصول على مناديل مسح للطفل وكريم الطفح الجلدي.
    So I suggest you enjoy me while you can, because you'll be yearning for me when you feel the foul breath of that mad bastard on the back of your neck. Open Subtitles إذًا أقترح بأنك ستستمتعين معي أكثر منه لأنك ستتوقين لي عندما تشعرين بأنفاس هذا الوغد
    All I knew is you went to court every day, and every night you came home and you played ball with me while Mom made dinner. Open Subtitles كل ما علمته أنك تذهب للمحكمة كل يوم وكل ليلية تعود للمنزل وتلعب الكرة معي بينما والدتي تحضر العشاء
    So I went to get back what he owed me while I had the chance. Open Subtitles لذا عدت لأسترجع ما يدين به إليّ بينما لدي الفرصه.
    I know because he called me while he was driving here. Open Subtitles أنا أعرِف لإنّ إتّصل بي بينما كان يقودُ في طريقِهِ لِهنا
    Will you cover for me while I go check it out with him? Open Subtitles هلا غطيت عنّي بينما اذهب للتحقق من الأمر معه؟
    You should have been nice to me while you had the chance..., ...amazon bitch! Open Subtitles كان يجب أن تكوني لطيفة معي عندما كان لديك الفرصة لذلك يا عاهرة الأمازون
    Last thing I need is some beady pair of eyes looking up at me while I'm trying to eat. Open Subtitles أخر ما أحتاجه هو منظر العيون الخرزية التي تنظر إلي بينما أحاول أن أكل
    Didn't you miss me while I grew up? Open Subtitles ألم تشتاق إليّ عندما كنتُ أكبُر ؟
    You think life was easy for me? While you were sitting in prison being a victim? Open Subtitles أتحسب الحياة كانت هيّنة عليّ بينما كنتَ في السّجن ظلمًا؟
    Say only nice things about me while I'm gone, okay? Open Subtitles قل فقط أشياء جميلة عني أثناء غيابي، أتفقنا؟
    He was probably thinking about me while he was sexing up on you. Open Subtitles لقد كان على الأرجح يفكر بي أثناء ممارسته الجنس معكِ.
    I'm also starting to think that you're smart enough not to shoot me while I'm holding this. Open Subtitles وأيضاً بدأت أفكر بإنكِ ذكية بما يكفي بأن لا تطلقِ النار علي بينما أحمل هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus