"me you won't" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنك لن
        
    • بأنك لن
        
    • بأنكِ لن
        
    • أنت لَنْ
        
    • انكِ لن
        
    • بأنكَ لن
        
    • بانك لن
        
    • لي انك لن
        
    You have to promise me you won't tell anyone about this. Open Subtitles عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحدا حول هذا الموضوع.
    Just promise me you won't do anything that stupid again, okay? Open Subtitles فقط أوعدني أنك لن تقوم بشيء غبي مرة أخرى,أوكي؟ ؟
    Just promise me you won't hang yourself in the closet. Open Subtitles فقط.. عدني أنك لن تقوم بشنق نفسك داخل الخزانة
    Don't tell me you won't intervene, because you already have. Open Subtitles لا تقل لي بأنك لن تتدخل لأنك تدخلت بالفعل
    Promise me you won't do in college what you did here. Open Subtitles عديني بأنكِ لن تفعلي في الجامعة ما قمتِ بفعله هنا.
    Promise me you won't go anywhere near Lincoln Burrows today. Open Subtitles عِدْني أنت لَنْ تَذْهبَ إلى أيّ مكان يكون فيه لينكون بورز
    Now, I need you to look me in the eye and tell to me you won't harm her. Open Subtitles الآن ، أحتاج منك أن تنظر في عيني وتُخبرني أنك لن تُؤذيها
    Before they get here, can you promise me you won't pick up the check? Open Subtitles قبل وصولهم إلى هنا، تستطيع أن تعدني أنك لن تأخذ الحساب؟
    Emma, promise me you won't do anything without me. Open Subtitles إيما، أوعديني أنك لن تفعلي أي شيء من دوني
    It just hit me... You won't say that, because you love her. Open Subtitles لقد خطر لي للتو أنك لن تقول هذا لأنك تحبها
    Promise me you won't come out until after she's gone, okay? Open Subtitles عديني أنك لن تأتي لمساعدتي حتى أنتهي منها , حسنا ؟
    Promise me you won't put me in a home if I get Alzheimer's. Open Subtitles عدني أنك لن تضعني في دار رعاية إن أصبت بالإزهايمر.
    Promise me you won't disappear from me this time, hmm? Open Subtitles وعد مني أنك لن تختفي من لي هذه المرة، هم؟
    Don't tell me you won't intervene, because you already have. Open Subtitles لا تقل لي بأنك لن تتدخل لأنك تدخلت بالفعل
    You can't tell anyone. Promise me you won't tell a living soul? Open Subtitles لا تستطيع أن تخبر أحداً عدني بأنك لن تخبر أي مخلوق
    Just promise me you won't come looking for me. Open Subtitles ولديكِ كل الحق لذلك عديني فقط بأنكِ لن تأتي للبحث عني
    If I take you to them you have to promise me you won't tell anyone. Open Subtitles لو أخذتكِ إلي هناك ، عاهديني بأنكِ لن تخبري أي أحد
    Believe me, you won't be satisfied with what we have. Open Subtitles كرزكَ، نعم. صدقْني، أنت لَنْ تَكُونَ راضي عن الذي عِنْدَنا.
    But you have to promise me you won't rob the bank. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعدَ ني أنت لَنْ تَسْرقَ المصرفَ.
    Promise me you won't look at that girl's profile today. Open Subtitles عديني انكِ لن تتصفحي ملف تلك الفتاه الشخصي اليوم
    Now, promise me you won't talk to anyone. Open Subtitles الآن ؛ أوعدني ؛ بأنكَ لن تتحدث مع أي شخص.
    Promise me you won't try to get up again? Open Subtitles اتعدني بانك لن تحاول النهوض ثانيا؟
    Yeah, something tells me you won't be feeling any pain. Open Subtitles أجل , شيئاً ما يقول لي انك لن تحس بأى ألم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus