"meaning of life" - Traduction Anglais en Arabe

    • معنى الحياة
        
    • معنى للحياة
        
    • معنى الحياةِ
        
    • ومعنى الحياة
        
    I've been riding trains all across this country for about the past three years, looking for the meaning of life. Open Subtitles ،لقد كنتُ أركب القطار . أجوب أنحاء الدولة ، منذ الثلاث سنين الماضية ، بحثاً عن معنى الحياة
    You can think about the meaning of life later, but right now, we got shit to do. Open Subtitles يمكنك أن تفكر في معنى الحياة لاحقاً ولكن الآن, لدينا بعض الهراء لكي نفعله.
    Your feelings are not only forgivable, they are the very meaning of life that only pre-silicon, carbon-based entities can ever grasp. Open Subtitles مشاعرك فقط يمكن مسامحتها فَهُم معنى الحياة التي فقط يمكن فهمها من من الكيانات قبل السيليكون
    On the other side of the tracks trying to find the meaning of life. Open Subtitles على الطرف الآخر من الطريق محاولاً أن أجد معنى للحياة.
    You're not going to flip through the Bible and find the meaning of life. Open Subtitles أنت لَنْ تَتصفّحَ التوراة وتَجِدُ معنى الحياةِ.
    CHANTING In India, a similar time of warfare and turmoil was also making people question and explore the meaning of life. Open Subtitles في الهند، جعل وقت مماثل من الحرب والاضطرب الناس تتساءل و تتدبّر معنى الحياة
    Eventually, he concluded that to discover wisdom, compassion and insight, he needed to meditate about the meaning of life. Open Subtitles فعليه الارتكان إلى التأمّل في معنى الحياة
    We're just about to meditate and find truth and the meaning of life. Open Subtitles نحن على وشك التأمّل وإيجاد الحقيقة و معنى الحياة
    Well, I probably don't need to tackle the meaning of life every time I make a decision about clothes. Open Subtitles حسنا، أنا ربما لا تحتاج إلى معالجة معنى الحياة في كل مرة أقوم قرار بشأن الملابس.
    This is supposed to be about my job, not the meaning of life. Open Subtitles كان يفترض أن يكون عن وظيفتي، لا معنى الحياة.
    If you go up to 8000m, it seems like you'll discover the meaning of life. Open Subtitles إذا صعدتِ إلى 8000 متر، سيكونُ عليكِ اكتشاف معنى الحياة.
    Nostradamus believed that stars and planets the meaning of life contain. Open Subtitles يعتقد نوستراداموس بأن النجوم و الكواكب تحمل معنى الحياة
    The meaning of life is that it stops. That's what makes it so precious right? Open Subtitles معنى الحياة يكمن فى العلاقات الروحية هذا ما يجعلها قيمة
    Maurice, if Plato, Shakespeare and Einstein were talking about the meaning of life, and two elephants started humping outside, even they would rush to the window. Open Subtitles موريس ، اذا كان افلاطون ، شكسبير واينشتاين يتحدثون عن معنى الحياة ، وفيلان بدءا بالتحديب في الخارج
    SUDDENLY, THE meaning of life WOULD BE ANSWERED ALONG WITH EVERY OTHER QUESTION I EVER HAD. Open Subtitles فجأة، معنى الحياة سيجاب مع كل سؤال آخر كان لدي مسبقاً
    A religious support group, more like a debating society. meaning of life, does God exist, all that stuff. Open Subtitles أقرب إلى جمعية للمناظرات حول معنى الحياة ووجود الرب وما إلى ذلك
    For all our philosophizing, can the meaning of life ever truly be understood? Open Subtitles من أجل فلاسفتنا هل معنى الحياة يمكن أن يحدد له مفهوم؟
    such a decision comes about only when one finds the person who defines the meaning of life Open Subtitles هذا القرار يأتي فقط عندما يجد المرء الشخص الذي يعرف معنى الحياة
    It's where either the meaning of life is hidden or simply the husks of a cornstalk. Open Subtitles فمن حيث يتم إخفاء أي معنى للحياة أو ببساطة قشور من عيدان الذرة
    And I could find the whole meaning of life in those sad eyes. Open Subtitles و أجد كل معنى للحياة بتلك العينين الحزينتين.
    We're gonna learn the meaning of life from a guy who once threw his shoe at a swan. Open Subtitles نحن سَنَتعلّمُ معنى الحياةِ مِنْ a رجل الذي مرّة رَمى حذائُه في a بجعة.
    Shouting out questions about love, marriage and the meaning of life. Open Subtitles يصرخ الأسئلة حول الزواج والحب ومعنى الحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus