I've been riding trains all across this country for about the past three years, looking for the meaning of life. | Open Subtitles | ،لقد كنتُ أركب القطار . أجوب أنحاء الدولة ، منذ الثلاث سنين الماضية ، بحثاً عن معنى الحياة |
You can think about the meaning of life later, but right now, we got shit to do. | Open Subtitles | يمكنك أن تفكر في معنى الحياة لاحقاً ولكن الآن, لدينا بعض الهراء لكي نفعله. |
Your feelings are not only forgivable, they are the very meaning of life that only pre-silicon, carbon-based entities can ever grasp. | Open Subtitles | مشاعرك فقط يمكن مسامحتها فَهُم معنى الحياة التي فقط يمكن فهمها من من الكيانات قبل السيليكون |
On the other side of the tracks trying to find the meaning of life. | Open Subtitles | على الطرف الآخر من الطريق محاولاً أن أجد معنى للحياة. |
You're not going to flip through the Bible and find the meaning of life. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَتصفّحَ التوراة وتَجِدُ معنى الحياةِ. |
CHANTING In India, a similar time of warfare and turmoil was also making people question and explore the meaning of life. | Open Subtitles | في الهند، جعل وقت مماثل من الحرب والاضطرب الناس تتساءل و تتدبّر معنى الحياة |
Eventually, he concluded that to discover wisdom, compassion and insight, he needed to meditate about the meaning of life. | Open Subtitles | فعليه الارتكان إلى التأمّل في معنى الحياة |
We're just about to meditate and find truth and the meaning of life. | Open Subtitles | نحن على وشك التأمّل وإيجاد الحقيقة و معنى الحياة |
Well, I probably don't need to tackle the meaning of life every time I make a decision about clothes. | Open Subtitles | حسنا، أنا ربما لا تحتاج إلى معالجة معنى الحياة في كل مرة أقوم قرار بشأن الملابس. |
This is supposed to be about my job, not the meaning of life. | Open Subtitles | كان يفترض أن يكون عن وظيفتي، لا معنى الحياة. |
If you go up to 8000m, it seems like you'll discover the meaning of life. | Open Subtitles | إذا صعدتِ إلى 8000 متر، سيكونُ عليكِ اكتشاف معنى الحياة. |
Nostradamus believed that stars and planets the meaning of life contain. | Open Subtitles | يعتقد نوستراداموس بأن النجوم و الكواكب تحمل معنى الحياة |
The meaning of life is that it stops. That's what makes it so precious right? | Open Subtitles | معنى الحياة يكمن فى العلاقات الروحية هذا ما يجعلها قيمة |
Maurice, if Plato, Shakespeare and Einstein were talking about the meaning of life, and two elephants started humping outside, even they would rush to the window. | Open Subtitles | موريس ، اذا كان افلاطون ، شكسبير واينشتاين يتحدثون عن معنى الحياة ، وفيلان بدءا بالتحديب في الخارج |
SUDDENLY, THE meaning of life WOULD BE ANSWERED ALONG WITH EVERY OTHER QUESTION I EVER HAD. | Open Subtitles | فجأة، معنى الحياة سيجاب مع كل سؤال آخر كان لدي مسبقاً |
A religious support group, more like a debating society. meaning of life, does God exist, all that stuff. | Open Subtitles | أقرب إلى جمعية للمناظرات حول معنى الحياة ووجود الرب وما إلى ذلك |
For all our philosophizing, can the meaning of life ever truly be understood? | Open Subtitles | من أجل فلاسفتنا هل معنى الحياة يمكن أن يحدد له مفهوم؟ |
such a decision comes about only when one finds the person who defines the meaning of life | Open Subtitles | هذا القرار يأتي فقط عندما يجد المرء الشخص الذي يعرف معنى الحياة |
It's where either the meaning of life is hidden or simply the husks of a cornstalk. | Open Subtitles | فمن حيث يتم إخفاء أي معنى للحياة أو ببساطة قشور من عيدان الذرة |
And I could find the whole meaning of life in those sad eyes. | Open Subtitles | و أجد كل معنى للحياة بتلك العينين الحزينتين. |
We're gonna learn the meaning of life from a guy who once threw his shoe at a swan. | Open Subtitles | نحن سَنَتعلّمُ معنى الحياةِ مِنْ a رجل الذي مرّة رَمى حذائُه في a بجعة. |
Shouting out questions about love, marriage and the meaning of life. | Open Subtitles | يصرخ الأسئلة حول الزواج والحب ومعنى الحياة. |