"means of verification" - Traduction Anglais en Arabe

    • وسائل التحقق
        
    • ووسائل التحقق
        
    • ووسائل تحقق
        
    Means of verification: Analysis of relevant reports and documents UN وسائل التحقق: تحليل التقارير والوثائق ذات الصلة بالموضوع
    Means of verification: Analysis of relevant reports and documents UN وسائل التحقق: تحليل التقارير والوثائق ذات الصلة بالموضوع
    Means of verification: Lists of accredited institutions, annual reports by the institutions, independent analysis UN وسائل التحقق: قوائم المؤسسات المعتمدة والتقارير السنوية التي تصدرها المؤسسات وتحليل مستقل
    Means of verification: Developed country Parties' reports to OECD UN وسائل التحقق: تقارير البلدان الأطراف المتقدمة إلى منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي.
    Means of verification: Reports and analysis under relevant MEAs , report of the Secretariat, case studies UN وسائل التحقق: التقارير والتحليل في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، تقرير الأمانة، دراسات الحالات الإفرادية
    Means of verification: National reports and independent assessment UN وسائل التحقق: التقارير الوطنية والتقييم المستقل
    Means of verification: List of support institutions UN وسائل التحقق: قائمة المؤسسات التي تقدم الدعم
    Means of verification: UNCCD reports UN وسائل التحقق: التقارير المقدمة في إطار الاتفاقية
    Means of verification: GM report, National Reports UN وسائل التحقق: تقرير الآلية العالمية والتقارير الوطنية
    Such inspection does not in any way stand in contradiction to national means of verification. UN ولا يتناقض هذا التفتيش بأية طريقة كانت مع وسائل التحقق الوطنية.
    Means of verification: Lists of accredited institutions, annual reports by the institutions, independent analysis UN وسائل التحقق: قوائم المؤسسات المعتمدة والتقارير السنوية التي تصدرها المؤسسات وتحليل مستقل
    Means of verification: Developed country Parties' reports to OECD UN وسائل التحقق: تقارير البلدان الأطراف المتقدمة إلى منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي.
    Means of verification: Reports and analysis under relevant MEAs , report of the Secretariat, case studies UN وسائل التحقق: التقارير والتحليل في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، تقرير الأمانة، دراسات الحالات الإفرادية
    Means of verification: National reports and independent assessment UN وسائل التحقق: التقارير الوطنية والتقييم المستقل
    Means of verification: List of support institutions UN وسائل التحقق: قائمة المؤسسات التي تقدم الدعم
    Means of verification: UNCCD reports UN وسائل التحقق: التقارير المقدمة في إطار الاتفاقية
    Means of verification: GM report, National Reports UN وسائل التحقق: تقرير الآلية العالمية والتقارير الوطنية
    Thirdly, we should ensure that the means of verification keep up with technological developments. UN ثالثاً، ينبغي أن نكفل أن وسائل التحقق تواكب التطورات التكنولوجية.
    Output means of verification: Documents produced and CST annual reports UN وسائل التحقق من الناتج: الوثائق المنتجة والتقارير السنوية لأفرقة الخدمة التقنية القطرية
    Output means of verification: Documents with policy recommendations and CST annual reports UN وسائل التحقق من الناتج: وثائق مع توصيات تتعلق بالسياسات والتقارير السنوية لأفرقة الخدمة التقنية القطرية
    Programme of work 2012 - 2016: Key outcomes, indicators and means of verification for measuring success UN برنامج العمل للفترة 2012-2016: النتائج والمؤشرات ووسائل التحقق الرئيسية لقياس النجاح
    81. UNFPA will develop a monitoring plan for the global programme and each regional programme, including baseline and target data, means of verification and sources of information. UN 81 - سيُعد صندوق السكان خطة رصد للبرنامج العالمي ولكل واحد من البرامج الإقليمية، تشمل خط أساس وبيانات عن الأهداف، ووسائل تحقق ومصادر معلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus