When a woman looks at you like that... it usually means something. | Open Subtitles | عندما تنظر إليك إمرأة على هذا النحو فإن ذلك يعني شيئاً |
Remember, this is about writing music that means something to us! | Open Subtitles | تذكّر بأن هذا عن كتابة الأغاني هذا يعني شيئاً لنا |
Well, my opinion means something in this particular place. | Open Subtitles | حسنا، رأيي يعني شيئا في هذا المكان بالذات. |
You can protect your turf and think it means something. | Open Subtitles | يمكنك حماية العشب الخاص ، وأعتقد أنه يعني شيئا. |
I mean, the point is, the UN name still means something. | Open Subtitles | أعني، النقطة هي، الأمم المتّحدة اسم ما زال يعني شيء |
It doesn't mean a thing. You know what means something? | Open Subtitles | ذلك لا يعني شيئًا أتعرفين ما الذي يعني شيئًا؟ |
Look, you've got no idea where the next Horcrux is, and neither do I but this, this means something. | Open Subtitles | اسمع ليس لديك فكرة عن مكان الهوروكروكس التالي و انا كذلك لكن هذه .. هذه تعني شيئاً |
This lake means something to him other than cold water. | Open Subtitles | هذه البحيرة تعني شيئا اخرا له غير المياه الباردة |
Well, it's the person after that that really means something, and that's you. | Open Subtitles | حسناً, الشخص الذي يواعد بعد ذلك و ذلك يعني شيئاً حقيقياً و ذلك هو أنت |
I can't stop thinking it means something that he was found in that room. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير هذا يعني شيئاً بأنه وجد في تلك الغرفه |
The only thing that still means something... is this. | Open Subtitles | ...الشيء الوحيد الذي لازال يعني شيئاً هو هذا |
I wouldn't say a coffee shop is the perfect office... but I'll admit, it means something to me. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أن المقهى هو المكتب الأنسب لكني سأعترف، إنه يعني شيئاً لي |
But if you're a crappy teacher, that means something. | Open Subtitles | لكن إذا كنت مدرّساً سيء، ذلك يعني شيئاً ما. |
I guess I just want a job that, you know, means something. | Open Subtitles | اعتقد انني لا يريدون سوى أن وظيفة، كما تعلمون، يعني شيئا. |
According to one author, consultation means something more than notification but less than consent. | UN | وعلى حد قول أحد المؤلفين، فإن التشاور يعني شيئا أكثر من اﻹخطار ولكنه أقل من الموافقة. |
That symbol on your chest, that means something to a lot of people. | Open Subtitles | هذا الشعار على صدرك يعني شيئا لكثير من الناس |
Making sure she's taken care of means something to me. | Open Subtitles | التأكد من أنها الحرص يعني شيء بالنسبة لي. |
I don't know, but it obviously means something to him. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكنه من الواضح أنه يعني شيئًا له |
Yeah, that means something different nowadays, Dad. | Open Subtitles | نعم هذه العباره تعني شيئاً أخر في أيامنا هذه أبي |
-Nah, I think the storm itself actually means something to this guy. | Open Subtitles | كلا أعتقد أن العاصفة في الواقع تعني شيئا ما لهذا الشخص |
I mean, a double hug always means something, and I have never been wrong about a double hug. | Open Subtitles | أقصد , العناق المضاعف دائماً يكون له معنى ولم أخطئ من قبل بشأن عناق مضاعف ابداً |
And everybody did their job, and I think that means something. | Open Subtitles | وكل شخص فعل ما عليه وأعتقد ان هذا يعنى شيئا |
And that means something. That means you can start again. | Open Subtitles | وهذا يعنى شيئاً هذا يعنى أنه يمكنك البدء مجدداً |
But you can send a message that actually means something. | Open Subtitles | ولكن يمكنك ارسال رسالة لا تعنى شيئا فى الواقع |
The midsummer night talent show means something to me.... ....and to my family. | Open Subtitles | مسابقة عرض المواهب بليلة منتصف الصيف تعني الكثير لي و لعائلتي |
I want to draw something that means something to someone. | Open Subtitles | أريد أن أرسم شيئا يعني شئ لشخص ما |
It means something to Morgan and I think Chazz knows that. | Open Subtitles | ان لها معنى لمورجان و اظن ان تشاز علم بذلك |
This necklace means something... and if no one's gonna tell me... | Open Subtitles | هذه القلادة تعني شيء ما, وإذا لم يكن هناك أحد ليخبرني, |
- What? Name partner means something, and I can't just give it away to make a statement. | Open Subtitles | ، الشراكة بالإسم تعني شيئًا كبيرًا ولا يمكني بأن أمنحها بسهولة |