"meant what i" - Traduction Anglais en Arabe

    • عنيت ما
        
    • عنيتُ ما
        
    • أعني ما
        
    • قصدت ما
        
    • أقصد ما
        
    • عَنيتُ ما
        
    • اعنى ما
        
    • اعني ما
        
    • أعنى ما
        
    • عنيت كل
        
    • قصدتُ ما
        
    • وعنيت ما
        
    Rumple, I meant what I said before I died. Open Subtitles رامبل لقد عنيت ما قلته قبل أن أموت
    I meant what I said about you taking this case. Open Subtitles انظر ، لقد عنيت ما قُلته بشأن توليكم لأمر تلك القضية
    I meant what I said before. Open Subtitles لقد عنيتُ ما قلتُه من قبل. عن افتقادي لهذا الوضع.
    I meant what I said... about you and me in another life. Open Subtitles عنيتُ ما قلت عنكِ و عني في الحياة الآخرى
    I love you m-- no, no, I mean, I meant what I said, but I'm a grown-ass man and this is gonna cross a very weird line. Open Subtitles أناأحبُّكِأكـ.. لا، لا، كنتُ أعني ما قلتُه يومها لكنني رجلٌ ناضج
    And listen, I meant what I said before. I want you to come see me. Open Subtitles واسمعني، قصدت ما قلته سابقاً أريدك أن تأتي لتراني
    I meant what I said, the helicopter is on standby, to take you whenever you wanna go. Open Subtitles لقد كنت أقصد ما قلته، المروحية تنتظر إلى متما تودين الذهاب.
    I meant what I said last night. I'm... really glad that you're back. Open Subtitles عنيت ما قلته البارحة أنا سعيدٌ جدًّا بعودتكَ
    But look, I meant what I said. When you are truly ready. Open Subtitles لكن أنظر، لقد عنيت ما قلت حين تكون مستعدًا بحق
    You know, I meant what I said earlier about being around people who really care about you and who you really care about. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته من قبل بشأن أن نكون بجوار الأشخاص الذين يهتمون بنا ومن تهتمين بهم حقاً
    I meant what I said before About you just dropping everything in your life And coming to help me. Open Subtitles عنيت ما قلته من قبل حول تركك لكل شيئ في حياتك ومجيئك لمساعدتي
    So I get a little corny sometimes, but I meant what I said. Open Subtitles أنا أكون مبتذل أحيانا لكنني عنيت ما قلته
    I meant what I said about my luck turning around. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته عن كون حظى سوف يتغير
    I also meant what I said. That i want to remember this summer. Open Subtitles و قد عنيتُ ما قلته بشأن رغبتي بتذكّر هذا الصيف
    And I meant what I said... no more games. Open Subtitles ولقد عنيتُ ما قلتهُ... لا مزيد مِن الألاعيب.
    No, I'm sorry about being drunk, but I... meant what I said. Open Subtitles كلا، أنا آسف على كوني ثملًا، لكني... لقد عنيتُ ما قلتُه.
    And I meant what I said... we came because we wanted to. Open Subtitles وكنت أعني ما قلته بأنّنا جئنا لأنّنا أردنا ذلك
    And I meant what I said before, about being anybody that you need me to be. Open Subtitles وأنا أعني ما قلت من قبل، عن كونه أحد أن تحتاج مني أن أكون.
    Yes, and I meant what I said. At the time. But times change. Open Subtitles أجل، لقد كنت أعني ما قلته، فيذلكالوقت،لكن ..
    I meant what I said. I can protect you. Open Subtitles لقد قصدت ما قلته بوسعي حمايتك.
    - I meant what I said, but if you want to feel sorry for yourself, go ahead. Open Subtitles -لقد قصدت ما قلتُ . لكن إن أردت الشعور بالأسف على نفسك فتفضّلي.
    I meant what I said on the ground. Open Subtitles وكنت أقصد ما قلته لك على الأرض.
    I meant what I said in front of the girls the other night.. Open Subtitles عَنيتُ ما قُلتُ أمام البنات اللواتي الليل الآخر. .
    - This gun wasn't part of our deal. - Dan, I meant what I said! Open Subtitles ولكن, هذا المسدس لم يكن ضمن اتفاقنا دان, انا اعنى ما قلته
    I meant what I said when I gave you that ring. Open Subtitles كنت اعني ما قلته عندما أعطيتك هذا الطوق.
    When I said I admired you, I meant what I said. Open Subtitles عندما قلت أنى مُـعـجب بك كنت أعنى ما أقول
    I meant what I said about a restraining order. Open Subtitles عنيت كل كلمة بشأن المحضر
    I meant what I said about friends. Open Subtitles قصدتُ ما قلته بأن نبقى أصدقاء فحسب
    And I meant what I said. Very happy for you. Open Subtitles وعنيت ما قلته، سعيد جداً لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus