"measurement data" - Traduction Anglais en Arabe

    • بيانات القياس
        
    • وبيانات القياس
        
    The crime scene notes should reflect the measurement data and the name of the sampling team member making the measurements. UN وينبغي لملاحظات موقع الجريمة أن تعكس بيانات القياس واسم الشخص الذي أخذ العينة والذي قام بعملية القياس.
    For countries where measurement data are limited, it enables the elaboration of source inventories and release estimates by using default emission factors. UN وتمكِّن مجموعة الأدوات البلدانَ التي ليست لديها سوى قدر محدود من بيانات القياس من وضع تفاصيل قوائم جرد للمصادر وتقديرات الانبعاثات باستخدام عوامل الانبعاثات الافتراضية.
    For countries where national measurement data are available, it serves as a reference document for data comparison and validation purposes. UN أما بالنسبة للبلدان التي تتوافر فيها بيانات القياس على المستوى الوطني، فتعد مجموعة الأدوات بمثابة وثيقة لأغراض مقارنة البيانات والتثبُّت منها.
    It is useful particularly in countries where measurement data are limited, enabling the elaboration of source inventories and release estimates by using the default emission factors. UN وهي مفيدة بصفة خاصة في البلدان حيث تكون بيانات القياس محدودة، مما يمكِّن من وضع تفاصيل قوائم جرد للمصادر وتقديرات الانبعاثات باستخدام عوامل الانبعاثات الافتراضية.
    The in situ measurement data are useful for: UN وبيانات القياس الموقعية مفيدة من أجل:
    In countries where national measurement data are available, it serves as a reference document for data comparison and validation purposes. UN وفي البلدان حيث تتوافر بيانات القياس على المستوى الوطني، فإنها تصلح أن تكون وثيقة لأغراض مقارنة البيانات والتثبُّت منها.
    Information on which to base trend estimates of carbon stock changes is scarce in most non-Annex I Parties, mainly due to lack of field measurement data. UN والمعلومات التي يتعين أن تقوم عليها تقديرات اتجاهات التغيرات في مخزون الكربون نادرة في معظم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وذلك أساساً بسبب نقص بيانات القياس الميداني.
    In addition, measurement data for biofuels and data on two-stroke engines were expected, but not yet available. UN وعلاوة على ذلك، يُتوقع ورود بيانات القياس الخاصة بالوقود الأحيائي وبيانات عن المحرك ثنائي الأشواط، وهي بيانات لم تتوافر بعد.
    The Trilateral Parties concluded that every method identified could reveal weapon secrets if inspectors were allowed access to the raw measurement data. UN وخلصت الأطراف في المبادرة الثلاثية إلى أن كل طريقة تم تحديدها قد تميط اللثام عن أسرار الأسلحة إذا ما أتيحت للمفتشين إمكانية الاطلاع على بيانات القياس الأولية.
    The Trilateral Initiative parties concluded that every method identified could reveal weapon secrets if inspectors were allowed access to the raw measurement data. UN وخلصت الأطراف في المبادرة الثلاثية إلى أن كل طريقة تم تحديدها قد تميط اللثام عن أسرار الأسلحة إذا ما أتيحت للمفتشين إمكانية الاطلاع على بيانات القياس الأولية.
    As the raw measurement data could reveal classified information, special security provisions would be included in the measurement systems to prevent any storage of classified information, and to disable the systems in the event access to the raw measurement data was attempted. UN ونظراً لأن بيانات القياس الخام قد تكشف عن معلومات مصنفة، فإن شروط الأمن الخاصة ستُدرج في أنظمة قياس لمنع أي تخزين للمعلومات المصنفة ولتعطيل الأنظمة في حال محاولة الاطلاع على بيانات القياس الأولية.
    The " pass/fail " determinations would be made by comparing the actual measurement data to unclassified reference " attributes " . UN وعمليات تحديد النجاح أم الفشل ستتم عن طريق المقارنة بين بيانات القياس الفعلية ب " خاصيات " مرجعية غير مصنفة.
    But independent from any model assumptions in the smaller diameter range, the measurement data prove the exhaust of a significant number of large objects in every single solid rocket motor burn. UN ولكن بصرف النظر عن أي افتراضات نموذجية في النطاق الحجمي اﻷصغر ، تثبت بيانات القياس انطراح عدد هام من اﻷجسام الكبيرة عند كل إشعال لمحرك صاروخي ذي وقود صلب .
    Crucially, the information barrier must prevent the disclosure of sensitive measurement data to " uncleared " personnel. UN ومن المهم أن يحول الحاجز المعلوماتي دون كشف بيانات القياس الحساسة لأشخاص " غير مرخص لهم " .
    Crucially, the information barrier must prevent the disclosure of sensitive measurement data to " uncleared " personnel. UN ومن المهم أن يحول الحاجز المعلوماتي دون كشف بيانات القياس الحساسة لأشخاص " غير مرخص لهم " .
    Training modules for courses of 15-40 participants are available for sampling and basic analytical techniques, advanced analytical techniques and quality of measurement data, experimental tracer applications to ecosystem and environmental studies, pollution assessment, risk assessment. UN وتتوافر النماذج التدريبية للدورات التي يشارك فيها 15-40 دارسا في مجالات وضع العينات والأساليب التحليلية الأساسية والأساليب التحليلية المتقدمة وجودة بيانات القياس وتطبيقات التتبع التجريبي على دراسات النظم الإيكولوجية والبيئية وتقييم التلوث وتقييم المخاطر.
    It was deemed very important for the inspectors to have access to an inspector station where they could work with a minimum of restrictions (this includes the use of equipment to record and analyse inspector observations and measurement data). UN وقد اعتبر من الأهمية بمكان لدى المفتشين أن يتاح لهم الوصول إلى موقع للمفتشين يمكنهم فيه العمل بالحد الأدنى من القيود (ويشمل ذلك استخدام المعدات لتسجيل وتحليل ملاحظات المفتشين وبيانات القياس التي يجرونها).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus