"measures and actions for" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتخاذ التدابير والإجراءات
        
    • التدابير والإجراءات اللازمة
        
    • اتخاذ تدابير وإجراءات
        
    24. Calls upon all Member States and the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions as well as the private sector, to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those relating to the question of the external debt problems of developing countries; UN 24 - تناشد جميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة، وتدعو مؤسسات بريتون وودز وكذلك القطاع الخاص، إلى اتخاذ التدابير والإجراءات الملائمة لتنفيذ تعهدات واتفاقات وقرارات المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وخاصة تلك المتعلقة بمسألة مشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية؛
    36. Calls upon all Member States and the United Nations system to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those related to the question of the external debt sustainability of developing countries; UN 36 - تهيب بجميع الدول الأعضاء وبمنظومة الأمم المتحدة اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما ما يتعلق منها بمسألة قدرة البلدان النامية على تحمل الدين الخارجي؛
    " 35. Calls upon all Member States and the United Nations system to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those related to the question of the external debt sustainability of developing countries; UN ' ' 35 - تهيب بجميع الدول الأعضاء وبمنظومة الأمم المتحدة اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما ما يتعلق منها بمسألة قدرة البلدان النامية على تحمل الدين الخارجي؛
    36. Calls upon all Member States and the United Nations system to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those related to the question of the external debt sustainability of developing countries; UN 36 - تهيب بجميع الدول الأعضاء وبمنظومة الأمم المتحدة اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما ما يتعلق منها بمسألة قدرة البلدان النامية على تحمل الدين الخارجي؛
    " 19. Also calls upon the international community, including the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions as well as the private sector to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those relating to the question of the external debt problem of developing countries; UN " 19 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة، اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة من أجل تنفيذ الالتزامات والاتفاقات والقرارات التي اتخذتها المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما تلك المتصلة بمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية، وتدعو مؤسسات بريتون وودز وكذلك القطاع الخاص إلى القيام بذلك؛
    3. Calls upon all Member States and the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions and the private sector, to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those related to the question of the external debt sustainability of developing countries; UN 3 - تهيب بجميع الدول الأعضاء وبمنظومة الأمم المتحدة اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما ما يتعلق منها بمسألة قدرة البلدان النامية على تحمل الدين الخارجي، وتدعو مؤسسات بريتون وودز والقطاع الخاص إلى القيام بذلك؛
    3. Calls upon all Member States and the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions and the private sector, to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those related to the question of the external debt sustainability of developing countries; UN 3 - تهيب بجميع الدول الأعضاء وبمنظومة الأمم المتحدة اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما ما يتعلق منها بمسألة قدرة البلدان النامية على تحمل الدين الخارجي، وتدعو مؤسسات بريتون وودز والقطاع الخاص إلى القيام بذلك؛
    3. Calls upon all Member States and the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions and the private sector, to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those related to the question of the external debt sustainability of developing countries; UN 3 - تهيب بجميع الدول الأعضاء وبمنظومة الأمم المتحدة اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما ما يتعلق منها بمسألة قدرة البلدان النامية على تحمل الدين الخارجي، وتدعو مؤسسات بريتون وودز والقطاع الخاص إلى القيام بذلك؛
    " 37. Calls upon all Member States and the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions and the private sector, to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those related to the question of the external debt sustainability of developing countries; UN " 37 - تهيب بجميع الدول الأعضاء وبمنظومة الأمم المتحدة اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما ما يتعلق منها بمسألة قدرة البلدان النامية على تحمل الدين الخارجي، وتدعو مؤسسات بريتون وودز والقطاع الخاص إلى القيام بذلك؛
    36. Calls upon all Member States and the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions and the private sector, to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those related to the question of the external debt sustainability of developing countries; UN 36 - تهيب بجميع الدول الأعضاء وبمنظومة الأمم المتحدة اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما ما يتعلق منها بمسألة قدرة البلدان النامية على تحمل الدين الخارجي، وتدعو مؤسسات بريتون وودز والقطاع الخاص إلى القيام بذلك؛
    35. Calls upon all Member States and the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions and the private sector, to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those related to the question of the external debt sustainability of developing countries; UN 35 - تهيب بجميع الدول الأعضاء وبمنظومة الأمم المتحدة اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما ما يتعلق منها بمسألة قدرة البلدان النامية على تحمل الدين الخارجي، وتدعو مؤسسات بريتون وودز والقطاع الخاص إلى القيام بذلك؛
    36. Calls upon all Member States and the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions and the private sector, to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those related to the question of the external debt sustainability of developing countries; UN 36 - تهيب بجميع الدول الأعضاء وبمنظومة الأمم المتحدة اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما ما يتعلق منها بمسألة قدرة البلدان النامية على تحمل الدين الخارجي، وتدعو مؤسسات بريتون وودز والقطاع الخاص إلى القيام بذلك؛
    " 19. Calls upon all Member States and the United Nations system and invites the Bretton Woods institutions as well as the private sector to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those relating to the question of the external debt problems of developing countries; " 20. UN " 19 - تناشد جميع الدول الأعضاء وكذا منظومة الأمم المتحدة، وتدعو مؤسسات بريتون وودز وكذا القطاع الخاص، إلى اتخاذ التدابير والإجراءات الملائمة لتنفيذ التزامات واتفاقات وقرارات المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وخاصة ما يتعلق منها بمسألة مشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية؛
    24. Calls upon all Member States and the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions as well as the private sector, to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those related to the question of the external debt problems of developing countries; UN 24 - تهيب بجميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة اتخاذ التدابير والإجراءات الملائمة لتنفيذ تعهدات واتفاقات وقرارات المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وبخاصة ما يتعلق منها بمسألة مشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية، وتدعو مؤسسات بريتون وودز وكذلك القطاع الخاص إلى القيام بذلك؛
    " 28. Calls upon all Member States and the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions as well as the private sector, to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those related to the question of the external debt problems of developing countries; UN " 28 - تهيب بجميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة اتخاذ التدابير والإجراءات الملائمة لتنفيذ تعهدات واتفاقات وقرارات المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وبخاصة ما يتعلق منها بمسألة مشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية، وتدعو مؤسسات بريتون وودز وكذلك القطاع الخاص إلى القيام بذلك؛
    24. Calls upon all Member States and the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions and the private sector, to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those related to the question of the external debt problems of developing countries; UN 24 - تهيب بجميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة اتخاذ التدابير والإجراءات الملائمة لتنفيذ تعهدات واتفاقات وقرارات المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وبخاصة ما يتعلق منها بمسألة مشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية، وتدعو مؤسسات بريتون وودز والقطاع الخاص إلى القيام بذلك؛
    24. Calls upon all Member States and the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions and the private sector, to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those related to the question of the external debt problems of developing countries; UN 24 - تهيب بجميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة اتخاذ التدابير والإجراءات الملائمة لتنفيذ التزامات واتفاقات وقرارات المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وبخاصة ما يتعلق منها بمسألة مشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية، وتدعو مؤسسات بريتون وودز والقطاع الخاص إلى القيام بذلك؛
    " 44. Calls upon all Member States and the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions and the private sector, to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those related to the question of the external debt problems of developing countries; UN " 44 - تهيب بجميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة اتخاذ التدابير والإجراءات الملائمة لتنفيذ التزامات واتفاقات وقرارات المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وبخاصة ما يتعلق منها بمسألة مشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية، وتدعو مؤسسات بريتون وودز والقطاع الخاص إلى القيام بذلك؛
    34. Calls upon all Member States and the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions and the private sector, to take appropriate measures and actions for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits, in particular those related to the question of the external debt sustainability of developing countries; UN 34 - تهيب بجميع الدول الأعضاء وبمنظومة الأمم المتحدة، وتدعو مؤسسات بريتون وودز والقطاع الخاص، إلى اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما تلك التي تتعلق بمسألة القدرة على تحمل الديون الخارجية للبلدان النامية؛
    In that regard, the Government of the Republic of Cyprus expects that UNFICYP will take all necessary measures and actions for the implementation of its mandate, and evaluate ways and means for the handling of this kind of situation, within its recently amended concept of operations and force levels. UN وبهذا الصدد، تتوقع جمهورية قبرص أن قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص سوف تتخذ جميع التدابير والإجراءات اللازمة لتنفيذ ولايتها، وتقدير السبل والوسائل الكفيلة بمعالجة أوضاع من هذا القبيل في إطار مفهومها، الذي عُدِّل مؤخرا، للعمليات ومستويات القوات.
    7. Urges all the Governments of Africa to continue to take appropriate policy measures and actions for the sustained socio-economic development and growth of the region; UN ٧ - يحث جميع حكومات افريقيا على مواصلة اتخاذ تدابير وإجراءات السياسة العامة الملائمة بغية تحقيق التنمية والنمو الاجتماعيين - الاقتصاديين على نحو مطرد في المنطقة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus