"measures imposed by paragraph" - Traduction Anglais en Arabe

    • التدابير المفروضة بموجب الفقرة
        
    • للتدابير المفروضة بموجب الفقرة
        
    • التدابير المنصوص عليها في الفقرة
        
    • التدابير المفروضة بالفقرة
        
    • التدابير المفروضة بموجب المادة
        
    • الجزاءات المفروضة بموجب الفقرة
        
    Actions taken by the Government of Andorra to implement the measures imposed by paragraph 1: measures on arms UN الإجراءات التي اتخذتها حكومة أندورا لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1: التدابير المتعلقة بالأسلحة
    Actions taken by the Government of Andorra to implement the measures imposed by paragraph 2: measures on transport UN الإجراءات التي اتخذتها حكومة أندورا لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 2: التدابير المتعلقة بالنقل
    Actions taken by the Government of Andorra to implement the measures imposed by paragraph 3: financial and travel measures UN الإجراءات التي اتخذتها حكومة أندورا لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 3: التدابير المالية والمتعلقة بالسفر
    (d) to designate the individuals subject to the measures imposed by paragraph 4 above and to update this list regularly; UN (د) تحديد الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 4 أعلاه واستكمال تلك القائمة بصورة منتظمة؛
    21. The Security Council conducted its fifth review of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1306 (2000) on 29 August 2002. UN 21 - وأجرى مجلس الأمن في 29 آب/أغسطس 2002 استعراضه الخامس للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1306 (2000).
    3. Decides that the measures imposed by paragraph 1 above shall not apply to: UN 3 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي:
    5. Decides also that the measures imposed by paragraph 4 above shall not apply: UN 5 - يقرر أيضا ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 4 أعلاه على الحالات التالية:
    3. Decides further that the measures imposed by paragraph 2 above shall not apply to: UN 3 - يقرر كذلك ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 2 أعلاه على الإمدادات التالية:
    3. Decides that the measures imposed by paragraph 1 above shall not UN 3 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي:
    12. Decides that the measures imposed by paragraph 11 above do not apply to funds, other financial assets or economic resources that have been determined by relevant Member States: UN 12 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 11 أعلاه على الأموال أو الأصول المالية أو الموارد الاقتصادية الأخرى التي تقرر الدول الأعضاء المعنية أنها:
    16. Decides that the measures imposed by paragraph 15 above shall not apply: UN 16 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 15 أعلاه:
    4. Decides that the measures imposed by paragraph 1 above shall not apply to: UN 4 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي:
    31. Decides that the measures imposed by paragraph 30 above shall not apply: UN 31 - يقـــرر عدم سريان التدابير المفروضة بموجب الفقرة 30 أعلاه في الحالات التالية:
    33. Decides that the measures imposed by paragraph 32 above do not apply to funds, other financial assets or economic resources that have been determined by relevant Member States: UN 33 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 32 أعلاه على الأموال أو الأصول المالية أو الموارد الاقتصادية الأخرى التي تقرر الدول الأعضاء المعنية أنها:
    3. Decides that the measures imposed by paragraph 1 above shall not apply to: UN 3 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي:
    31. Decides that the measures imposed by paragraph 30 above shall not apply: UN 31 - يقـــرر عدم سريان التدابير المفروضة بموجب الفقرة 30 أعلاه في الحالات التالية:
    33. Decides that the measures imposed by paragraph 32 above do not apply to funds, other financial assets or economic resources that have been determined by relevant Member States: UN 33 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 32 أعلاه على الأموال أو الأصول المالية أو الموارد الاقتصادية الأخرى التي تقرر الدول الأعضاء المعنية أنها:
    (e) to designate the individuals subject to the measures imposed by paragraph 7 above, and to update this list regularly; UN (هـ) تحديد الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 أعلاه، واستكمال هذه القائمة بصورة منتظمة؛
    (e) to designate the individuals subject to the measures imposed by paragraph 7 above, and to update this list regularly; UN (هـ) تحديد الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 أعلاه، واستكمال هذه القائمة بصورة منتظمة؛
    8. Requests all States to report to the Committee established by resolution 1132 (1997), within 30 days of the adoption of this resolution, on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraph 1 above; UN 8 - يطلب من جميع الدول أن تبلغ اللجنة المنشأة بموجب القرار 1132 (1997)، في غضون 30 يوما من اتخاذ هذا القرار، بالإجراءات التي تكون قد اتخذتها تنفيذا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه؛
    (e) To designate the individuals subject to the measures imposed by paragraph 7 above, and to update this list regularly; UN (هـ) تحديد الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 أعلاه، واستكمال هذه القائمة بصورة منتظمة؛
    1. Decides to improve the implementation of the measures imposed by paragraph 4 (b) of resolution 1267 (1999), paragraph 8 (c) of resolution 1333 (2000) and paragraphs 1 and 2 of resolution 1390 (2002); UN 1 - يقرر تحسين تطبيق التدابير المنصوص عليها في الفقرة 4 (ب) من القرار 1267 (1999) والفقرة 8 (ج) من القرار 1333 (2000) والفقرتين 1 و 2 من القرار 1390 (2002)؛
    (d) To report to the Council, through the Committee, on the implementation of the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003), with recommendations in that regard; UN (د) تقديم تقرير خطي إلى المجلس، عن طريق اللجنة، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب المادة 20 من القرار 1493 (2003)، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد؛
    On behalf of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1343 (2001) concerning Liberia, I have the honour to submit the report of the Panel of Experts on the possible humanitarian and socio-economic impact of the measures imposed by paragraph 17 of resolution 1478 (2003), prepared in accordance with paragraph 25 (c) of that resolution (see enclosure). UN باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1343 (2001) بشأن ليبريا، أتشرف بأن أقدم تقرير فريق الخبراء عن الأثر الإنساني والأثر الاجتماعي - الاقتصادي المحتمل أن ينجم عن الجزاءات المفروضة بموجب الفقرة 17 من القرار 1478 (2003) وقد تم إعداده بموجب الفقرة 25 (ج) من القرار المذكور (انظر الضميمة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus