"measures of implementation" - Traduction Anglais en Arabe

    • تدابير التنفيذ
        
    • بتدابير التنفيذ
        
    • تدابير تنفيذ
        
    • بتدابير تنفيذ
        
    • التدابير التنفيذية
        
    • التدابير الخاصة بالتنفيذ
        
    • وتدابير التنفيذ
        
    1. General measures of implementation (arts. 73 and 84) UN 1- تدابير التنفيذ العامة (المادتان 73 و 84)
    The best interests of a child shall be a primary consideration in the adoption of all measures of implementation. UN 36- يولى الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى في اعتماد جميع تدابير التنفيذ.
    As mentioned above, the adoption of all measures of implementation should also follow a procedure that ensures that the child's best interests are a primary consideration. UN 99- ذُكر سابقاً أن اعتماد كل تدابير التنفيذ ينبغي أيضاً أن يتبع إجراء يكفل الأولوية لمصالح الطفل الفضلى.
    IV. General measures of implementation 97 - 103 35 UN رابعاً - تدابير التنفيذ العامة 97-103 43
    Whereas the former situation delays substantive dialogue on the implementation of recommendations, in the latter situation the focus of dialogue tends to become more focused on the question of when the reply might be received rather than measures of implementation. UN فالحالة الأولى ينجر عنها تأخير الحوار الموضوعي بشأن تنفيذ التوصيات، في حين يتحول محور تركيز الحوار في الحالة الثانية إلى معرفة متى يمكن تلقي الرد بدلاً من أن يركز الحوار على تدابير التنفيذ.
    Whereas the former situation delays substantive dialogue on the implementation of recommendations, in the latter situation the focus of dialogue tends to become more focused on the question of when the reply might be received rather than measures of implementation. UN فالحالة الأولى ينجر عنها تأخير الحوار الموضوعي بشأن تنفيذ التوصيات، في حين يتحول محور تركيز الحوار في الحالة الثانية إلى معرفة متى يمكن تلقي الرد بدلاً من أن يركز الحوار على تدابير التنفيذ.
    1. General measures of implementation (arts. 73 and 84 of the Convention) UN 1- تدابير التنفيذ العامة (المادتان 73 و84 من الاتفاقية) التشريعات وتطبيقها
    It was developing general recommendations on article 2 of the Convention on measures of implementation and on women migrant workers, possibly jointly with the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN وتقوم اللجنة حاليا بوضع توصيات عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية عن تدابير التنفيذ وبشأن العاملات المهاجرات، وربما يكون ذلك بالاشتراك مع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Part II: General measures of implementation UN الجزء الثاني: تدابير التنفيذ العامة
    Information has not been provided on the general measures of implementation, and there are significant gaps in information relating to rights such as non-discrimination and protection from economic exploitation. UN فلم تقدَّم فيه معلومات بشأن تدابير التنفيذ العامة، وهناك ثغرات كبيرة في المعلومات المتعلقة ببعض الحقوق مثل الحق في عدم التعرض للتمييز والحق في الحماية من الاستغلال الاقتصادي.
    On the other hand, it was proposed that the principle of equitable apportionment could be provided for in a general manner leaving States or parties concerned to agree on measures of implementation. UN ومن الجهة الأخرى، اقترح أعضاء الأخذ بمبدأ التوزيع العادل للمسؤولية بطريقة عامة مع ترك أمر الاتفاق على تدابير التنفيذ إلى الدول أو الأطراف.
    1. General measures of implementation (arts. 73 and 84) UN 1 - تدابير التنفيذ العامة (المادتان 73 و84)
    I. General measures of implementation (arts. 73 and 84) UN أولاً - تدابير التنفيذ العامة (المادتان 73 و84)
    A. General measures of implementation (arts. 4, 42 and 44, para. 6) UN ألف - تدابير التنفيذ العامة (المواد 4، و42 و44 (الفقرة 6))
    III. General measures of implementation (arts. 4, 42 and 44, para. 6) UN الثالث - تدابير التنفيذ العامة (المواد 4، و42، و44، الفقرة 6)
    IV. General measures of implementation 65 - 99 19 UN رابعاً - تدابير التنفيذ العامة 66-100 24
    III. General measures of implementation (arts. 4, 42 and 44, para. 6) UN الثالث - تدابير التنفيذ العامة (المواد 4، و42، و44، الفقرة 6)
    461. The Committee recommends that the State party, taking into account the general comment No. 5 of the Committee on General Measures of Implementation: UN 461- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 5 حول تدابير التنفيذ العامة، بما يلي:
    A. General measures of implementation (articles 4, 42 and 44) UN ألف - تدابير التنفيذ العامة (المواد 4، و42، و44)
    There are significant gaps in information relating to general measures of implementation, general principles, particularly non-discrimination and the best interests of the child, civil rights and freedoms and special protection measures. UN وتوجد ثغرات كبيرة في المعلومات فيما يتعلق بتدابير التنفيذ العامة، والمبادئ العامة، ولا سيما عدم التمييز ومصالح الطفل الفضلى، والحقوق والحريات المدنية، وتدابير الحماية الخاصة.
    However, the Committee remains concerned at the lack of clear structures and mechanisms for the effective coordination of measures of implementation of the Convention. UN إلا أن القلق لا يزال يساورها إزاء الافتقار إلى هياكل وآليات واضحة لتنسيق تدابير تنفيذ الاتفاقية تنسيقاً فعالاً.
    Section I contains general guidelines about the reporting process, section II concerns data and section III concerns general measures of implementation relevant to this Protocol. UN ويتعلق القسم الثاني بالبيانات، وأما القسم الثالث فيتعلق بتدابير تنفيذ عامة ذات صلة بالبروتوكول.
    The requests received propose a range of measures of implementation. UN إن الطلبات الواردة تتعلق بطائفة متنوعة من التدابير التنفيذية.
    These measures of implementation and monitoring are essential to bring article 19 into reality. UN وتشكل هذه التدابير الخاصة بالتنفيذ والرصد عنصراً أساسياً لتطبيق المادة 19 على أرض الواقع.
    Enforcement: civil/criminal penalties, and measures of implementation, etc. UN الإنفاذ: العقوبات المدنية والجنائية وتدابير التنفيذ وما إليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus