"measures to enforce the convention in" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالتدابير الرامية إلى إنفاذ الاتفاقية في
        
    • تدابير إنفاذ الاتفاقية في
        
    • اتخاذ تدابير لتعزيز الاتفاقية في
        
    • بتدابير إنفاذ الاتفاقية في
        
    • التدابير اللازمة ﻹنفاذ الاتفاقية في
        
    Recalling the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, held on 15 July 1999, as well as the Declaration adopted by the reconvened Conference on 5 December 2001 and the need for the parties to follow up the implementation of the Declaration, UN وإذ تشير إلى مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة المعني بالتدابير الرامية إلى إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، الذي عُقد في 15 تموز/يوليه 1999 وإلى الإعلان الذي اعتمده المؤتمر الذي أُعيد عقده في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإلى ضرورة أن تتابع الأطراف تنفيذ الإعلان،
    Recalling the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention1 on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, held on 15 July 1999, as well as the Declaration adopted by the reconvened Conference on 5 December 2001 and the need for the parties to follow up the implementation of the Declaration, UN وإذ تشير إلى مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة المعني بالتدابير الرامية إلى إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، الذي عُقد في 15 تموز/يوليه 1999 وإلى الإعلان الذي اعتمده المؤتمر الذي أُعيد عقده في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإلى ضرورة أن تتابع الأطراف تنفيذ الإعلان،
    The international community responded as well by convening a Conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem. UN واشتمل رد المجتمع الدولي كذلك على عقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    The General Assembly resolutions recommended that the High Contracting Parties to the Geneva Convention convene a conference on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and to ensure its respect in accordance with the provisions of the Convention. UN وتوصي قرارات الجمعية العامة اﻷطراف المتعاقدة السامية لاتفاقية جنيف بعقد مؤتمر بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وتأمين احترامها بما يتفق وأحكام الاتفاقية.
    27. In paragraph 1971 (c) of its report, the Mission recommended that the General Assembly should ask the Government of Switzerland to convene a conference of the high contracting parties to the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory and to ensure its respect in accordance with its article 1. UN 27- وأوصت البعثة، في الفقرة 1971(ج) من تقريرها، بأن تطلب الجمعية العامة من حكومة سويسرا عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في `اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب` بشأن اتخاذ تدابير لتعزيز الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة ولضمان احترام هذه الاتفاقية وفقاً للمادة 1 منها.
    It also contains reference to the convening on 15 July 1999 of the Conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem. UN ويشتمل أيضا على إشارة إلى مؤتمر اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بتدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والمعقود بتاريخ ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    My delegation would also like to emphasize the importance of the early convening by the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention of a conference on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and to ensure its respect in accordance with common article 1. UN ويود وفدي أيضا التركيز على أهمية قيام الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بعقد مؤتمر في وقت مبكر بشأن التدابير اللازمة ﻹنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، ولكفالة احترامها وفقا للمادة المشتركة ١.
    Recalling the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, held on 15 July 1999, as well as the Declaration adopted by the reconvened Conference on 5 December 2001 and the need for the parties to follow up the implementation of the Declaration, UN وإذ تشير إلى مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة المعني بالتدابير الرامية إلى إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، الذي عقد في 15 تموز/يوليه 1999 وإلى الإعلان الذي اعتمده المؤتمر الذي أعيد عقده في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإلى ضرورة أن تتابع الأطراف تنفيذ الإعلان،
    Recalling the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, held on 15 July 1999, as well as the Declaration adopted by the reconvened Conference on 5 December 2001 and the need for the parties to follow up the implementation of the Declaration, UN وإذ تشير إلى مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة المعني بالتدابير الرامية إلى إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، الذي عقد في 15 تموز/يوليه 1999 وإلى الإعلان الذي اعتمده المؤتمر الذي أعيد عقده في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإلى ضرورة أن تتابع الأطراف تنفيذ الإعلان،
    Recalling the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, held on 15 July 1999, as well as the Declaration adopted by the reconvened Conference on 5 December 2001 and the need for the parties to follow up the implementation of the Declaration, UN وإذ تشير إلى مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة المعني بالتدابير الرامية إلى إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، الذي عُقد في 15 تموز/يوليه 1999 وإلى الإعلان الذي اعتمده المؤتمر الذي أعيد عقده في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإلى ضرورة أن تتابع الأطراف تنفيذ الإعلان،
    Recalling the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, held on 15 July 1999, as well as the Declaration adopted by the reconvened Conference on 5 December 2001 and the need for the parties to follow up the implementation of the Declaration, UN وإذ تشير إلى مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة المعني بالتدابير الرامية إلى إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، الذي عقد في 15 تموز/يوليه 1999 وإلى الإعلان الذي اعتمده المؤتمر الذي أعيد عقده في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإلى ضرورة أن تتابع الأطراف تنفيذ الإعلان،
    Recalling the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, held on 15 July 1999, as well as the Declaration adopted by the reconvened Conference on 5 December 2001 and the need for the parties to follow up the implementation of the Declaration, UN وإذ تشير إلى مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة المعني بالتدابير الرامية إلى إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، الذي عقد في 15 تموز/يوليه 1999 وإلى الإعلان الذي اعتمده المؤتمر الذي أعيد عقده في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإلى ضرورة أن تتابع الأطراف تنفيذ الإعلان،
    Recalling the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, held on 15 July 1999, as well as the Declaration adopted by the reconvened Conference on 5 December 2001 and the need for the parties to follow up the implementation of the Declaration, UN وإذ تشير إلى مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة المعني بالتدابير الرامية إلى إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، المعقود في 15 تموز/يوليه 1999 وإلى الإعلان الذي اعتمده المؤتمر المنعقد من جديد في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإلى ضرورة أن تتابع الأطراف تنفيذ الإعلان،
    7. The participants strongly supported the convening of the conference on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, as recommended in General Assembly resolutions ES-10/3, 4 and 5. UN ٧ - وأيد المشتركون بقوة عقد اجتماع بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، كما أوصت بذلك قرارات الجمعية العامة د إ ط - ١٠/٣ و ٤ و ٥.
    It is therefore essential that the conference of the High Contracting Parties to the Geneva Convention is convened as soon as possible on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territories, including Jerusalem, and to ensure its respect in accordance with common article 1 of all four Geneva Conventions. UN ومن ثم، من الضروري أن ينعقد مؤتمر اﻷطراف المتعاقدة السامية في أقرب فرصة ممكنة ليتناول تدابير إنفاذ الاتفاقية في الأراضي الفلسطينيـة المحتلـة، بمـا فيها القـدس، ولكفالة احترامها وفقا للمادة ١ المشتركة في جميع اتفاقيات جنيف الأربع.
    The draft resolution before us, of which Morocco is a sponsor, reiterates the recommendations made by the General Assembly in its previous resolutions, particularly that of convening a conference of the High Contracting Parties to the Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem. UN إن مشروع القرار المعروض علينا الذي تقدمه المغرب، يؤكد من جديد التوصيات الصادرة عن الجمعية العامة في قراراتها السابقة، ولا سيما التوصيات المتعلقة بعقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس.
    Through operative paragraph 10, the Assembly would recommend that the High Contracting Parties of the aforementioned Convention convene a conference on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and to ensure its respect, in accordance with common article 1, and requests the Secretary-General to present a report on the matter within three months. UN وفي الفقرة ١٠ من المنطوق توصي الجمعية اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف اﻵنفة الذكر بأن يعقدوا مؤتمرا بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وضمان احترامها، وفقا ﻷحكام المادة العامة ١، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بشأن المسألة في غضون ثلاثة أشهر.
    The resolution, inter alia, recommended that the High Contracting Parties to the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War convene a conference on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and to ensure its respect, in accordance with common article 1. UN وأوصى القرار، في جملة أمور، اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب بأن يعقدوا مؤتمرا بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وضمان احترامها وفقا ﻷحكام المادة العامة ١.
    (c) The Mission recommends that the General Assembly should ask the Government of Switzerland to convene a conference of the high contracting parties to the Fourth Geneva Convention of 1949 on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory and to ensure its respect in accordance with its article 1; UN (ج) توصي البعثة بأن تطلب الجمعية العامة من حكومة سويسرا عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 بشأن اتخاذ تدابير لتعزيز الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة ولضمان احترام هذه الاتفاقية وفقاً للمادة 1 منها؛
    (c) The Mission recommends that the General Assembly should ask the Government of Switzerland to convene a conference of the high contracting parties to the Fourth Geneva Convention of 1949 on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory and to ensure its respect in accordance with its article 1; UN (ج) توصي البعثة بأن تطلب الجمعية العامة من حكومة سويسرا عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 بشأن اتخاذ تدابير لتعزيز الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة ولضمان احترام هذه الاتفاقية وفقاً للمادة 1 منها؛
    19. The Committee supported the convening on 15 July 1999 at the United Nations Office at Geneva of the Conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, as recommended by the General Assembly at its tenth emergency special session in its resolution ES-10/6. UN ٩١ - وقدمت اللجنة دعمها لعقد مؤتمر اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بتدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، كما أوصت بذلك الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، في قرارها دإط - ٠١/٦، وعقد المؤتمر في ٥١ تموز/يوليه ٩٩٩١ في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف.
    We support the aforementioned resolutions and urge the Government of Switzerland, in its capacity as the depositary of the Fourth Geneva Convention, to convene the conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem. UN ونحــن نؤيد القرارات المذكورة آنفا ونحث الحكومة السويسرية بوصفها الدولة الوديعة لاتفاقية جنيف الرابعة، على عقـــد مؤتمر اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بشأن التدابير اللازمة ﻹنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus