This document also explores how to further streamline cooperation with the Global Environment Facility (GEF) in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy. | UN | كما تبحث هذه الوثيقة السُبُل الكفيلة بزيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية. |
The speaker requested that UNDP utilize quantitative as well as qualitative indicators in measuring the implementation of change. | UN | وطلب المتكلم أن يستخدم البرنامج اﻹنمائي المؤشرات الكمية والنوعية في قياس تنفيذ التغيير. |
The material is very useful in measuring the implementation of rule 6 on education in the Standard Rules. | UN | والواقع أن مادة الاستعراض مفيدة للغاية في قياس تنفيذ القاعدة ٦ من القواعد الموجودة وهي القاعدة المتعلقة بالتعليم. |
States parties needed to consider ways of measuring the implementation of those commitments in 2015 and consider new developments and challenges that were relevant to the implementation of the Treaty. | UN | والدول الأطراف بحاجة إلى أن تبحث وسائل قياس تنفيذ تلك الالتزامات في عام 2015 وإلى أن تنظر في التطورات والتحديات الجديدة التي تتعلق بتنفيذ المعاهدة. |
The meeting discussed the role of urban observatories and the city prosperity index in measuring the implementation of sustainable development goals in the Arab region. | UN | وناقش الاجتماع دور المراصد الحضرية ومؤشر ازدهار المدن في قياس مدى تنفيذ أهداف التنمية المستدامة في المنطقة العربية. |
How to further streamline the cooperation with the Global Environment Facility in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy | UN | السُبُل الكفيلة بزيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية |
III. Cooperation with the Global Environment Facility to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy | UN | ثالثاً - التعاون مع مرفق البيئة العالمية من أجل دعم التقدم المحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية |
How to further streamline the cooperation with the Global Environment Facility in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy. | UN | (ج) السبل الكفيلة بزيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المُحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية. |
How to further streamline the cooperation with the Global Environment Facility in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy | UN | (ج) السبل الكفيلة بزيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المُحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية |
III. Cooperation with the Global Environment Facility to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy 27 - 47 8 | UN | ثالثاً - التعاون مع مرفق البيئة العالمية من أجـل دعم التقـدم المحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية 27-47 10 |
116. measuring the implementation of the right to life requires data and statistics that are conceptually sound, empirically validated and relevant to the context in which they are used. | UN | 116 - يتطلب قياس تنفيذ الحق في الحياة بيانات وإحصاءات سليمة من حيث المفاهيم وموثقة تجريبياً وذات صلة بالسياق الذي تُستخدم فيه. |
(ii) Non-recurrent publications: Building Community Capacity to Support Youth-Focused Drug Abuse Treatment and Continuing Care (1); measuring the implementation of the Biwako Millennium Framework at the Midpoint of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons (2003-2012) (1); monograph series on gender and development in the ESCAP region (2); | UN | ' 2` المنشورات غير المتكررة: بناء قدرة المجتمع المحلي في مجال دعم علاج إساءة استعمال المخدرات والرعاية المستمرة للشباب (1)؛ قياس تنفيذ إطار بيواكو للألفية في منتصف عقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص المعوقين (2003-2012) (1)؛ سلسلة كتب عن نوع الجنس والتنمية في منطقة اللجنة (2)؛ |
How to further streamline the cooperation with the Global Environment Facility in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy (ICCD/CST(S-2)/8) | UN | - السبل الكفيلة بزيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المُحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و 2 و3 من الاستراتيجية (ICCD/CST(S-2)/8) |
13. Finally, the COP requested the CST to include on the agenda of CST S-2 an item on how to further streamline cooperation with the GEF in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy. | UN | 13- وأخيراً، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تُدرج في جدول أعمال دورتها الاستثنائية الثانية بنداً يتناول طريقة زيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية. |
10. Also requests the CST to include on the agenda of second special session of the CST an item on how to further streamline the cooperation with the Global Environment Facility in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy; | UN | 10- يطلب أيضاً من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تُدرج في جدول أعمال الدورة الاستثنائية الثانية للجنة بنداً يتناول طريقة زيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المُحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية؛ |
(c) How to further streamline the cooperation with the Global Environment Facility (GEF) in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy. | UN | (ج) السُبل الكفيلة بزيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من " الاستراتيجية " . |
50. Taking into account the results of consultations which took place prior to CST S-2 on impact indicators and on the reporting process, the CST may wish to recommend to the COP a series of actions aimed at streamlining cooperation with the GEF in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy. | UN | 50- وقد ترغب لجنة العلم والتكنولوجيا، آخذة في اعتبارها نتائج المشاورات التي جرت قبل انعقاد الدورة الاستثنائية الثانية للجنة بشأن مؤشرات تقييم الأثر وعملية الإبلاغ، في توصية مؤتمر الأطراف بسلسلة من الإجراءات الهادفة إلى تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في إطار طويل الأجل لدعم التقدم المحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية. |
Paragraph 10 of the same decision requests the CST to include on the agenda of CST S-2 an item on how to further streamline the cooperation with the GEF in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy. | UN | 42- وفي الفقرة 10 من المقرر نفسه، يطلب مؤتمر الأطراف إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تُدرج في جدول أعمال دورتها الاستثنائية الثانية بنداً يتناول طريقة زيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المُحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية. |
36. A human rights approach to disability requires that persons with disabilities do not remain invisible when measuring the implementation of the Millennium goals. | UN | 36 - وتبني نهج يقوم على حقوق الإنسان لتناول مسائل الإعاقة يقتضي ألا يظل المعوقون بعيدا عن الأضواء عند قياس مدى تنفيذ أهداف الألفية. |