"mechanism for the review" - Traduction Anglais en Arabe

    • آلية استعراض
        
    • آلية لاستعراض
        
    • وآلية استعراض
        
    • آليةَ استعراض
        
    • لآلية استعراض
        
    • بآلية استعراض
        
    • آلية خاصة بها لاستعراض
        
    Mechanism for the Review of the United Nations Convention against Corruption UN آلية استعراض اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Irrespective of the decision on the Mechanism for the Review of implementation of the Convention, the Conference may wish to further simplify the reporting exercise while allowing for the collection of detailed and substantiated information. UN وبصرف النظر عن القرار المتخذ بشأن آلية استعراض تنفيذ الاتفاقية، قد يرغب المؤتمر في اضفاء مزيد من التبسيط على عملية التبليغ مع اتاحة الفرصة في الوقت نفسه لجمع المعلومات المفصلة والموثقة.
    Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption UN آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    The Conference also adopted three decisions, on the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention and on the venues for the eighth and ninth sessions of the Conference. UN كما اعتمد المؤتمر ثلاثة قرارات، بشأن آلية استعراض تنفيذ الاتفاقية، وبشأن مكانيْ عقد الدورتين الثامنة والتاسعة للمؤتمر.
    He also stressed that any Mechanism for the Review of implementation should be funded from the regular budget of the United Nations. UN وأكّد أيضاً أن أي آلية لاستعراض تنفيذ الاتفاقية ينبغي أن تموَّل من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Non-governmental organizations and the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption Decisions UN المنظمات غير الحكومية وآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    In this regard, the Meeting highlighted the importance of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption. UN وفي هذا الصدد، أبرز الاجتماع أهمية آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption UN آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    He recalled that over the first three sessions of the Conference, the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention had been negotiated and adopted. UN وأشار إلى أنه قد جرى خلال الدورات الثلاث الأُولى للمؤتمر التفاوض حول آلية استعراض تنفيذ الاتفاقية ثم اعتمادها.
    Translating commitment into results: impact of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption: note by the Secretariat UN ترجمة الالتزام إلى نتائج: أثر آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: مذكّرة من الأمانة
    Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption: country pairings for the first review cycle UN آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد:
    Performance of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption UN أداء آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption: country pairings for the first review cycle UN آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: الدول المستعرِضة والدول المستعرَضة في دورة الاستعراض الأولى
    Performance of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption UN أداء آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Assessment of the performance of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption UN تقييم أداء آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Performance of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption UN أداء آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Performance of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption and its terms of reference UN أداء آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإطارها المرجعي
    Resources and expenditures for the functioning of the Mechanism for the Review of Implementation of the UN الموارد والنفقات اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ
    Translating commitment into results: impact of the Mechanism for the Review of Implementation of the UN ترجمة الالتزام إلى نتائج: أثر آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    He stressed that any Mechanism for the Review of implementation should be funded from the regular budget of the United Nations. UN وأكّد ضرورة تمويل أي آلية لاستعراض التنفيذ من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Non-governmental organizations and the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption UN المنظمات غير الحكومية وآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    2. In accordance with article 63, paragraph 7, of the Convention, the Conference established at its third session, held in Doha from 9 to 13 November 2009, the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention. UN 2- وعملا بالفقرة 7 من المادة 63 من الاتفاقية، أنشأ المؤتمر في دورته الثالثة، المعقودة في الدوحة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، آليةَ استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    In that resolution, the Conference adopted the terms of reference of the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention. UN وفي ذلك القرار، اعتمد المؤتمر الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the nine posts related to the Mechanism for the Review of the United Nations Convention against Corruption. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن الوظائف التسع تتصل بآلية استعراض اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    " 17. We call upon those States that have not yet done so to consider ratifying or acceding to the United Nations Convention against Corruption, welcome the establishment of its Mechanism for the Review of implementation, look forward to its effective implementation and acknowledge the work of the intergovernmental working groups on asset recovery and technical assistance. UN " 17 - نهيب بالدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد() أو تنضم إليها أن تنظر في القيام بذلك، ونرحب بإنشاء آلية خاصة بها لاستعراض تنفيذ الاتفاقية، ونتطلع إلى تنفيذها على نحو فعال، وننوه بالعمل الذي تقوم به الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المعنية باسترداد الأصول وتقديم المساعدة التقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus