"mechanism or body" - Traduction Anglais en Arabe

    • آلية أو هيئة
        
    Therefore, any review mechanism or body that is established would have to be subsidiary to the Conference. UN ومن ثم، لا بدّ لأي آلية أو هيئة استعراضية تُنشأ أن تكون تابعة للمؤتمر.
    There are no plans to establish an independent mechanism or body for gathering and disseminating information as well as the development of effective means for combating human trafficking. UN ولا توجد خطط لإنشاء آلية أو هيئة مستقلة لجمع ونشر المعلومات، فضلا عن تطوير وسائل فعالة لمكافحة الاتجار بالبشر.
    Please clarify whether the State party intends to establish an independent mechanism or body with a mandate to gather and disseminate information and develop measures against trafficking in women. UN يرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إنشاء آلية أو هيئة مستقلة تناط بها ولاية لجمع ونشر المعلومات واتخاذ تدابير لمكافحة الاتجار بالنساء.
    Please clarify whether the State party intends to establish an independent mechanism or body with a mandate to gather and disseminate information and develop measures against trafficking in women. UN يرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إنشاء آلية أو هيئة مستقلة تناط بها ولاية لجمع ونشر المعلومات واتخاذ تدابير لمكافحة الاتجار بالنساء.
    Recalling also article 63, paragraph 7, of the Convention, according to which the Conference is to establish, if it deems it necessary, any appropriate mechanism or body to assist in the effective implementation of the Convention, UN وإذ يستذكر أيضا الفقرة 7 من المادة 63 من الاتفاقية التي تقضي بأن يُنشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة تساعد على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا،
    On the review of the implementation of the Convention, he highlighted that the Conference should be the only body responsible for the review and that any mechanism or body to be established should be subsidiary to the Conference. UN وفيما يتعلق باستعراض تنفيذ الاتفاقية، أبرز أن المؤتمر ينبغي أن يكون الجهة الوحيدة المسؤولة عن الاستعراض وأن تكون أية آلية أو هيئة تُنشأ هيئة فرعية تابعة للمؤتمر.
    However, such a regional approach should not be based on any existing regional mechanism or body, for the Convention is a global treaty that is far-reaching and broad in scope. UN بيد أن هذا النهج الإقليمي لا ينبغي أن يستند إلى أي آلية أو هيئة إقليمية موجودة، لأن الاتفاقية هي معاهدة عالمية بعيدة المدى وواسعة النطاق.
    However, such a regional approach should not be based on any existing regional mechanism or body, because the Convention is a global treaty that is far-reaching and broad in scope. UN بيد أن هذا النهج الإقليمي لا ينبغي أن يستند إلى أي آلية أو هيئة إقليمية موجودة، لأن الاتفاقية هي معاهدة عالمية بعيدة المدى وواسعة النطاق.
    28. While Article 71 allows the Economic and Social Council to make suitable arrangements for consultation with NGOs, the Charter does not designate a specific mechanism or body for the accreditation of NGOs. UN 28 - تسمح المادة 71 من الميثاق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بوضع الترتيبات المناسبة للتشاور مع المنظمات غير الحكومية، وإن كان الميثاق لا يسمي آلية أو هيئة محددتين لاعتماد تلك المنظمات.
    The experts also formulated some recommendations for follow-up action to assist each human rights mechanism or body in developing its own gender-sensitive methodology specific to its own area and in transforming all its existing guidelines and methods of work to make them gender-sensitive. UN كما صاغ الخبراء بعض التوصيات المتعلقة بأنشطة المتابعة لمساعدة كل آلية أو هيئة معنية بحقوق اﻹنسان على وضع منهجية تقوم على أساس الجنس وتكون مفصلة على مجالها، وعلى تحويل جميع مبادئها التوجيهية وأساليب عملها القائمة بحيث تراعي اعتبارات الجنس.
    Recalling also article 63, paragraph 7, of the Convention, according to which the Conference is to establish, if it deems it necessary, any appropriate mechanism or body to assist in the effective implementation of the Convention, UN وإذ يستذكر أيضاً الفقرة 7 من المادة 63 من الاتفاقية التي تقضي بأن يُنشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة تساعد على تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعّالاً،
    5. In addition, article 63, paragraph 7, provides that " the Conference of the States Parties shall establish, if it deems necessary, any appropriate mechanism or body to assist in the effective implementation of the Convention. " UN 5- وإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 7 من المادة 63 على أن " ينشئ مؤتمر الدول الأطراف، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا. "
    Recalling article 63 of the United Nations Convention against Corruption, especially paragraph 7, according to which the Conference shall establish, if it deems it necessary, any appropriate mechanism or body to assist in the effective implementation of the Convention, UN إذ يستذكر المادة 63 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وخاصة الفقرة 7 منها، التي تقضي بأن يُنشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا،
    In accordance with article 63, paragraph 7, the Conference of the States Parties shall establish, if it deems it necessary, any appropriate mechanism or body to assist in the effective implementation of the Convention. UN وتنص الفقرة 7 من المادة 63 على أن ينشئ مؤتمر الدول الأطراف، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أي آلية أو هيئة مناسبة لكي تساعده على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا.
    2. These rules shall apply, mutatis mutandis, to any mechanism or body that the Conference may establish in accordance with article 63 of the Convention, unless it decides otherwise. UN 2- ينطبق هذا النظام، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على أي آلية أو هيئة قد يُنشئها المؤتمر وفقا للمادة 63 من الاتفاقية، ما لم يقرِّر خلاف ذلك.
    7. Pursuant to paragraphs 4 to 6 of this article, the Conference of the States Parties shall establish, if it deems it necessary, any appropriate mechanism or body to assist in the effective implementation of the Convention. UN 7- عملا بالفقرات 4 الى 6 من هذه المادة، ينشئ مؤتمر الدول الأطراف، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أي آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا.
    IAEA believed that creating a totally new mechanism or body without taking advantage of ongoing efforts which had successfully produced state-of-the-art marine assessments would be redundant and counterproductive. UN وأعربت الوكالة عن اعتقادها بأن من شأن استحداث آلية أو هيئة جديدة بالكامل دون الاستفادة من الجهود المبذولة حاليا التي نجحت في إجراء أحدث التقييمات البحرية، أن يكون تكرارا لعمل سابق ويؤدي إلى نتائج عكسية.
    7. Pursuant to paragraphs 4 to 6 of this article, the Conference of the States Parties shall establish, if it deems it necessary, any appropriate mechanism or body to assist in the effective implementation of the Convention. UN 7- عملا بالفقرات 4 إلى 6 من هذه المادة، ينشئ مؤتمر الدول الأطراف، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أي آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا.
    In its resolutions 1/1 and 2/1, the Conference recalled article 63 of the United Nations Convention against Corruption, in particular paragraph 7, according to which the Conference is to establish, if it deems it necessary, any appropriate mechanism or body to assist in the effective implementation of the Convention. UN و1/2، المادة 63 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وخاصة الفقرة 7 منها، التي تقضي بأن يُنشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا.
    As stated in article 63, paragraph 7, of the Convention, the Conference should establish, if it deems it necessary, any appropriate mechanism or body to assist in the effective implementation of the Convention. UN 74- ووفقا لما تنص عليه الفقرة 7 من المادة 63 من الاتفاقية، ينبغي أن ينشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أي آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus