"mechanisms for consultation with" - Traduction Anglais en Arabe

    • آليات للتشاور مع
        
    • آليات التشاور مع
        
    • وآليات التشاور مع
        
    The Village Land Act provides mechanisms for consultation with the village councils, members of which are elected by the people of the area. UN ويوفر قانون أراضي القرى آليات للتشاور مع مجالس القرى، التي ينتخب أعضاؤها سكان المناطق.
    Countries should establish mechanisms for consultation with all relevant groups, including women’s organizations. UN وينبغي للحكومات أن تضع آليات للتشاور مع جميع الفئات ذات الصلة، بما في ذلك منظمات المرأة.
    Countries should establish mechanisms for consultation with all relevant groups, including women’s organizations. UN وينبغي للحكومات أن تضع آليات للتشاور مع جميع الفئات ذات الصلة، بما في ذلك منظمات المرأة.
    In particular, it is important to strengthen mechanisms for consultation with countries directly involved in situations of tension. UN وعلى وجه الخصوص، من الأهمية بمكان أن يتم تعزيز آليات التشاور مع البلدان المعنية مباشرة بحالات التوتر.
    He participated in discussions with indigenous leaders and Government officials on the development of mechanisms for consultation with indigenous peoples and the attempt to clarify the practical dimensions of the principle of free, prior and informed consent. UN وقد شارك في مناقشات جرت مع قيادات الشعوب الأصلية والمسؤولين الحكوميين بشأن تطوير آليات التشاور مع الشعوب الأصلية ومحاولة إيضاح الأبعاد العملية لمبدأ الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة.
    Another relevant theme at the session included processes and mechanisms for consultation with indigenous peoples. UN ومن المواضيع الأخرى المتصلة بهذا الأمر التي تناولتها المشاورة أيضاً عمليات وآليات التشاور مع الشعوب الأصلية.
    Countries should establish mechanisms for consultation with all relevant groups, including women’s organizations. UN وينبغي للحكومات أن تضع آليات للتشاور مع جميع الفئات ذات الصلة، بما في ذلك منظمات المرأة.
    There are now more open meetings, and mechanisms for consultation with non-members have been improved. UN فهناك الآن جلسات مفتوحة أكثر وتم تحسين آليات للتشاور مع غير الأعضاء.
    FCCC/SBI/1998/5 mechanisms for consultation with non-governmental organizations UN FCCC/SBI/1998/5 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Other organizations in Vienna had mechanisms for consultation with staff, but not for staff involvement in decision-making, and it would be dangerous to set such a precedent in UNIDO. UN وقال إن منظمات أخرى في فيينا لديها آليات للتشاور مع الموظفين، ولكن ليس لإشراك الموظفين في اتخاذ القرارات، وإنه لمن الخطر أن تكون هناك مثل هذه السابقة في اليونيدو.
    10. mechanisms for consultation with non-governmental organizations (NGOs). UN ٠١- آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    X. mechanisms for consultation with NON-GOVERNMENTAL UN عاشراً - آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية
    10. mechanisms for consultation with non-governmental organizations (NGOs). UN ٠١- آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    10. mechanisms for consultation with non-governmental organizations (NGOs). UN ٠١- آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    FCCC/SBI/1997/MISC.7 mechanisms for consultation with non-governmental organizations (NGOs) UN FCCC/SBI/1997/MISC.7 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية
    10. mechanisms for consultation with non-governmental organizations (NGOs). UN ٠١- آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية
    6. mechanisms for consultation with non-governmental organizations. UN ٦- آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    English Page X. mechanisms for consultation with UN عاشرا - آليات للتشاور مع المنظمــات غيـر الحكوميــة )البنــد
    19. mechanisms for consultation with indigenous peoples continue to be weak. UN 19 - وما زال الضعف ينتاب آليات التشاور مع السكان الأصليين.
    The issue of mechanisms for consultation with non-governmental organizations (NGOs) was on the agenda of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) throughout 1997. UN ١- كانت مسألة آليات التشاور مع المنظمات غير الحكومية مدرجة في جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ طوال عام ٧٩٩١.
    10. mechanisms for consultation with non-governmental UN ٠١- آليات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    (a) Take steps to implement those aspects relating to human rights which have immediate force and application, indicating the commitments to which it will give particular attention in the short term, the means for fulfilling them, the action which must be taken prior to the establishment of the joint commissions provided for under the Agreement and the mechanisms for consultation with indigenous organizations; UN )أ( اﻷخذ بتدابير لتطبيق ما في الاتفاق من نواح تتصل بحقوق اﻹنسان ويلزم إعمالها وتطبيقها فورا، مع اﻹشارة إلى الالتزامات التي ستولي لها عناية خاصة في اﻷجل القصير، والتدابير الكفيلة بالوفاء بها، واﻹجراءات السابقة على إنشاء اللجان المتكافئة التمثيل المنصوص عليها في الاتفاق، وآليات التشاور مع منظمات السكان اﻷصليين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus