"mechanisms for monitoring the implementation" - Traduction Anglais en Arabe

    • آليات لرصد تنفيذ
        
    • آليات رصد تنفيذ
        
    • آليات رصد وتنفيذ
        
    • آليات متابعة تنفيذ
        
    The framework law should establish national mechanisms for monitoring the implementation of national health strategies and plans of action. UN وينبغي لهذا القانون الإطاري أن ينشئ آليات لرصد تنفيذ استراتيجيات وخطط عمل الصحة الوطنية.
    The framework law should establish national mechanisms for monitoring the implementation of national health strategies and plans of action. UN وينبغي لهذا القانون الإطاري أن ينشئ آليات لرصد تنفيذ استراتيجيات وخطط عمل الصحة الوطنية.
    The framework law should establish national mechanisms for monitoring the implementation of national health strategies and plans of action. UN وينبغي لهذا القانون الإطاري أن ينشئ آليات لرصد تنفيذ استراتيجيات وخطط عمل الصحة الوطنية.
    mechanisms for monitoring the implementation of the ECA-Arab Maghreb Union multi-year programme; UN آليات رصد تنفيذ البرنامج متعدد السنوات المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واتحاد المغرب العربي؛
    18/5 International cooperation and the review of mechanisms for monitoring the implementation of the Habitat Agenda UN 18/5 التعاون الدولي واستعراض آليات رصد تنفيذ جدول أعمال الموئل
    The mechanisms for monitoring the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, which consist of the Joint Monitoring Committee, the Implementation Monitoring Committee and the International Contact Group on Liberia, are also functioning more effectively. UN وتعمل أيضـا آليات رصد وتنفيذ اتفاق السلام الشامل التي تتألف من لجنة الرصـد المشتركة ولجنـة رصـد التنفيــذ وفريق الاتصال الدولي المعني بليبريا بفعالية أكبر.
    E. Resolution 18/5: International cooperation and the review of mechanisms for monitoring the implementation of the Habitat Agenda UN هاء - القرار 18/5: التعاون الدولي واستعراض آليات متابعة تنفيذ جدول أعمال الموئل
    (b) International cooperation and the review of mechanisms for monitoring the implementation of the Habitat Agenda; UN التعاون الدولي وإستعراض آليات لرصد تنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    In Ethiopia, Kenya, Lesotho, Malawi, Namibia and Zambia, there are in addition mechanisms for monitoring the implementation of programmes. UN ويوجد بالإضافة إلى ذلك في إثيوبيا وكينيا وليسوتو وزامبيا وملاوي وناميبيا آليات لرصد تنفيذ البرامج.
    The framework law should establish national mechanisms for monitoring the implementation of national health strategies and plans of action. UN وينبغي لهذا القانون الإطاري أن ينشئ آليات لرصد تنفيذ استراتيجيات وخطط عمل الصحة الوطنية.
    Setting up mechanisms for monitoring the implementation of peace agreements by States and minority groups; UN `1` إنشاء آليات لرصد تنفيذ اتفاقات السلام من قبل الدول ومجموعات الأقليات؛
    The framework law should establish national mechanisms for monitoring the implementation of national health strategies and plans of action. UN وينبغي لهذا القانون الإطاري أن ينشئ آليات لرصد تنفيذ استراتيجيات وخطط عمل الصحة الوطنية.
    The framework law should establish national mechanisms for monitoring the implementation of national health strategies and plans of action. UN وينبغي لهذا القانون الإطاري أن ينشئ آليات لرصد تنفيذ استراتيجيات وخطط عمل الصحة الوطنية.
    It also recommends that appropriate action be undertaken to develop mechanisms for monitoring the implementation of the Habitat Agenda. UN كما يوصي أيضاً باتخاذ ما يلزم من إجراءات لوضع آليات لرصد تنفيذ جدول أعمال الموئل .
    In addition, the meeting discussed institutional issues and highlighted the importance of mechanisms for monitoring the implementation of transit transport agreements and arrangements. UN وبالإضافة إلى ذلك، ناقش الاجتماع قضايا مؤسسية وأكد على أهمية آليات رصد تنفيذ الاتفاقات والترتيبات المتعلقة بالنقل العابر.
    International cooperation and the review of mechanisms for monitoring the implementation of the Habitat Agenda UN (ب) التعاون الدولي واستعراض آليات رصد تنفيذ جدول أعمال الموئل
    (f) Resolution 18/5, on international cooperation and the review of mechanisms for monitoring the implementation of the Habitat Agenda. UN (و) القرار 18/5، بشأن التعاون الدولي واستعراض آليات رصد تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Resolution 18/5 on international cooperation and the review of mechanisms for monitoring the implementation of the Habitat Agenda welcomes agreed conclusions 2000/1, and requests the Executive Director to take steps for their implementation. UN يرحب القرار 18/5، بشأن التعاون الدولي واستعراض آليات رصد تنفيذ جدول أعمال الموئل، بالاستنتاجات المتفق عليها 2000/1 ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تتخذ خطوات لتنفيذها.
    International cooperation and the review of mechanisms for monitoring the implementation of the Habitat Agenda UN (ب) التعاون الدولي واستعراض آليات رصد تنفيذ جدول أعمال الموئل
    (b) International cooperation and the review of mechanisms for monitoring the implementation of the Habitat Agenda; UN )ب( التعاون الدولي واستعراض آليات رصد وتنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    Commission on Human settlements resolutions: resolution 17/10, Rural dimension of sustainable urban development; resolution 18/5, International cooperation and the review of mechanisms for monitoring the implementation of the Habitat Agenda; resolution 18/10, The role of local authorities; the Monterrey Consensus. UN 37 - قرارات لجنة المستوطنات البشرية: القرار 17/10، البعد الريفي في التنمية الحضرية المستدامة؛ القرار 18/5، التعاون الدولي واستعراض آليات متابعة تنفيذ جدول أعمال الموئل؛ القرار 18/10، دور السلطات المحلية؛ وتوافق آراء مونتيري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus