Queen Medea has the King locked in the embrace of one of her most intoxicating priestesses. | Open Subtitles | الملكة ميديا حاصرت الملك وشغلته بأحدى الكاهنات |
Now I know why Medea wasn't able to take the Lexicon from her son. | Open Subtitles | الآن لقد فهمت لماذا الملكة ميديا لم تكون قادرة على أخذ المعجم من أبنها |
If Medea... the most skilled sorceress this world has ever known, could not extract it from me, how would King Minos fare? | Open Subtitles | أذ أن ميديا من أمهر الساحرات في هذا العالم لم تستخلصها مني |
Because Pasiphae said him and Medea had become intimate. | Open Subtitles | لأن باسيفاي وسلم و قد المدية تصبح حميمة. |
I once saw Medea use her magic to break a man. | Open Subtitles | رأيت مرة واحدة المدية استخدام لها السحر لكسر رجل. |
Our Priests believe that Queen Medea's last session with the Prince produced the answers she'd been looking for, perhaps even, uh... the location of the sacred doors to Olympus. | Open Subtitles | كهنتنا يعتقدون بأن اجتماع الملكة ميديا مع الأمير أعطت لها أجابات كانت تنتظرها منذ مدة |
I, Medea of Colchis, bring the solemn oath of your deliverance. | Open Subtitles | انـــا ميديا من المنطقة القديمة من الجبال أجلب ساعدك الأيمن في الحكم |
We must all help Medea as much as we can. | Open Subtitles | يجب أن نساعد ميديا جميعاً بكل الطرق الممكنة |
If you want Medea alive, you must help us open the door. | Open Subtitles | أذا أردتي الحصول على ميديا وهو حية يجب أن تساعدينا على فتح الباب |
His daughter, Medea, is a sorceress has powers to protect him. | Open Subtitles | ابنته ميديا هى التى تحميه بقوتها انها حارس الصوف. |
Jason, Prince hero... will marry Medea, our princess. | Open Subtitles | االبطل الامير جايسون سيتزوج الاميرة ميديا |
Medea and I will get married. But you will always be so dear to me as a sister. | Open Subtitles | ميديا هي زوجتي ، لكنني سوف احبك دائما مثل اخت. |
It's under his sign that you, despite your calculations and interpretations, in reality love Medea. | Open Subtitles | انه رهن إشارتك على الرغم مما تخطط له هل تحب ميديا ؟ |
Apparently, she was outside the club and she performed "Medea" when the news broke. | Open Subtitles | يبدو أنها كانت خارج الملهى. تؤدى أغنية "ميديا" عندما أنتشر الخبر. |
Find the princess Medea. | Open Subtitles | اذهب الى ميديا اميرة السهام والنار |
GORAN: The man who was watching Medea was found dead. | Open Subtitles | وجد الرجل الذي كان يراقب المدية القتلى. |
- Because Medea has seen Pasiphae for who she really is, and she wants nothing more to do with her. | Open Subtitles | - لأن شهدت المدية باسيفاي لمنظمة الصحة العالمية أنها حقا، وأنها لا يريد شيئا أكثر لتفعل معها. |
I'm assuming Medea told you this? | Open Subtitles | أنا على افتراض وقال المدية لك هذا؟ |
You don't know Medea as well as you think. | Open Subtitles | أنت لا تعرف المدية فضلا عن رأيك. |
Medea told me that I would find you here... alone. | Open Subtitles | قال لي المدية التي أود أن تجد لك هنا... وحدها. |
I'm serious, Medea. You don't think this is a little nuts? | Open Subtitles | أنا جاد يا ميدى ألا ترين أن هذا جنون؟ |
I think it's pronounced, "Medea." | Open Subtitles | " أظن أن النطق الصحيح هو " ماديّا |
Why did they say that Jason and Medea's fates were entwined? | Open Subtitles | لماذا يقولون أن مصائر جيسون وميديا انه تم فصله؟ |