Remote areas are served by the flying medical team. | UN | وتستفيد المناطق النائية من خدمات الفريق الطبي الطائر. |
There were two rockets which landed on the house and a third landed once the medical team had arrived. | UN | وقد سقط صاروخان على المنـزل وثالث عندما وصل الفريق الطبي. |
A medical team appointed by the Tribunal recently examined him and confirmed the evaluation of the Croatian medical team that his state of health does not permit his present transfer. | UN | وقد قام فريق طبي عيﱠنته المحكمة مؤخرا بفحصه وأكد تقييم الفريق الطبي الكرواتي بأن حالته الصحية لا تسمح بنقله حاليا. |
In addition, one forward medical team is deployed throughout the Mission area. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك فريق طبي متقدم يتنقل في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
They have also asked that a medical team of national and international doctors be granted access to them, a request that has not been granted to date. | UN | وطلبوا أيضا تمكين فريق طبي من أطباء وطنيين ودوليين من الوصول إليهما، إلا أنه لم تتم تلبية هذا الطلب حتى الآن. |
A 17-member Sri Lankan medical team is already tending to the victims. | UN | وهناك فريق طبي سري لانكي مؤلف من 17 عضوا في طريقه بالفعل إلى الضحايا. |
3,115 visits to patients handled by the medical team | UN | :: قام الفريق الطبي بــ 115 3 زيارة للمرضى |
Provision is made for medical services required beyond the capacity of the medical team of the Mission, estimated at $4,500 per month. | UN | يرصد اعتماد للخدمات الطبية المطلوبة بما يتجاوز قدرة الفريق الطبي للبعثة، يقدر بمبلغ ٥٠٠ ٤ دولار في الشهر. |
In Tessalit, they were assessed by Operation Serval's forward medical team. | UN | وقد قامت الكتيبة بإجلاء المصابين إلى تيساليت، حيث تولى العناية بهم الفريق الطبي الأمامي التابع لعملية سيرفال. |
Thank you, but the medical team at our embassy is more than able. | Open Subtitles | شكرا لك، ولكن الفريق الطبي في سفارتنا لديه القدره على ذلك واكثر |
The president's medical team gave me a full assessment last night and they have come to the conclusion that the president is in need of a liver transplant if he's to survive. | Open Subtitles | أعطاني الفريق الطبي للرئيس تقييم كامل ليلة الأمس وقد وصلوا لنتيجة أنّ الرئيس .يحتاج إلى زرع كبد حتى يعيش |
From this moment, the safety of the medical team and patient... will be our top priority. | Open Subtitles | من هذه اللحظة فصاعداً، حماية الفريق الطبي والمريض هو واجبنا الأول والرئيسي |
In addition, a medical team from Bangladesh is on its way to Pakistan to assist the flood-stricken people there. | UN | وإضافة إلى ذلك، هناك فريق طبي من بنغلاديش في طريقه إلى باكستان لمساعدة منكوبي الفيضانات هناك. |
Social guidance at work and social medical team consultation are included in this programme; | UN | ويتضمن هذا المشروع التوجيه الاجتماعي في العمل وتقديم المشورة من قبل فريق طبي اجتماعي. |
In one incident during the reporting period, the Agency had arranged with the IDF liaison office for a medical team to visit Al Mawasi. | UN | وفي حادثة وقعت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وضعت الوكالة ترتيبات مع ضابط اتصال من جيش الدفاع الإسرائيلي لقيام فريق طبي بزيارة المواسي. |
A medical team of 37 people, of whom 15 are doctors, will soon start offering medical services to the inhabitants of the Aceh region of Indonesia. | UN | وسيبدأ قريبا فريق طبي مؤلف من 37 فردا، من بينهم 15 طبيبا، بتقديم الخدمات الطبية لسكان منطقة أتشي في إندونيسيا. |
A medical team was dispatched from the Islamic Republic of Iran. | UN | تم إيفاد فريق طبي من جمهورية إيران الإسلامية. |
(i) Comprises the first level where medical assistance is provided by a doctor and a medical team. | UN | ' 1` يشمل المستوى الأول، ويتولى فيه طبيب وفريق طبي تقديم العناية الطبية. |
It was proposed to amputate her right leg but another medical team decided to try a conservative treatment. | UN | واقترِح بتر ساقها اليمنى، لكن فريقا طبيا آخر قرر محاولة اعتماد علاج واقٍ. |
A medical team will be by shortly to take you in the next Jumper. | Open Subtitles | سيصل فريق طبّي بعد قليل لينقلك في مركبة القفز التالية |
We are sending a medical team to Haiti to serve those who are in need there. | UN | وقد أرسلنا فريقاً طبياً إلى هايتي لإغاثة المحتاجين هناك. |
medical team to the south port cargo hold. | Open Subtitles | بشكل لا يصدّق ليتوجّه الفريق الطبّي إلى حظيرة الشحن الجنوبية |
I need a medical team on site now. I've got a civilian down. | Open Subtitles | أحتاج لفريق طبى هنا حالاً يوجد مدنى مصاب |
In our national capacity, the Hashemite Kingdom of Jordan has provided assistance that includes a medical team and other specialized teams to deal with water-borne diseases. These teams will be further enhanced in the future. | UN | أما بصفتنا الوطنية، فقد قامت المملكة الأردنية الهاشمية بتقديم مساعدات شملت فريقا طبيا بالإضافة لفريق تمريضي وآخر لمكافحة الأمراض الوبائية والسارية، وسيتم تعزيزه بفريق طبي آخر لذات المهمة لاحقا. |
We need an emergency medical team at the autopsy lab ASAP. | Open Subtitles | نحتاج لفريق طبي عاجل في مختبر التشريح بأسرع مايمكن |
- A medical team. - Neither of you? - No. | Open Subtitles | فريق طبى هل يوجد احد منكم فى هذا الفريق |
Now, I've been informed by my medical team... that I may lose one of my senses... leaving me with only five. | Open Subtitles | الآن لقد تم إبلاغي من فريقي الطبي أنه من الممكن أن أفقد أحد حواسي ليتبقى لي فقط خمس حواس |
Defence unit and medical team to the gate room. | Open Subtitles | وحدة الدفاع والفريق الطبي توجهوا إلى غرفة البوابة |