Performance in the year 2000 compared with the previous medium-term financial plan | UN | ألف - الأداء في عام 2000 بالمقارنة مع الخطة المالية المتوسطة الأجل السابقة |
A. Performance in the year 2000 compared with the previous medium-term financial plan | UN | ألف- الأداء في عام 2000 بالمقارنة مع الخطة المالية المتوسطة الأجل السابقة |
:: MTSP for 2006-2009, including medium-term financial plan | UN | :: الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: 2006-2009 متضمنة الخطة المالية المتوسطة الأجل |
A medium-term financial plan is presented with the MTSP. | UN | وتُعرض خطة مالية متوسطة الأجل مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
A medium-term financial plan is presented with the MTSP. | UN | وتُعرض مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل خطة مالية متوسطة الأجل. |
medium-term financial plan for 2004-2007 | UN | ثانيا - الخطة المالية المتوسطة الأجل للفترة 2004-2007 |
2003 medium-term financial plan | UN | الخطة المالية المتوسطة الأجل لعام 2003 |
2004 medium-term financial plan | UN | الخطة المالية المتوسطة الأجل لعام 2004 |
4. Medium-term strategic plan for 2006-2009, including medium-term financial plan | UN | 4 الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة 2006-2009، بما في ذلك الخطة المالية المتوسطة الأجل |
These financial management tools include the Board-approved medium-term financial plan (MTFP), which is updated annually; the multi-year funding framework (MYFF); the country programme recommendation (CPR); and the biennial support budget. | UN | وتتضمن هذه الأدوات المستخدمة في الإدارة المالية الخطة المالية المتوسطة الأجل التي وافق عليها المجلس، والتي تستكمل سنويا؛ وإطار التمويل المتعدد السنوات؛ وتوصية البرنامج القطري؛ وميزانية الدعم لفترة السنتين. |
medium-term financial plan and related recommendation (2000/3) | UN | الخطة المالية المتوسطة الأجل و التوصيات ذات الصلة (2000/3) |
6. As of September 2008, UNICEF had recorded regular resources income of $578 million from government donors against the medium-term financial plan projections of $609 million for 2008. | UN | 6 - وحتى أيلول/سبتمبر 2008، سجلت اليونيسيف إيرادات من الموارد العادية بقيمة 578 مليون دولار من الحكومات مقابل مبلغ 609 ملايين دولار الذي توقعت الخطة المالية المتوسطة الأجل تحقيقه لعام 2008. |
* This column represents 2003 actual results against the " 2004 medium-term financial plan " . | UN | * يمثل هذا العمود النتائج الحقيقية لعام 2003 مقابل " الخطة المالية المتوسطة الأجل لعام 2004 " . |
The Executive Board had before it the medium-term financial plan for the period 2003-2006 (E/ICEF/2003/AB/L.7), which was introduced by the Deputy Executive Director, Operations. | UN | 265- كان معروضا على المجلس التنفيذي الخطة المالية المتوسطة الأجل للفترة 2003-2006 (E/ICEF/2003/AP/L.7)، التي عرضتها نائبة المديرة التنفيذية، العمليات. |
Based on the MTSP approved by the Board (E/ICEF/2001/ 6, decision 2001/22), the medium-term financial plan is intended to enable the Executive Board to review the previous year's financial plan as well as the updated income projections. | UN | وضعت الخطة المالية المتوسطة الأجل على أساس الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل التي وافق عليها المجلس (E/ICEF/2001/6، المقرر 2001/22)، والقصد منها هو تمكين المجلس التنفيذي من استعراض الخطة المالية للسنة السابقة فضلا عن الإسقاطات المستكملة للإيرادات. |
Overall, total actual programme expenditures through country programmes, comprised of RR, OR-R and OR-E, as projected in the medium-term financial plan for 2002-2003, exceeded projections by 6 per cent in 2002 and 12 per cent in 2003. | UN | وعلى العموم، فإن مجموع النفقات الفعلية للبرامج من خلال البرامج القطرية، المكونة من موارد عادية وموارد أخرى عادية وموارد أخرى طارئة، قد فاق إسقاطات الخطة المالية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2003 بنسبة 6 في المائة في عام 2002 و 12 في المائة في عام 2003. |
As of September 2007, UNICEF had recorded regular resources income of $533 million from Government donors and intergovernmental agencies against the medium-term financial plan projections of $527 million. | UN | 7 - سجلت اليونيسيف حتى أيلول/سبتمبر 2007 إيرادات من الموارد العادية بقيمة 533 مليون دولار من الحكومات والوكالات المانحة المشتركة بين الحكومات مقابل مبلغ 527 مليون دولار الذي توقعت الخطة المالية المتوسطة الأجل تحقيقه. |
In accordance with Executive Board decision 2000/3, a medium-term financial plan is presented with the UNICEF medium-term strategic plan, and the estimates on which the financial plan is based are reviewed and revised annually. | UN | عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2000/3، تعرض خطة مالية متوسطة الأجل مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف، ويجري سنويا استعراض وتنقيح التقديرات التي تستند إليها الخطة المالية. |
Further to Executive Board decision 2000/3, a medium-term financial plan is presented with the UNICEF medium-term strategic plan, and the estimates on which the financial plan is based are reviewed and revised annually. | UN | عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2000/3 تعرض خطة مالية متوسطة الأجل مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف، ويجري سنويا استعراض وتنقيح التقديرات التي تستند إليها الخطة المالية. |
In accordance with Executive Board decision 2000/3, a medium-term financial plan is presented with the UNICEF medium-term strategic plan, and the estimates on which the financial plan is based are reviewed and revised annually. | UN | وفقًا لمقرر المجلس التنفيذي 2000/3، يُقدم خطة مالية متوسطة الأجل مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف، ويجري سنويا استعراض وتنقيح التقديرات التي تستند إليها الخطة المالية. |
Further to Executive Board decision 2000/3, a medium-term financial plan is presented with the UNICEF medium-term strategic plan, and the estimates on which the financial plan is based are reviewed and revised annually. This report contains the planned financial estimates for the period 2009-2012, which provide a basis for determining the level of regular resources programme submissions for approval in 2010. | UN | عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2000/3 ثمة خطة مالية متوسطة الأجل معروضة مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف، ويجري سنويا استعراض وتنقيح التقديرات التي تستند إليها الخطة المالية، ويتضمن هذا التقرير التقديرات المالية المقررة للفترة 2009-2012، التي توفر أساسا لتحديد مستوى البرامج الممولة من الموارد العادية التي ستقدم للموافقة عليها في عام 2010. |