"medium-term financial plan" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخطة المالية المتوسطة الأجل
        
    • خطة مالية متوسطة الأجل
        
    Performance in the year 2000 compared with the previous medium-term financial plan UN ألف - الأداء في عام 2000 بالمقارنة مع الخطة المالية المتوسطة الأجل السابقة
    A. Performance in the year 2000 compared with the previous medium-term financial plan UN ألف- الأداء في عام 2000 بالمقارنة مع الخطة المالية المتوسطة الأجل السابقة
    :: MTSP for 2006-2009, including medium-term financial plan UN :: الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: 2006-2009 متضمنة الخطة المالية المتوسطة الأجل
    A medium-term financial plan is presented with the MTSP. UN وتُعرض خطة مالية متوسطة الأجل مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    A medium-term financial plan is presented with the MTSP. UN وتُعرض مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل خطة مالية متوسطة الأجل.
    medium-term financial plan for 2004-2007 UN ثانيا - الخطة المالية المتوسطة الأجل للفترة 2004-2007
    2003 medium-term financial plan UN الخطة المالية المتوسطة الأجل لعام 2003
    2004 medium-term financial plan UN الخطة المالية المتوسطة الأجل لعام 2004
    4. Medium-term strategic plan for 2006-2009, including medium-term financial plan UN 4 الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة 2006-2009، بما في ذلك الخطة المالية المتوسطة الأجل
    These financial management tools include the Board-approved medium-term financial plan (MTFP), which is updated annually; the multi-year funding framework (MYFF); the country programme recommendation (CPR); and the biennial support budget. UN وتتضمن هذه الأدوات المستخدمة في الإدارة المالية الخطة المالية المتوسطة الأجل التي وافق عليها المجلس، والتي تستكمل سنويا؛ وإطار التمويل المتعدد السنوات؛ وتوصية البرنامج القطري؛ وميزانية الدعم لفترة السنتين.
    medium-term financial plan and related recommendation (2000/3) UN الخطة المالية المتوسطة الأجل و التوصيات ذات الصلة (2000/3)
    6. As of September 2008, UNICEF had recorded regular resources income of $578 million from government donors against the medium-term financial plan projections of $609 million for 2008. UN 6 - وحتى أيلول/سبتمبر 2008، سجلت اليونيسيف إيرادات من الموارد العادية بقيمة 578 مليون دولار من الحكومات مقابل مبلغ 609 ملايين دولار الذي توقعت الخطة المالية المتوسطة الأجل تحقيقه لعام 2008.
    * This column represents 2003 actual results against the " 2004 medium-term financial plan " . UN * يمثل هذا العمود النتائج الحقيقية لعام 2003 مقابل " الخطة المالية المتوسطة الأجل لعام 2004 " .
    The Executive Board had before it the medium-term financial plan for the period 2003-2006 (E/ICEF/2003/AB/L.7), which was introduced by the Deputy Executive Director, Operations. UN 265- كان معروضا على المجلس التنفيذي الخطة المالية المتوسطة الأجل للفترة 2003-2006 (E/ICEF/2003/AP/L.7)، التي عرضتها نائبة المديرة التنفيذية، العمليات.
    Based on the MTSP approved by the Board (E/ICEF/2001/ 6, decision 2001/22), the medium-term financial plan is intended to enable the Executive Board to review the previous year's financial plan as well as the updated income projections. UN وضعت الخطة المالية المتوسطة الأجل على أساس الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل التي وافق عليها المجلس (E/ICEF/2001/6، المقرر 2001/22)، والقصد منها هو تمكين المجلس التنفيذي من استعراض الخطة المالية للسنة السابقة فضلا عن الإسقاطات المستكملة للإيرادات.
    Overall, total actual programme expenditures through country programmes, comprised of RR, OR-R and OR-E, as projected in the medium-term financial plan for 2002-2003, exceeded projections by 6 per cent in 2002 and 12 per cent in 2003. UN وعلى العموم، فإن مجموع النفقات الفعلية للبرامج من خلال البرامج القطرية، المكونة من موارد عادية وموارد أخرى عادية وموارد أخرى طارئة، قد فاق إسقاطات الخطة المالية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2003 بنسبة 6 في المائة في عام 2002 و 12 في المائة في عام 2003.
    As of September 2007, UNICEF had recorded regular resources income of $533 million from Government donors and intergovernmental agencies against the medium-term financial plan projections of $527 million. UN 7 - سجلت اليونيسيف حتى أيلول/سبتمبر 2007 إيرادات من الموارد العادية بقيمة 533 مليون دولار من الحكومات والوكالات المانحة المشتركة بين الحكومات مقابل مبلغ 527 مليون دولار الذي توقعت الخطة المالية المتوسطة الأجل تحقيقه.
    In accordance with Executive Board decision 2000/3, a medium-term financial plan is presented with the UNICEF medium-term strategic plan, and the estimates on which the financial plan is based are reviewed and revised annually. UN عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2000/3، تعرض خطة مالية متوسطة الأجل مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف، ويجري سنويا استعراض وتنقيح التقديرات التي تستند إليها الخطة المالية.
    Further to Executive Board decision 2000/3, a medium-term financial plan is presented with the UNICEF medium-term strategic plan, and the estimates on which the financial plan is based are reviewed and revised annually. UN عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2000/3 تعرض خطة مالية متوسطة الأجل مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف، ويجري سنويا استعراض وتنقيح التقديرات التي تستند إليها الخطة المالية.
    In accordance with Executive Board decision 2000/3, a medium-term financial plan is presented with the UNICEF medium-term strategic plan, and the estimates on which the financial plan is based are reviewed and revised annually. UN وفقًا لمقرر المجلس التنفيذي 2000/3، يُقدم خطة مالية متوسطة الأجل مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف، ويجري سنويا استعراض وتنقيح التقديرات التي تستند إليها الخطة المالية.
    Further to Executive Board decision 2000/3, a medium-term financial plan is presented with the UNICEF medium-term strategic plan, and the estimates on which the financial plan is based are reviewed and revised annually. This report contains the planned financial estimates for the period 2009-2012, which provide a basis for determining the level of regular resources programme submissions for approval in 2010. UN عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2000/3 ثمة خطة مالية متوسطة الأجل معروضة مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف، ويجري سنويا استعراض وتنقيح التقديرات التي تستند إليها الخطة المالية، ويتضمن هذا التقرير التقديرات المالية المقررة للفترة 2009-2012، التي توفر أساسا لتحديد مستوى البرامج الممولة من الموارد العادية التي ستقدم للموافقة عليها في عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus