"meeting on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماع بشأن
        
    • الاجتماع المعني
        
    • الاجتماع بشأن
        
    • اجتماعه
        
    • جلسة بشأن
        
    • الجلسة حول
        
    • جلسته
        
    • اجتماعا بشأن
        
    • الاجتماع المتعلق
        
    • بشأن اجتماع
        
    • الاجتماع حول
        
    • الجلسة عن
        
    • اجتماع حول
        
    • اجتماع معني
        
    • عُقد بشأن
        
    The UNIC participated in a meeting on the World Conference sponsored by the Ministry of Foreign Affairs. UN كما اشترك مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في اجتماع بشأن المؤتمر العالمي عقد برعاية وزارة الخارجية.
    B. meeting on the concept " responsibility to protect " UN باء - اجتماع بشأن مفهوم " مسؤولية الحماية "
    Panellist at the meeting on the Crime of Aggression in the context of the International Criminal Court at Santorini, Greece UN عضو فريق خبراء في الاجتماع المعني بجريمة العدوان في سياق المحكمة الجنائية الدولية الذي عقد في سانتوريني، اليونان
    Report of the meeting on the United Nations Environment Programme (UNEP) Global Mercury Partnership UN تقرير الاجتماع بشأن الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب
    Draft decision for the Conference of the Parties at its fifth meeting on the inclusion of chrysotile asbestos in Annex III to the Rotterdam Convention UN مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس بشأن إدراج مادة أسبست الكريسوتيل بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    5. The Council held a meeting on the issue of small arms on 25 April 2011. UN 5 - وعقد المجلس جلسة بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة يوم 25 نيسان/أبريل 2011.
    The Executive Secretary had just called a meeting on the health sector in which UNFPA would actively participate. UN وقد دعا اﻷمين التنفيذي لتوه لعقد اجتماع بشأن قطاع الصحة سيشارك فيه الصندوق مشاركة فعلية.
    Convening of a meeting on the environmental effects of small-scale and artisanal mining operations UN الدعوة لعقد اجتماع بشأن اﻵثار البيئية لعمليات التعدين الصغيرة واليدوية
    meeting on the draft Peacebuilding Cooperation Framework UN اجتماع بشأن مشروع إطار التعاون لبناء السلام
    meeting on the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework focusing on local council elections and the energy sector development UN اجتماع بشأن مشروع إطار التعاون لبناء السلام، مع التركيز على انتخابات المجالس المحلية وتنمية قطاع الطاقة
    1987 Head of the delegation of Mali to the meeting on the programming of technical cooperation projects among developing countries, Tunis UN ١٩٨٧ رئيس وفد مالي الى الاجتماع المعني ببرمجة مشاريع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، تونس
    Delegate of the Supreme Court of Justice to the meeting on the International Criminal Court, Madrid, 2000. UN موفد محكمة العدل العليا إلى الاجتماع المعني بالمحكمة الجنائية الدولية، مدريد، 2000.
    meeting on the global food and energy crisis UN الاجتماع المعني بأزمة الغذاء والطاقة العالمية
    Most importantly, the States agreed at the meeting on the significance of regional approaches to the implementation of the Programme of Action. UN والأمر الأكثر الأهمية هو أن تتفق الدول في الاجتماع بشأن أهمية النهج الإقليمية نحو تنفيذ برنامج العمل.
    We would like to take this opportunity to thank you, Mr. President, for convening this meeting on the global food and energy crisis. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكركم، سيدي الرئيس، على عقد هذا الاجتماع بشأن أزمة الغذاء والطاقة العالمية.
    Tenth Anniversary meeting on the Register of Conventional Arms UN الاجتماع بشأن الذكرى العاشرة لسجل الأسلحة التقليدية
    He recalled that the Executive Director of UNEP would report to UNEP Governing Council at its next meeting on the development of the overarching framework. UN وذكر أن المدير التنفيذي لليونيب سوف يقدم تقريراً لمجلس إدارة اليونيب خلال اجتماعه القادم عن وضع الإطار الجامع.
    The Security Council itself has acknowledged the importance of that dimension by holding a meeting on the role of regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security. UN وقد أقر مجلس الأمن ذاته بأهمية ذلك البعد من خلال عقد جلسة بشأن دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلم والأمن الدوليين.
    In addition, the Chairman recalled the information provided by the Chairman of the IPCC at the start of that meeting on the status of preparation of the special report on land-use, land-use change and forestry. UN وباﻹضافة إلى ذلك ذكر الرئيس بالمعلومات التي وفرها رئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ في بداية تلك الجلسة حول حالة إعداد التقرير الخاص عن استخدام اﻷرض والتغير في استخدام اﻷرض والحراجة.
    At its sixth plenary meeting, on the afternoon of Friday, 22 February, the Council/Forum adopted the following decisions: UN 29 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة السادسة، المعقودة بعد ظهر الجمعة، 22 شباط/فبراير، المقررات التالية:
    The Council organized a meeting on the food crises, which was very well attended. UN وعقد المجلس اجتماعا بشأن أزمات الغذاء، حضره عدد كبير من المشاركين.
    Summary of the proceedings of the meeting on the responsibility to protect UN موجز لوقائع الاجتماع المتعلق بمسؤولية الحماية
    Update on the stocktaking meeting on the preparation of UN ألف - آخر ما استجد بشأن اجتماع الاستعراض والتقييم
    At the meeting on the dialogue among civilizations held last autumn here in New York, Secretary-General Kofi Annan said: UN وفي الاجتماع حول الحوار بين الحضارات الذي عقد في الخريف الماضي هنا في نيويورك قال الأمين العام كوفي عنان:
    Australia proposes that the Council adopt a resolution at the meeting on the role of policing in peacekeeping and post-conflict peacebuilding. UN وتقترح أستراليا أن يعتمد المجلس قرارا في تلك الجلسة عن دور حفظ الأمن في حفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    The initial meeting on the subject was held in February 1997. UN وقد عقد أول اجتماع حول هذا الموضوع في شباط/فبراير ٧٩٩١.
    90. In early 1998 the Bank and UNAIDS co-sponsored a meeting on the demographic effect of the AIDS epidemic in several sub-Saharan African countries. UN ٠٩ - وفي أوائل عام ١٩٩٨، اشترك البنك والبرنامج المشترك بين الوكالات في رعاية اجتماع معني باﻵثار الديموغرافية لوباء فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في العديد من بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
    His delegation had been actively involved in the consultations on the outcome document of the High-level meeting on the Rule of Law. UN وأضاف قائلاً إن وفده قد شارك بنشاط في المشاورات التي أجريت بشأن الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى الذي عُقد بشأن حكم القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus