"meeting time of" - Traduction Anglais en Arabe

    • بوقت اجتماع
        
    • موعد اجتماع
        
    • وقت اجتماع
        
    • بمدة اجتماع
        
    • بمواعيد اجتماعات
        
    • وقت اجتماعات
        
    • بمواعيد اجتماع
        
    • تخصيص وقت
        
    • بمدة إجتماع
        
    • انعقاد اجتماع
        
    • الوقت المخصص لاجتماعات
        
    • بفترة اجتماعات
        
    • بمدة انعقاد
        
    • مواعيد اجتماع
        
    • وقت الاجتماع
        
    41. The Committee encourages the State party to accept the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee, without delay. UN 41 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تقبل دون إبطاء التعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلق بوقت اجتماع اللجنة.
    30. Please indicate when the Government intends to accept the amendment of article 20, paragraph 1, of the Convention on the meeting time of the Committee. UN 30 - يرجى بيان متى تعتزم الحكومة قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بوقت اجتماع اللجنة.
    44. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20 (1) of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN 44 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وعلى أن تقبل، في أقرب الآجال الممكنة، التعديل الذي أُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن موعد اجتماع اللجنة.
    32. Please describe progress towards acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 32 - يرجى تقديم وصف للتقدم المحرز نحو قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، بشأن وقت اجتماع اللجنة.
    47. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20 (1) of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN ٤٧ - تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية، وأن تقبل، في أقرب وقت ممكن، التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بمدة اجتماع اللجنة.
    She also urged States parties to accept the amendment to article 20, paragraph 1, concerning the meeting time of the Committee. UN كما حثت الدول الأعضاء على قبول تعديل الفقرة الأولى من المادة 20 المتعلقة بمواعيد اجتماعات اللجنة.
    The draft resolution was an attempt to respond to the request to extend the meeting time of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وأوضحت أن مشروع القرار يمثّل محاولة للاستجابة إلى الطلب بتمديد وقت اجتماعات لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    30. Please indicate when the Government intends to accept the amendment of article 20, paragraph 1, of the Convention on the meeting time of the Committee. UN 30 - يرجى بيان متى تعتزم الحكومة قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بوقت اجتماع اللجنة.
    297. The Committee urges the State party to accept the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 297- وتحث اللجنة الدولة الطرف على قبول التعديلات التي أدخلت على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بوقت اجتماع اللجنة.
    164. The Committee urges the State party to accept the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 164 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، فيما يختص بوقت اجتماع اللجنة.
    164. The Committee urges the State party to accept the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 164 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، فيما يختص بوقت اجتماع اللجنة.
    297. The Committee urges the State party to accept the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 297- وتحث اللجنة الدولة الطرف على قبول التعديلات التي أدخلت على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بوقت اجتماع اللجنة.
    It also calls upon the State party to accept the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN وتدعو الدولة الطرف أيضا إلى أن تقبل التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بوقت اجتماع اللجنة.
    35. The Committee encourages the State party to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 35 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تقبل، في أقرب وقت ممكن، تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية الذي يتناول موعد اجتماع اللجنة.
    45. The Committee encourages the State party to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN 45 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تقبل، في أقرب وقت ممكن، تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية الذي يتناول موعد اجتماع اللجنة.
    Request for extension of the meeting time of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN طلب تمديد وقت اجتماع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    45. The Committee encourages the State party to accelerate the acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN 45 - تشجّع اللجنة الدولة الطرف على التعجيل بقبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن وقت اجتماع اللجنة.
    31. Please describe progress towards acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 31 - يرجى وصف التقدم المحرز صوب قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بمدة اجتماع اللجنة.
    224. The Committee encourages the State party to accept the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee, without delay. UN 224 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بمواعيد اجتماعات اللجنة، دون إبطاء.
    Request for extension of the meeting time of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN طلب تمديد وقت اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    115. The Committee urges the State party to accept the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 115 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، والمتعلق بمواعيد اجتماع اللجنة.
    To ensure that it would have sufficient time to deal with the increase in the number of communications and reports, the Committee also requested additional meeting time of two weeks during the period 2014-2015. UN ولضمان حصول اللجنة على متسع من الوقت للتعامل مع الزيادة في عدد البلاغات والتقارير، طلبت اللجنة أيضاً تخصيص وقت إضافي مدته أسبوعان لعامي 2014 و 2015.
    1. Recommends that the States parties favourably consider amending article 20 of the Convention in respect of the meeting time of the Committee, so as to allow it to meet annually for such duration as is necessary for the effective performance of its functions under the Convention, with no specific restriction except for that which the General Assembly shall decide; UN ١ - توصـي بأن تنظر الدول اﻷطراف، بعين التشجيع، في تعديل المادة ٢٠ من الاتفاقية فيما يتعلق بمدة إجتماع اللجنة، حتى تمكنها من الاجتماع سنويا وللمدة اللازمة ﻷدائها الفعال لمهامها بموجب إطار الاتفاقية، دون النص على أي تقييد بعينه، باستثناء ما تقرره الجمعية العامة؛
    6. The Committee notes with appreciation that the State party is considering acceptance of amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN 6 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف تنظر في مسألة قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، الذي يتعلق بموعد انعقاد اجتماع اللجنة.
    Request for extension of the meeting time of the Committee against Torture contained in UN طلب تمديد الوقت المخصص لاجتماعات لجنة مناهضة التعذيب،
    129. The Committee urges the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 129 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية، وعلى القيام في أقرب وقت ممكن بقبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلق بفترة اجتماعات اللجنة.
    64. The four human rights instruments considered contain no provisions concerning the meeting time of the relevant treaty body for the purposes of discharging all its responsibilities, including those with respect to communications and/or inquiry procedures. UN ٤٦ - لا تشتمل صكوك حقوق اﻹنسان اﻷربعة قيد النظر على أحكام تتعلق بمدة انعقاد الهيئة ذات الصلة المنشأة بمعاهدة من أجل الاضطلاع بكافة مسؤولياتها بما في ذلك ما يتعلق بإجراءات البلاغات و/أو التحقيق.
    82. The Committee urges the State party to accept the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 82 - تحث اللجنـــة الدولـــة الطرف على قبول التعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن مواعيد اجتماع اللجنة.
    26. The United Nations does not provide interpretation for the children's meetings, as they are scheduled outside the official meeting time of the Committee. UN ٢٦- ولا توفر الأمم المتحدة الترجمة الفورية لاجتماعات الأطفال لأنها مبرمجة خارج وقت الاجتماع الرسمي للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus