Participation in international meetings and conferences of multilateral bodies | UN | المشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية للهيئات المتعددة الأطراف |
2015-2016 Participation in international meetings and conferences of multilateral bodies: | UN | 2015-2016 المشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية للهيئات المتعددة الأطراف: |
World YWCA very regularly attends, with substantive input and expense, meetings and conferences of the United Nations and its related bodies, when appropriate, particularly the Commission on the Status of Women, the Commission on Human Rights and the Division for Palestinian Rights of the Secretariat. | UN | يحضر التحالف بانتظام شديد، وعند الاقتضاء، الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها اﻷمم المتحدة والهيئات المتصلة بها، ولا سيما لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان وشعبة حقوق الفلسطينيين، ويقدم إسهاما فنيا في تلك الاجتماعات والمؤتمرات، ويتحمل في سبيل ذلك تكاليف ذات شأن. |
Participation in meetings and conferences of the United Nations and | UN | المشاركة في اجتماعات ومؤتمرات شتى عقدتها الأمم المتحدة |
9. Representation at seminars, meetings and conferences of intergovernmental and other organizations | UN | التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى |
Over the past four years, the Alliance actively participated in the meetings and conferences of the Economic and Social Council and its subsidiary entities. | UN | شارك التحالف بفعالية على مدى السنوات الأربع الماضية في الاجتماعات والمؤتمرات التي عقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وكياناته الفرعية. |
1. The inclusion of representatives from these forces in the composition of delegations to meetings and conferences held by international organizations for example, the three-way composition of the delegations to the meetings and conferences of the International Labour Organization and the Arab Labor Organization; | UN | الأولى: إدخال ممثلين عن هذه القوى ضمن تشكيل الوفود إلى الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الدولية، ومثال ذلك التشكيل الثلاثي للوفود في اجتماعات ومؤتمرات منظمة العمل الدولية وكذلك منظمة العمل العربية. |
He represents the Secretary-General at meetings and conferences of a legal nature and in judicial and arbitral proceedings; certifies legal instruments issued on behalf of the United Nations; convenes meetings of the legal advisers of the United Nations system and represents the United Nations at such meetings. | UN | وهو يمثل الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الطبيعة القانونية وفي الدعاوى القضائية والتحكيمية؛ ويصدّق على الوثائق القانونية الصادرة باسم الأمم المتحدة؛ ويدعو المستشارين القانونيين بمنظومة الأمم المتحدة إلى عقد اجتماعات ويمثل الأمم المتحدة في تلك الاجتماعات. |
Normally, it has been the practice to accommodate the programme of conference services approved in the context of annual calendars of meetings and conferences of the United Nations on the premise that the actual number of meetings is consistent with the level and pattern of meetings and conferences over the last five years. | UN | فقد جرت العادة على استيعاب برنامج خدمات المؤتمرات الذي تتم الموافقة عليه في سياق الجداول السنوية لاجتماعات ومؤتمرات الأمم المتحدة، بافتراض أن عدد الاجتماعات الفعلي يتوافق مع مستوى ونمط الاجتماعات والمؤتمرات خلال السنوات الخمس الماضية. |
2.85 The Division provides a full range of conference services to the United Nations programmes located in Nairobi, in particular, UNEP, UN-Habitat and their subsidiary organs, as well as meetings and conferences of other intergovernmental organizations held at and away from Nairobi. | UN | 2-85 وتقدم الشعبة مجموعة كاملة من خدمات المؤتمرات إلى برامج الأمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيروبي، لا سيما برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والموئل، وهيئاتها الفرعية، وإلى الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية الأخرى في نيروبي وخارجها. |
49. Pursuant to paragraph 14 of General Assembly resolution 48/171, the particular needs and requirements of the least developed countries have also been taken into account by recent major meetings and conferences of the United Nations system. | UN | ٤٩ - وعملا بالفقرة ١٤ من قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧١، تمت أيضا مراعاة الاحتياجات والمتطلبات الخاصة ﻷقل البلدان نموا في الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية التي عقدتها منظومة اﻷمم المتحدة مؤخرا. |
3.6 The Legal Counsel represents the Secretary-General at meetings and conferences of a legal nature, and in judicial and arbitral proceedings, and certifies legal instruments issued on behalf of the United Nations. | UN | 3-6 يمثل المستشار القانوني الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الطابع القانوني، وفي الإجراءات القضائية والتحكيمية ويصدِّق على الصكوك القانونية الصادرة باسم الأمم المتحدة. |
She represents the Secretary-General at meetings and conferences of a legal nature and in judicial and arbitral proceedings, certifies legal instruments issued on behalf of the United Nations, convenes meetings of the legal advisers of the United Nations system and represents the United Nations at such meetings. | UN | وهي تمثل الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الطبيعة القانونية وفي الإجراءات القضائية والتحكيمية؛ وتصدق على الصكوك القانونية التي تصدر باسم الأمم المتحدة؛ وتدعو لعقد اجتماعات المستشارين القانونيين لمنظومة الأمم المتحدة وتمثل الأمم المتحدة في تلك الاجتماعات. |
183. Australia provided support for the Bougainville peace process in Papua New Guinea, where a strong feature of the negotiations towards a settlement has been the participation at all meetings and conferences of women from Bougainville. | UN | 183 - وقدمت أستراليا الدعم لعملية السلام بوغينفيل في بابوا غينيا الجديدة، حيث كان أحد الجوانب القوية في المفاوضات لتحقيق التسوية هو مشاركة نساء من بوغينيفيل في جميع الاجتماعات والمؤتمرات. |
2.79 The Division provides a full range of conference services to the United Nations programmes located in Nairobi, in particular UNEP, UN-Habitat and their subsidiary organs, as well as meetings and conferences of other intergovernmental organizations held at and away from Nairobi. | UN | 2-79 وتقدم الشعبة مجموعة كاملة من خدمات المؤتمرات إلى برامج الأمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيروبي، لا سيما برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والموئل، وهيئاتها الفرعية، وإلى الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية الأخرى في نيروبي وخارجها. |
The International Women's Democracy Center has participated in the meetings and conferences of the Economic and Social Council with an official delegation of five representatives. | UN | شارك المركز الدولي لديمقراطية المرأة اجتماعات ومؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي لوفد رسمي من خمسه ممثلين. |
FEMVision has actively participated in the meetings and conferences of the Economic and Social Council and its dependent bodies. | UN | شاركت الرابطة بنشاط في اجتماعات ومؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات التابعة له. |
The AALCC has been represented at several meetings and conferences of the United Nations relating to international law. | UN | وقد تم تمثيل اللجنة الاستشارية في عدد من اجتماعات ومؤتمرات اﻷمم المتحدة المتصلة بالقانون الدولي. |
9. Representation at seminars, meetings and conferences of intergovernmental and other | UN | التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى |
9. Representation at seminars, meetings and conferences of intergovernmental and other | UN | التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى |
9. Representation at seminars, meetings and conferences of intergovernmental and other | UN | التمثيــل في الحلقــات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى |
6.67 The estimated requirements of $16,000 relate to attendance by staff at meetings and conferences of United Nations organs and other bodies held away from Headquarters and meetings of regional bodies with which the International Law Commission has established formal links. | UN | ٦-٦٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١٦ دولار بحضور الموظفين للاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها أجهزة اﻷمم المتحدة وسائر هيئاتها خارج المقر، واجتماعات الهيئات اﻹقليمية التي أنشأت لجنة القانون الدولي صلات رسمية معها. |